Vrtnice Jezusovega in Marijinega srca
dec
31
Avtor: +M | Komentarji (0)
Poglejmo, kam vodijo Božje sledi današnjega datuma:
Ps 31,12Ps 31,12
English: World English Bible - WEB

12 I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery.

WP-Bible plugin

Vsem svojim nasprotnikom
sem v sramotenje,
še bolj svojim sosedom,
strah vzbujam svojim znancem,
tisti, ki me vidijo zunaj,
zbežijo pred mano.

CEL PSALM



dec
31
Avtor: +M | Komentarji (0)

Marija je srednica vseh milosti,

zato tudi tistih milosti,

ki so potrebne za zbuditev in

rast duhovnih poklicev.

Cerkev se v zadevi posvečenih poklicev

z velikim zaupanjem obrača nanjo.

Naša Mati

je tudi vzor vsem poklicanim,

kako je treba biti predan Bogu in njegovi sveti volji,

ko gre za službo Bogu in ljudem.

Dalje nas Marija uči,

kako moramo biti s celim srcem

usmerjeni na Jezusa

in hoditi za njim.

P. Anton Nadrah, Zapiski z naslovom Gospod nas kliče




dec
31
Avtor: +M | Komentarji (0)

Treba je upoštevati, da je človek nagnjen

k precenjevanju dobrih lastnosti

pri sebi

in k podcenjevanju le-teh pri drugih.

Obratno pa pri sebi težko prizna kaj slabega,

pri drugem pa slabo povečuje.

Zato ga čaka zelo težka naloga:

priti do resnice

o sebi

in o bližnjem.

P. Anton Nadrah, iz knjižice  Živite v ljubezni



dec
31
Avtor: +M | Komentarji (0)

1. Janezovo pismo 2,18-21

Antikrist
18 Otroci, poslednja ura je in kakor ste slišali, da prihaja antikrist, je veliko antikristov že zdaj tu. Iz tega spoznavamo, da je poslednja ura. 19 Odšli so od nas, a niso bili od nas. Ko bi namreč bili od nas, bi ostali z nami, a niso, da bi se razkrilo, da niso vsi od nas. 20 Vi pa imate maziljenje od Svetega in vsi to veste. 21 Ne pišem vam, ker bi ne poznali resnice, ampak prav zato, ker jo poznate in veste, da nobena laž ni iz resnice.

Psalmi 96,1-2.11-13Psalmi 96,1-2.11-13
English: World English Bible - WEB

96 1 Sing to Yahweh a new song! Sing to Yahweh, all the earth. 2 Sing to Yahweh! Bless his name! Proclaim his salvation from day to day! 11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and it’s fullness! 12 Let the field and all that is in it exult! Then all the trees of the woods shall sing for joy 13 Before Yahweh; for he comes, For he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, The peoples with his truth.

WP-Bible plugin

PSALM 96 (95)
Kralj in sodnik vsega sveta
(1 Krn 16,23-331 Krn 16,23-33
English: World English Bible - WEB

23 Sing to Yahweh, all the earth; Show forth his salvation from day to day. 24 Declare his glory among the nations, His marvelous works among all the peoples. 25 For great is Yahweh, and greatly to be praised: He also is to be feared above all gods. 26 For all the gods of the peoples are idols: But Yahweh made the heavens. 27 Honor and majesty are before him: Strength and gladness are in his place. 28 Ascribe to Yahweh, you relatives of the peoples, Ascribe to Yahweh glory and strength; 29 Ascribe to Yahweh the glory due to his name: Bring an offering, and come before him: Worship Yahweh in holy array. 30 Tremble before him, all the earth: The world also is established that it can’t be moved. 31 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let them say among the nations, Yahweh reigns. 32 Let the sea roar, and the fullness of it; Let the field exult, and all that is therein; 33 Then shall the trees of the wood sing for joy before Yahweh; For he comes to judge the earth.

WP-Bible plugin
)

96 P

1 Pojte GOSPODU novo pesem,
pojte GOSPODU, vsa zemlja!
2 Pojte GOSPODU, njegovo ime slavite,
oznanjujte dan za dnem njegovo odrešenje!
11 Naj se veselijo nebesa, zemlja naj se raduje,
naj buči morje in kar ga napolnjuje.
12 Naj vriska od veselja polje in vse, kar je na njem,
tedaj naj vriskajo vsa drevesa v gozdu
13 pred GOSPODOM, ker prihaja,
ker prihaja sodit zemljo.
Sodil bo svet s pravičnostjo,
ljudstva po svoji zvestobi.

Evangelij po Janezu 1,1-18

EVANGELIJ PO JANEZU
UVOD
Beseda se je učlovečila1 
1 V začetku je bila Beseda in Beseda je bila pri Bogu in Beseda je bila Bog. 2 Ta je bila v začetku pri Bogu. 3 Vse je nastalo po njej in brez nje ni nastalo nič, kar je nastalo. 4 V njej je bilo življenje in življenje je bilo luč ljudi. 5 In luč sveti v temi, a tema je ni sprejela.
6 Bil je človek, ki ga je poslal Bog; ime mu je bilo Janez. 7 Prišel je zavoljo pričevanja, da bi pričeval o luči, da bi po njem vsi sprejeli vero. 8 Ni bil on luč, ampak pričeval naj bi o luči. 9 Resnična luč, ki razsvetljuje vsakega človeka, je prihajala na svet. 10 Beseda je bila na svetu in svet je po njej nastal, a svet je ni spoznal. 11 V svojo lastnino je prišla, toda njeni je niso sprejeli. 12 Tistim pa, ki so jo sprejeli, je dala moč, da postanejo Božji otroci, vsem, ki verujejo v njeno ime 13 in se niso rodili iz krvi ne iz volje mesa ne iz volje moža, ampak
iz Boga.

GOVORI, GOSPOD

14 In Beseda je postala meso in se naselila med nami. Videli smo njeno veličastvo, veličastvo, ki ga ima od Očeta kot edinorojeni Sin, polna milosti in resnice. 15 Janez je pričeval o njej in klical: »To je bil tisti, o katerem sem rekel: Kateri pride za menoj, je pred menoj, ker je bil prej kakor jaz.« 16 Kajti iz njegove polnosti smo vsi prejeli milost za milostjo. 17 Postava je bila namreč dana po Mojzesu, milost in resnica pa je prišla po Jezusu Kristusu. 18 Boga ni nikoli nihče videl; edinorojeni Bog, ki biva v Očetovem naročju, on je razložil.
vir


dec
30
Avtor: +M | Komentarji (0)
Poglejmo, kam vodijo Božje sledi današnjega datuma:
Ps 30,12Ps 30,12
English: World English Bible - WEB

12 To the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. Yahweh my God, I will give thanks to you forever!

WP-Bible plugin

Moje žalovanje si mi spremenil v rajanje,
odvezal si mi raševnik
in
me opasal z veseljem,

CEL PSALM



Strani: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...24 25 26