English: World English Bible - WEB
5 Guide me in your truth, and teach me, For you are the God of my salvation, I wait for you all day long.
WP-Bible plugin
Pobožna mati je Don Boscu že v otroških letih vcepila ljubezen do Najsvetejšega zakramenta,
ki se je povečala in poglobila po prvem svetem obhajilu.
Z veliko težavo je postal duhovnik. Sveta maša mu je bila posebno pri srcu. Maševal je z veliko zbranostjo.
Kadar je bil v velikih težavah, je po več ur molil pred Najsvetejšim.
Tudi gojence je k temu navajal. Sveto Rešnje Telo in Marija Pomočnica
sta bila zanj dva stebra Cerkve v vseh viharjih in nevarnostih.
p.Anton Nadrah, iz knjižice Evharistija in svetost
1. Petrovo pismo
1 Pt 1,10-161 Pt 1,10-16
English: World English Bible - WEB
10 Concerning this salvation, the prophets sought and searched diligently, who prophesied of the grace that would come to you,
11 searching for who or what kind of time the Spirit of Christ, which was in them, pointed to, when he predicted the sufferings of Christ, and the glories that would follow them.
12 To them it was revealed, that not to themselves, but to you, did they minister these things, which now have been announced to you through those who preached the Gospel to you by the Holy Spirit sent out from heaven; which things angels desire to look into.
13 Therefore, prepare your minds for action, Literally, “gird up the waist of your mind” be sober and set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ—
14 as children of obedience, not conforming yourselves according to your former lusts as in your ignorance,
15 but just as he who called you is holy, you yourselves also be holy in all of your behavior;
16 because it is written, “You shall be holy; for I am holy.”
WP-Bible plugin
|
10 To odrešitev so preiskovali in se vanjo poglabljali preroki, ki so prerokovali o milosti, ki je bila namenjena vam. 11 Skušali so dognati, na kateri in na kakšen čas je meril Kristusov Duh, ki je bil v njih in je vnaprej pričeval o trpljenju, namenjenem Kristusu, in o poznejšem poveličanju. 12 Njim je bilo razodeto, da niso služili sebi, ampak vam, v tem, kar so vam zdaj sporočili tisti, ki so vam po Svetem Duhu, poslanem iz nebes, oznanili evangelij. In to so stvari, v katere želijo pogledati angeli.
Klic k svetemu življenju
13 Zato opašite ledja svojega razuma, trezni bodite, popolnoma naslonite upanje na milost, ki vam je prinesena v razodetju Jezusa Kristusa. 14 Kot otroci poslušnosti se ne prilagajajte prejšnjim željam, ki ste jih imeli v svoji nevednosti, 15 marveč bodite v vsem ravnanju tudi sami sveti, kakor je svet tisti, ki vas je poklical, 16 saj je pisano: Bodite sveti, ker sem jaz svet.
|
Psalmi 98,1-4Psalmi 98,1-4
|
|
PSALM 98 (97)
Odrešenje prihaja
1 Pojte GOSPODU novo pesem,
ker je storil čudovita dela;
njegova desnica mu je pomagala,
njegov sveti laket.
2 GOSPOD je dal spoznati svoje odrešenje,
očem narodov je razodel svojo pravičnost.
3 Spomnil se je svoje dobrote in zvestobe
za Izraelovo hišo.
Vsi konci zemlje so videli
odrešenje našega Boga.
4 Vzklikajte GOSPODU, vsa zemlja,
vedri bodite, vriskajte in prepevajte!
|
Evangelij po Marku
Mr 10,28-31Mr 10,28-31
English: World English Bible - WEB
28 Peter began to tell him, “Behold, we have left all, and have followed you.”
29 Jesus said, “Most assuredly I tell you, there is no one who has left house, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or land, for my sake, and for the Gospel’s sake,
30 but he will receive one hundred times more now in this time, houses, brothers, sisters, mothers, children, and land, with persecutions; and in the age to come eternal life.
31 But many who are first will be last; and the last first.”
WP-Bible plugin
28 Peter pa mu je začel govoriti: »Glej, mi smo vse zapustili in šli za teboj.« 29 Jezus je rekel: »Resnično, povem vam: Nikogar ni, ki bi zaradi mene in zaradi evangelija zapustil hišo ali brate ali sestre ali mater ali očeta ali otroke ali njive 30 in ne bi zdaj, v tem času, skupaj s preganjanji, prejel stokrat toliko hiš, bratov, sester, mater, otrok in njiv, v prihodnjem veku pa večno življenje. 31 Toda mnogi prvi bodo zadnji in zadnji prvi.«
