mar
18
Avtor: +M | Komentarji (0)
Poglejmo, kam vodijo Božje sledi današnjega datuma:
Ps 18,3Ps 18,3
English: World English Bible - WEB
3 I call on Yahweh, who is worthy to be praised; And I am saved from my enemies.
WP-Bible plugin
English: World English Bible - WEB
3 I call on Yahweh, who is worthy to be praised; And I am saved from my enemies.
WP-Bible plugin
moj Bog, moja pečina, kamor se zatekam,
moj ščit, rog moje rešitve, moje zavetje.
mar
18
Avtor: +M | Komentarji (0)
2. Mojzesova knjiga
2 Mz 32,7-142 Mz 32,7-14
English: World English Bible - WEB
7 Yahweh spoke to Moses, “Go, get down; for your people, who you brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves!
8 They have turned aside quickly out of the way which I commanded them. They have made themselves a molten calf, and have worshiped it, and have sacrificed to it, and said, ‘These are your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt.’”
9 Yahweh said to Moses, “I have seen these people, and, behold, they are a stiff-necked people.
10 Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation.”
11 Moses begged Yahweh his God, and said, “Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought forth out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?
12 Why should the Egyptians speak, saying, ‘He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?’ Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people.
13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, ‘I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.’”
14 Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people.
WP-Bible plugin
|
7 Tedaj je GOSPOD rekel Mojzesu: »Pojdi, stopi dol! Kajti tvoje ljudstvo, ki si ga izpeljal iz egiptovske dežele, se je pokvarilo. 8 Hitro so krenili s pota, ki sem jim ga zapovedal; naredili so si ulito tele, se mu priklanjali, mu darovali in rekli: ›To so tvoji bogovi, Izrael, ki so te izpeljali iz egiptovske dežele!‹«
9 In GOSPOD je rekel Mojzesu: »Videl sem to ljudstvo: to je trdovratno ljudstvo. 10 Zdaj me pusti, da se vname moja jeza proti njim in jih pokončam, tebe pa napravim za velik narod!« 11 Mojzes pa je blažil obličje GOSPODA, svojega Boga, in je rekel: »Zakaj, GOSPOD, se vnema tvoja jeza proti tvojemu ljudstvu, ki si ga izpeljal iz egiptovske dežele z veliko močjo in z močno roko? 12 Zakaj naj bi Egipčani govorili in rekli: ›S hudobnim namenom jih je izpeljal, da jih pomori v gorah in iztrebi s površja zemlje.‹ Odvrni se od svoje togotne jeze in naj ti bo žal zaradi hudega, ki si ga namenil svojemu ljudstvu! 13 Spomni se svojih služabnikov Abrahama, Izaka in Izraela, ki si jim prisegel pri sebi in jim govoril: ›Namnožil bom vaše potomstvo, da jih bo, kolikor je zvezd na nebu, in vso to deželo, ki sem jo obljubil, bom dal vašim potomcem, da jo prejmejo v večno posest.‹« 14 Tedaj je bilo GOSPODU žal zaradi hudega, o katerem je govoril, da bi ga storil svojemu ljudstvu.
|
Psalmi 106,19-23Psalmi 106,19-23
|
19 Ob Horebu so naredili tele,
padli so na kolena pred ulito podobo.
20 Zamenjali so svojo Slavo
za podobo bika, ki jé zelišče.
21 Pozabili so Boga, svojega rešitelja,
ki je delal velika znamenja v Egiptu,
22 čudovita dela v Hamovi deželi,
strašne reči ob Trstičnem morju.
23 Skoraj bi rekel, da jih iztrebi,
če ne bi bil Mojzes, njegov služabnik,
stal pred njim na prelomu,
da je zadržal njegovo srditost pred uničevanjem.
|
Evangelij po Janezu
Jn 5,31-47Jn 5,31-47
English: World English Bible - WEB
31 “If I testify about myself, my witness is not valid.
32 It is another who testifies about me. I know that the testimony which he testifies about me is true.
33 You have sent to John, and he has testified to the truth.
34 But the testimony which I receive is not from man. However, I say these things that you may be saved.
35 He was the burning and shining lamp, and you were willing to rejoice for a while in his light.
36 But the testimony which I have is greater than that of John, for the works which the Father gave me to accomplish, the very works that I do, testify about me, that the Father has sent me.
37 The Father himself, who sent me, has testified about me. You have neither heard his voice at any time, nor seen his form.
38 You don’t have his word living in you; because you don’t believe him whom he sent.
39 “You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and these are they which testify about me.
40 Yet you will not come to me, that you may have life.
41 I don’t receive glory from men.
42 But I know you, that you don’t have God’s love in yourselves.
43 I have come in my Father’s name, and you don’t receive me. If another comes in his own name, you will receive him.
44 How can you believe, who receive glory from one another, and you don’t seek the glory that comes from the only God?
45 “Don’t think that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you, even Moses, on whom you have set your hope.
46 For if you believed Moses, you would believe me; for he wrote about me.
47 But if you don’t believe his writings, how will you believe my words?”
WP-Bible plugin
Pričevanje za Jezusa
31 »Če jaz pričujem o sebi, moje pričevanje ni resnično; 32 drug je, ki pričuje o meni, in vem, da je pričevanje, s katerim pričuje o meni, resnično. 33 Vi ste napotili poslance k Janezu in pričeval je za resnico. 34 Jaz pa ne jemljem pričevanja od človeka, ampak to pripovedujem zato, da bi se vi rešili. 35 On je bil svetilka, ki gori in sveti, vi pa ste se hoteli nekaj časa veseliti ob njegovi luči. 36 Jaz imam pričevanje, ki je večje kakor Janezovo: dela namreč, ki mi jih je dal moj Oče, da jih izvršim, prav ta dela, ki jih opravljam, pričajo o meni, da me je poslal Oče.

37 In tudi Oče, ki me je poslal, on je pričeval o meni: vendar vi niste nikoli slišali njegovega glasu ne videli njegovega lika. 38 In tudi nimate njegove besede, ki bi ostajala v vas, ker ne verujete tistemu, ki ga je on poslal. 39 Preiskujete Pisma, ker mislite, da imate v njih večno življenje, a prav ta pričujejo o meni. 40 Toda vi nočete priti k meni, da bi imeli življenje.
41 Ne sprejemam slave od ljudi; 42 sicer pa vas poznam: v vas ni Božje ljubezni. 43 Prišel sem v imenu svojega Očeta in me ne sprejmete. Če pride kdo drug v svojem imenu, ga boste sprejeli. 44 Kako bi mogli verovati vi, ki sprejemate slavo drug od drugega in ne iščete slave od edinega Boga? 45 Ne mislite, da vas bom jaz tožil pri Očetu; vaš tožnik je Mojzes, v katerega upate. 46 Če bi namreč verjeli Mojzesu, bi verjeli tudi meni, saj je pisal o meni. 47 Če pa ne verjamete njegovim spisom, kako boste verjeli mojim besedam?«
