Vrtnice Jezusovega in Marijinega srca
jul
26
Avtor: +M | Komentarji (0)

Poglejmo, kam vodijo Božje sledi današnjega datuma:

Ps 26,7Ps 26,7
English: World English Bible - WEB

7 That I may make the voice of thanksgiving to be heard, And tell of all your wondrous works.

WP-Bible plugin

da lahko glasno izrekam zahvalo

da pripovedujem o vseh tvojih čudovitih delih.
CEL PSALM


jul
26
Avtor: +M | Komentarji (0)

Vrtnice JMS

Molitev za širjenje in pospeševanje češčenja JMS, za edinost in ljubezen  –

za vse bolnike, trpeče, osamljene, umirajoče…po bolnicah, doma, v domovih starejših, zaporih

TO NOČ

  • ALELUJA…

Lk 12,13-21Lk 12,13-21
English: World English Bible - WEB

13 One of the multitude said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.” 14 But he said to him, “Man, who made me a judge or an arbitrator over you?” 15 He said to them, “Beware! Keep yourselves from covetousness, for a man’s life doesn’t consist of the abundance of the things which he possesses.” 16 He spoke a parable to them, saying, “The ground of a certain rich man brought forth abundantly. 17 He reasoned within himself, saying, ‘What will I do, because I don’t have room to store my crops?’ 18 He said, ‘This is what I will do. I will pull down my barns, and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods. 19 I will tell my soul, “Soul, you have many goods laid up for many years. Take your ease, eat, drink, be merry.”’ 20 “But God said to him, ‘You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared—whose will they be?’ 21 So is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God.”

WP-Bible plugin

Prilika o nespametnem bogatašu

13 Nekdo iz množice mu je rekel: »Učitelj, reci mojemu bratu, naj deli dediščino z menoj.« 14 On pa mu je dejal: »Človek, kdo me je postavil za sodnika ali delivca nad vaju?« 15 In rekel jim je: »Pazíte in varujte se vsake pohlepnosti, kajti življenje nikogar ni v obilju iz njegovega premoženja.« 16 Povedal jim je priliko: »Nekemu bogatemu človeku je polje dobro obrodilo, 17 zato je v sebi razmišljal: ›Kaj naj storim, ker nimam kam spraviti svojih pridelkov?‹ 18 Rekel je: ›Tole bom storil. Podrl bom svoje kašče in zgradil večje. Vanje bom spravil vse svoje žito in dobrine. 19 Tedaj bom rekel svoji duši: Duša, veliko dobrin imaš, shranjenih za vrsto let. Počivaj, jej, pij in bodi dobre volje.‹ 20 Bog pa mu je rekel: ›Neumnež! To noč bodo terjali tvojo dušo od tebe, in kar si pripravil, čigavo bo?‹ 21 Tako je s tistim, ki sebi nabira zaklade, ni pa bogat pred Bogom.«

RAZMIŠLJANJA O SKRIVNOSTIH JEZUSOVEGA TRPLJENJA MED ROŽNIM VENCEM BOŽJEGA USMILJENJA V LUČI  EVANGELIJA …

ki je za nas krvavi pot potil…


To noč bodo terjali tvojo dušo od tebe, in kar si pripravil, čigavo bo?


To noč čudni vzgibi srca, naših misli, besed in dejanj…Krvave znojne kaplje. V Srcu pa zasiješ: “Oče, ne moja, ampak Tvoja volja naj se zgodi!”

Zbrani v Tvojem imenu Ti skesano priznamo, da se pogosto bojimo sprejeti pot, kjer zase ne bi zahtevali čisto nič.

Mati Marija, Ti zaupaš v Očetovo dobroto tudi takrat, ko Jezus poti krvavi pot. Izprosi nam milost, da bomo v svetem obhajilu prepoznali Jezusa, sad tvoje čistosti.


Ki je za nas bičan bil


To noč bodo terjali tvojo dušo od tebe, in kar si pripravil, čigavo bo?


To noč smrtna obsodba. Krivična. Iz naših ust. Molče skloniš glavo. V Srcu še vedno siješ:  “Oče, odpusti jim, saj ne vedo, kaj delajo!”

Zbrani v Tvojem imenu Ti skesano priznamo, da Te krivično sodimo z vsakim dejanjem, ki ni storjeno iz brezpogojne ljubezni.

Mati Marija, Ti zaupaš v Očetovo dobroto tudi takrat, ko je Jezus obsojen na sramotno smrt. Izprosi nam milost, da bomo v svetem obhajilu prepoznali Jezusa, sad tvoje vere.


Ki je za nas s trnjem kronan bil


To noč bodo terjali tvojo dušo od tebe, in kar si pripravil, čigavo bo?


To noč  vzvišeni pogledi. Trnje in bolečina. Pljunek. Iz naših ust. Molčiš. V Srcu pa zasiješ:

Oče, odpusti jim, saj ne vedo, kaj delajo!”

Zbrani v Tvojem imenu Ti skesano priznamo, da imamo pogosto druge za slabše od nas.

Mati Marija, Ti zaupaš v Očetovo dobroto tudi takrat, ko je Jezus okronan s trnjem. Izprosi nam milost, da bomo v svetem obhajilu prepoznali Jezusa, sad tvoje ponižnosti.


Ki je za nas težki križ nesel


To noč bodo terjali tvojo dušo od tebe, in kar si pripravil, čigavo bo?


To noč težko breme: naši grehi. Teža potiska k tlom. Utrujen padeš, a vedno znova vstajaš in siješ: “Oče, odpusti jim, saj ne vedo, kaj delajo!”

Zbrani v Tvojem imenu Ti skesano priznamo, da bežimo celo pred lastnim križem, kaj šele, da bi ga nosili drugim.

Mati Marija, Ti zaupaš v Očetovo dobroto tudi takrat, ko Jezusu naložimo težki križ naših grehov. Izprosi nam milost, da bomo v svetem obhajilu prepoznali Jezusa, sad tvojega upanja.


Ki je za nas križan bil


To noč bodo terjali tvojo dušo od tebe, in kar si pripravil, čigavo bo?


To noč na križu visiš. Jaz sem Te pribil. Zaradi mene umiraš. Ti pa še vedno siješ v Ljubezni: mi vse odpustiš in se v Očetove ljubeče roke izročiš.

V Očetovih rokah smrti pač ni, zato, glej, tretji dan zopet živiš in nas ljubiš vekomaj, amen!

Zbrani v Tvojem imenu Ti skesano priznamo, da pogosto pozabljamo na Tvojo obljubo:

”Kdor namreč hoče rešiti svoje življenje, ga bo izgubil; kdor pa izgubi svoje življenje zaradi mene in zaradi evangelija, ga bo rešil.”

Mati Marija, ti zaupaš v Očetovo dobroto tudi takrat, ko ti v naročje položimo mrtvega Jezusa. Mati, izprosi nam milost, da bomo v svetem obhajilu prepoznali Jezusa, Sonce večne Ljubezni.


Položimo pred Gospoda svoje prošnje:  ….spontane…nato zaključek:

Posebej pa Te prosimo za našo (prosimo po imenu za vsakega prisotnega)…in vse, ki se nam priporočajo v molitev. Blagoslovi nas ta trenutek in prosimo, blagoslovi tudi zadnjo uro tistega izmed nas, ki bo prvi umrl.
O, Jezus, Jagnje Božje, ki se neprestano daruješ na naših oltarjih v zveličanje sveta, hočemo se združiti s Teboj in s Teboj trpeti v povezanosti z vso Cerkvijo.  Naj bo naša slabotna žrtev v blagoslov za Cerkev, duhovnike in grešnike, kar smo mi vsi.

Sprejmi  po rokah Marije v svoje Srce te izrečene prošnje, pa tudi tiste, ki jih nosimo v svojem srcu, KI ŽIVIŠ IN NAS LJUBIŠ VEKOMAJ. Amen. Oče naš, Zdrava Marija…



jul
26
Avtor: +M | Komentarji (0)

Bližnjemu moramo pokazati, da nam je žal za takšno dejanje. Priznati moramo, da nismo prav ravnali.

Izreči mu moramo besedo “oprosti”.

Pokazati mu moramo, da ga spoštujemo.

V našem ravnanju se mora videti naše spreobrnjenje

Če bo bližnji spregovoril,

mu bomo z ljubeznijo prisluhnili.

p.Anton Nadrah, iz knjižice Živite v ljubezni




jul
26
Avtor: +M | Komentarji (0)

Sirah

Sir 44,1.10-15Sir 44,1.10-15
English: World English Bible - WEB

Izbrana zbirka WEB ne vsebuje vpisane knjigeMesto:

WP-Bible plugin

Poveličevanje velikih prednikov Izraela

44

1 Izkažimo čast slavnim možem,
našim očakom po njihovih rodbinah.

10 Ti pa so možje usmiljenja,
katerih pravična dejanja niso utonila v pozabo.
11 Z njihovimi potomci bo ostala
dobra dediščina, njihovi vnuki.
12 Njihovi otroci so ostali zvesti zavezam,
in po njihovi zaslugi tudi njihovi otroci.
13 Na veke bo ostal njihov rod,
njihova slava ne bo zbledela.
14 Njihova telesa so pokopali v miru
in njihovo ime živi iz roda v rod.
15 Ljudstva bodo pripovedovala o njihovi modrosti,
občestvo bo oznanjalo njihovo slavo.

Psalmi 132,11-14.17-18Psalmi 132,11-14.17-18
English: World English Bible - WEB

11 Yahweh has sworn to David in truth. He will not turn from it: “I will set the fruit of your body on your throne. 12 If your children will keep my covenant, My testimony that I will teach them, Their children also will sit on your throne forevermore.” 13 For Yahweh has chosen Zion. He has desired it for his habitation. 14 “This is my resting place forever. Here I will live, for I have desired it. 17 There I will make the horn of David to bud. I have ordained a lamp for my anointed. 18 I will clothe his enemies with shame, But on himself, his crown will be resplendant.”

WP-Bible plugin

11 GOSPOD je Davidu prisegel;
to je resnica, od katere se ne bo odvrnil:
»Od sadu tvojega telesa
bom posadil na tvoj prestol.
12 Če bodo tvoji sinovi ohranili mojo zavezo
in moje pričevanje, katerega jih hočem učiti,
bodo tudi njihovi sinovi za vedno
sedeli na tvojem prestolu.«
13 Zakaj GOSPOD je izbral Sion,
zaželel si ga je za prebivališče:
14 »To je moje počivališče za vedno,
tu bom prebival, ker sem si ga zaželel.

17 Tam bom dal pognati rog Davidu,
pripravil bom svetilko svojemu maziljencu.
18 Njegove sovražnike bom oblekel s sramoto,
na njem pa bo cvetela njegova krona.«

Evangelij po Mateju

Mt 13,16-17Mt 13,16-17
English: World English Bible - WEB

16 “But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear. 17 For most assuredly I tell you that many prophets and righteous men desired to see the things which you see, and didn’t see them; and to hear the things which you hear, and didn’t hear them.

WP-Bible plugin

16 Blagor pa vašim očem, ker vidijo, in vašim ušesom, ker slišijo! 17 Kajti resnično, povem vam: Veliko prerokov in pravičnih si je želelo videti, kar vi gledate, pa niso videli, in slišati, kar vi poslušate, pa niso slišali.«
vir