Vrtnice Jezusovega in Marijinega srca
jul
01
Avtor: +M | Komentarji (0)

Poglejmo, kam vodijo Božje sledi današnjega datuma:

Prg 1,7Prg 1,7
English: World English Bible - WEB

7 The fear of Yahweh is the beginning of knowledge; But the foolish despise wisdom and instruction.

WP-Bible plugin

Strah GOSPODOV

je začetek znanja,

modrost in vzgojo zaničujejo bedaki.
CEL ODLOMEK


jul
01
Avtor: +M | Komentarji (0)

Prizanesljivost drug do drugega je za skupno življenje zelo pomembna. Velja za družine in vsako skupnost. Potrebno je vsakdanje medsebojne odpuščanje. Po Jezusovem nauku hočemo odpuščati do sedemdesetkrat sedemkrat, to je vedno.

Mt 18,22Mt 18,22
English: World English Bible - WEB

22 Jesus said to him, “I don’t tell you until seven times, but, until seventy times seven.

WP-Bible plugin

Bližnjega ne smemo vklepati v svoje ozko gledanje, ampak mu moramo zaupati, da bo postal boljši. Ljubezen vse prenaša, vse veruje, vse upa”.

1 Kor 13,71 Kor 13,7
English: World English Bible - WEB

7 bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.

WP-Bible plugin

Sonce naj ne zaide nad vašo jezo,” je pravilo za vsako skupnost. Hrati je povabilo, naj vedno začnemo znova.

Ef 4.26

Vsa skrivnost prizanesljivosti je v tem, da bližnjega vsak dan gledamo z novimi očmi, z očmi vere, ki vidijo v njem Božjega otroka. Če se spominjamo njegovih prejšnjih napak, nas te napake stalno motijo. V zvezi z njimi ga tudi presojamo. Brat se ne more poboljšati. Ako pozabimo vse njegove pretekle napake in ga gledamo brez bremena preteklosti, je to zanj nov zagon, novo upanje. Ljubezen ne obsoja!

Če človek čuti, da ga ne obsojamo, ostaja svoboden, bolj zaupa vase. Treba ga je spodbujati k dobremu.

John Powell nam svetuje:

“Ne presojajte odgovornosti in osebne krivde drugega človeka. Odpuščajte, kjer koli je to potrebno. Zamera škoduje vam samim.”

p.Anton Nadrah, iz knjižice Živite v ljubezni



jul
01
Avtor: +M | Komentarji (0)
Am 7,10-17Am 7,10-17
English: World English Bible - WEB

10 Then Amaziah the priest of Beth El sent to Jeroboam king of Israel, saying, “Amos has conspired against you in the midst of the house of Israel. The land is not able to bear all his words. 11 For Amos says, ‘Jeroboam will die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of his land.’” 12 Amaziah also said to Amos, “You seer, go, flee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there: 13 but don’t prophesy again any more at Bethel; for it is the king’s sanctuary, and it is a royal house!” 14 Then Amos answered Amaziah, “I was no prophet, neither was I a prophet’s son; but I was a herdsman, and a farmer of sycamore trees; 15 and Yahweh took me from following the flock, and Yahweh said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’ 16 Now therefore listen to the word of Yahweh: ‘You say, Don’t prophesy against Israel, and don’t preach against the house of Isaac.’ 17 Therefore thus says Yahweh: ‘Your wife shall be a prostitute in the city, and your sons and your daughters shall fall by the sword, and your land shall be divided by line; and you yourself shall die in a land that is unclean, and Israel shall surely be led away captive out of his land.’”

WP-Bible plugin

10 Tedaj je Amacjá, duhovnik v Betelu, poslal sporočilo k Izraelovemu kralju Jerobeámu in rekel: »Amos sredi hiše Izraelove snuje zaroto proti tebi, dežela ne more več prenašati vseh njegovih besed. 11 Kajti tako pravi Amos:
›Jerobeám bo umrl pod mečem
in Izrael bo izgnan,
izgnan bo s svoje zemlje.‹«
12 Nato je Amacjá rekel Amosu: »Videc, pojdi, bêži v Judovo deželo, tam jej kruh in tam prerokuj! 13 V Betelu pa odslej ne smeš več prerokovati, kajti to je svetišče kralja in hiša kraljestva!«
14 Amos pa je odgovoril in rekel Amacjáju: »Nisem bil prerok in ne sin preroka,
bil sem govedorejec in gojilec smokev. 15 GOSPOD me je vzel izza črede in GOSPOD mi je rekel: ›Pojdi, prerokuj mojemu ljudstvu Izraelu!‹
16 Zdaj pa poslušaj GOSPODOVO besedo:
Ti praviš: ›Ne prerokuj proti Izraelu
in ne kapljaj proti hiši Izakovi!‹
17 Zato tako govori GOSPOD:
Tvoja žena se bo v mestu vlačugala,
tvoji sinovi in tvoje hčere bodo padli pod mečem,
tvojo zemljo bodo razdelili z vrvico,
ti boš umrl na oskrunjeni zemlji
in Izrael bo izgnan, izgnan bo s svoje zemlje.«
Božje veličastvo v naravi in postavi

Ps 19,1-15Ps 19,1-15
English: World English Bible - WEB

19 For the Chief Musician. A Psalm by David. 1 The heavens declare the glory of God. The expanse shows his handiwork. 2 Day after day they pour forth speech, And night after night they display knowledge. 3 There is no speech nor language, Where their voice is not heard. 4 Their voice has gone out through all the earth, Their words to the end of the world. In them he has set a tent for the sun, 5 Which is as a bridegroom coming out of his chamber, Like a strong man rejoicing to run his course. 6 His going forth is from the end of the heavens, His circuit to its ends; There is nothing hidden from its heat. 7 Yahweh’s law is perfect, restoring the soul. Yahweh’s testimony is sure, making wise the simple. 8 Yahweh’s precepts are right, rejoicing the heart. Yahweh’s commandment is pure, enlightening the eyes. 9 The fear of Yahweh is clean, enduring forever. Yahweh’s ordinances are true, and righteous altogether. 10 More to be desired are they than gold, yes, than much fine gold; Sweeter also than honey and the extract of the honeycomb. 11 Moreover by them is your servant warned. In keeping them there is great reward. 12 Who can discern his errors? Forgive me from hidden errors. 13 Keep back your servant also from presumptuous sins. Let them not have dominion over me. Then I will be upright, I will be blameless and innocent of great transgression. 14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart Be acceptable in your sight, Yahweh, my rock, and my redeemer.

WP-Bible plugin

19 1 Zborovodju. Davidov psalm.
2 Nebesa pripovedujejo o Božji slavi, nebesni svod sporoča o delu njegovih rok.
3 Dan izreka dnevu govor, noč razglaša noči znanje. 4 To ni govor, to niso besede, njihov glas je neslišen;  5 po vsej zemlji gre njihov val,  do konca sveta njihove besede. Na njih je postavil šotor soncu, 6 ki kakor ženin odhaja iz svoje sobe, veseli se kakor junak, da teče po poti. 7 S konca neba je njegov vzhod, njegov preobrat nad njihovimi konci, nič ne ostane skrito pred njegovo vročino.
8 GOSPODOVA postava je popolna, poživlja dušo; GOSPODOVO pričevanje je zanesljivo, nevednega dela modrega. 9 GOSPODOVI ukazi so pravi, razveseljujejo srce; GOSPODOVA zapoved je jasna, razsvetljuje oči. 10 GOSPODOV strah je čist, ostaja na veke; GOSPODOVE sodbe so resnica, vse skupaj pravične. 11 Bolj so zaželene kakor zlato, bolj kakor obilje čistega zlata; bolj kakor med so sladke, kakor med iz satovja.
12 Tudi tvoj služabnik dobiva svarilo po njih, v izpolnjevanju teh je bogato plačilo. 13 Kdo razume napake? Prikritih me očisti! 14 Tudi pred prevzetneži zadržuj svojega služabnika, naj ne gospodujejo nad mano. Tedaj bom brez graje, prost bom velike pregrehe. 15 Naj ti bodo v veselje izreki mojih ust, premišljanje mojega srca pred tvojim obličjem, GOSPOD, moja skala, moj rešitelj.

Evangelij po Mateju
Mt 9,1-8Mt 9,1-8
English: World English Bible - WEB

9 1 He entered into a boat, and crossed over, and came into his own city. 2 Behold, they brought to him a man who was paralyzed, lying on a bed. Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, “Son, cheer up! Your sins are forgiven you.” 3 Behold, some of the scribes said to themselves, “This man blasphemes.” 4 Jesus, knowing their thoughts, said, “Why do you think evil in your hearts? 5 For which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven;’ or to say, ‘Get up, and walk?’ 6 But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins...” , “Get up, and take up your mat, and go up to your house.” 7 He arose and departed to his house. 8 But when the multitudes saw it, they marveled and glorified God, who had given such authority to men.

WP-Bible plugin

1 Stopil je v čoln, se prepeljal na drugo stran in prišel v svoje mesto. 2 In glej, prinesli so k njemu hromega, ki je ležal na postelji.
Ko je Jezus videl njihovo vero, je rekel hromemu: »Bodi pogumen, otrok, odpuščeni so ti grehi!« 3 In glej, nekaj pismoukov je reklo v sebi: »Ta govori bogokletno.« 4 Jezus pa je spoznal  njihove misli in dejal: »Zakaj v svojih srcih hudobno mislite? 5 Kaj je namreč laže: reči: ›Odpuščeni so ti grehi‹ ali reči: ›Vstani in hôdi‹? 6 Ampak da boste vedeli, da ima Sin človekov oblast na zemlji odpuščati grehe,« je tedaj rekel hromemu, »vstani, vzemi svojo posteljo in pojdi domov!« 7 In vstal je in šel domov. 8 Ko so množice to videle, so se zbale in slavile Boga, ki je ljudem dal takšno oblast.