Vrtnice Jezusovega in Marijinega srca
mar
11
Avtor: +M | Komentarji (0)

Poglejmo, kam vodijo Božje sledi današnjega datuma:

Ps 11,3Ps 11,3
English: World English Bible - WEB

3 If the foundations are destroyed, What can the righteous do?

WP-Bible plugin

ko so temelji razrušeni,

kaj more storiti pravični
CEL PSALM


mar
11
Avtor: +M | Komentarji (0)

Po tem obhajilu je želja po prejemanju predobrega Boga nenehno rasla. Dovolili so mi prejem obhajila na vse glavne praznike. Na predvečer teh srečnih dni me je rodna sestra Marija posadila na kolena in me pripravljala na prejem Jezusa, kot je bila storila za moje prvo obhajilo. Spominjam se, kako mi je nekoč govorila o trpljenju in zatrdila, da to verjetno ne bo moja pot, da me bo marveč Bog kot otročiča vedno nosil na rokah.

p.Anton Nadrah, iz knjižice Evharistija in svetost



mar
11
Avtor: +M | Komentarji (0)

Jeremija

Jer 7,23-28Jer 7,23-28
English: World English Bible - WEB

23 but this thing I commanded them, saying, Listen to my voice, and I will be your God, and you shall be my people; and walk you in all the way that I command you, that it may be well with you. 24 But they didn’t listen nor turn their ear, but walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil heart, and went backward, and not forward. 25 Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt to this day, I have sent to you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them: 26 yet they didn’t listen to me, nor inclined their ear, but made their neck stiff: they did worse than their fathers. 27 You shall speak all these words to them; but they will not listen to you: you shall also call to them; but they will not answer you. 28 You shall tell them, This is the nation that has not listened to the voice of Yahweh their God, nor received instruction: truth is perished, and is cut off from their mouth.

WP-Bible plugin

23 ampak sem jim tole stvar zapovedal; rekel sem: »Poslušajte moj glas, tako bom vaš Bog in vi boste moje ljudstvo. Hodite po vsej poti, ki vam jo zapovedujem, da vam bo dobro!« 24 Pa niso poslušali ne nastavili ušesa, ampak so hodili po svojih sklepih v trmi svojega hudobnega srca; hrbet so mi pokazali in ne obraza. 25 Od dne, ko so vaši očetje odšli iz egiptovske dežele, do tega dne sem nenehno dan na dan pošiljal k vam vse svoje služabnike preroke. 26 Toda niso me poslušali ne nastavili ušesa, temveč so bili trdovratni, ravnali so huje kot njihovi očetje.

27 Povej jim vse te besede, a ne bodo te poslušali, pokliči jih, a ne bodo ti odgovorili. 28 Tedaj jim reci: »To je narod, ki ne posluša glasu GOSPODA, svojega Boga, in ne sprejema opomina. Konec je zvestobe, izginila je iz njihovih ust.«

Psalmi 95,1-2.6-9Psalmi 95,1-2.6-9
English: World English Bible - WEB

95 1 Oh come, let’s sing to Yahweh. Let’s shout aloud to the rock of our salvation! 2 Let’s come before his presence with thanksgiving. Let’s extol him with songs! 6 Oh come, let’s worship and bow down. Let’s kneel before Yahweh, our Maker, 7 For he is our God. We are the people of his pasture, And the sheep in his care. Today, oh that you would hear his voice! 8 Don’t harden your heart, as at Meribah, As in the day of Massah in the wilderness, 9 When your fathers tempted me, Tested me, and saw my work.

WP-Bible plugin

PSALM 95 (94)
Klic k zahvali in pokorščini

95

1 Pojdite, vriskajmo GOSPODU,
vzklikajmo skali našega odrešenja.
2 Stopimo predenj s hvalo,
vzklikajmo mu s slavospevi.


6 Pridite, padimo na kolena in se priklonimo,
pokleknimo pred GOSPODOM, ki nas je naredil.
7 Zakaj on je naš Bog, mi ljudstvo njegove paše,
čreda njegove roke.


Ko bi danes poslušali njegov glas!
8 Ne zakrknite svojih src kakor v Meríbi,
kakor na dan Mase v puščavi,
9 kjer so me vaši očetje skušali,
me preizkušali, čeprav so videli moje delovanje.

Evangelij po Luku

Lk 11,14-23Lk 11,14-23
English: World English Bible - WEB

14 He was casting out a demon, and it was mute. It happened, when the demon had gone out, the mute man spoke; and the multitudes marveled. 15 But some of them said, “He casts out demons by Beelzebul, the prince of the demons.” 16 Others, testing him, sought from him a sign from heaven. 17 But he, knowing their thoughts, said to them, “Every kingdom divided against itself is brought to desolation. A house divided against itself falls. 18 If Satan also is divided against himself, how will his kingdom stand? For you say that I cast out demons by Beelzebul. 19 But if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your children cast them out? Therefore will they be your judges. 20 But if I by the finger of God cast out demons, then the Kingdom of God has come to you. 21 “When the strong man, fully armed, guards his own dwelling, his goods are safe. 22 But when someone stronger attacks him and overcomes him, he takes from him his whole armor in which he trusted, and divides his spoils. 23 “He that is not with me is against me. He who doesn’t gather with me scatters.

WP-Bible plugin

Jezus in Bélcebub
14 Jezus je izganjal demona, ki je bil nem. Ko je demon šel ven, je nemi spregovoril. Množice so se začudile, 15 nekateri izmed njih pa so rekli: »Z Bélcebubom, poglavarjem demonov, izganja demone.« 16 Tudi drugi so ga preizkušali in so zahtevali od njega znamenje z neba. 17 On pa je poznal njihove misli in jim je rekel: »Vsako kraljestvo, ki je razdeljeno proti sebi, se opustoši in hiša se na hišo zruši. 18 Če pa je tudi satan razdeljen proti sebi, kako bo obstalo njegovo kraljestvo, ko pravite, da z Bélcebubom izganjam demone? 19 Če namreč jaz z Bélcebubom izganjam demone, s kom jih izganjajo vaši sinovi? Zato bodo oni vaši sodniki. 20 Če pa z Božjim prstom izganjam demone, potem je prišlo k vam Božje kraljestvo. 21 Ko močni z orožjem varuje svoj dom, je varno njegovo premoženje. 22 Ko pa pride močnejši od njega in ga premaga, mu vzame vse orožje, na katero se je zanašal, in razdeli svoj plen. 23 Kdor ni z menoj, je proti meni, in kdor z menoj ne zbira, raztresa.«
vir