Jeremija
Jer 17,5-8Jer 17,5-8
English: World English Bible - WEB
5 Thus says Yahweh: Cursed is the man who trusts in man, and makes flesh his arm, and whose heart departs from Yahweh.
6 For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good comes, but shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land and not inhabited.
7 Blessed is the man who trusts in Yahweh, and whose trust Yahweh is.
8 For he shall be as a tree planted by the waters, who spreads out its roots by the river, and shall not fear when heat comes, but its leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.
WP-Bible plugin
|
Modri izreki
5 Tako govori GOSPOD:
Preklet mož, ki zaupa v človeka
in se opira na meso,
njegovo srce pa se odmika od GOSPODA.
6 Je kakor suh grm v pustinji,
ko pride kaj dobrega, ga ne vidi;
prebiva v izsušeni puščavi,
v solnati, neobljudeni deželi.
7 Blagoslovljen mož, ki zaupa v GOSPODA
in je GOSPOD njegovo zaupanje.
8 Je kakor drevo, zasajeno ob vodi,
ki steza svoje korenine k potoku,
ne boji se, ko pride vročina,
njegovo listje ostane zeleno;
v sušnem letu ne trpi pomanjkanja
in ne neha roditi sadu.
|
Psalmi 1,1-4.6Psalmi 1,1-4.6
|
|
PSALMI
PRVA KNJIGA
PSALM 1
Dvoje poti življenja
1 Blagor človeku,
ki ne hodi na posvet krivičnikov,
ne stopa na pot grešnikov
in ne seda na klop porogljivcev,
2 temveč se veseli v GOSPODOVI postavi
in premišljuje njegovo postavo podnevi in ponoči.
3 Tak je kakor drevo,
zasajeno ob potokih voda,
ki daje svoj sad ob svojem času
in njegovo listje ne ovene;
vse, kar dela, uspeva.
4 S krivičniki ni tako,
temveč so kakor pleve,
ki jih veter raznaša.
|
|
6 Zakaj GOSPOD pozna pot pravičnih,
pot krivičnih pa vodi v pogubo.
|
1. pismo Korinčanom1 Kor 15,12.16-201 Kor 15,12.16-20
|
|
Vstajenje mrtvih
12 Če se oznanja, da je bil Kristus obujen od mrtvih, kako morejo nekateri izmed vas govoriti, da ni vstajenja mrtvih?
|
| 16 Če torej mrtvi ne morejo biti obujeni, tudi Kristus ni bil obujen. 17 Če pa Kristus ni bil obujen, je prazna vaša vera in ste še v svojih grehih. 18 Tedaj so izgubljeni tudi tisti, ki so zaspali v Kristusu. 19 Če samo zaradi tega življenja zaupamo v Kristusa, smo od vseh ljudi najbolj pomilovanja vredni.
20 Toda Kristus je vstal od mrtvih, prvenec tistih, ki so zaspali.
|
Evangelij po Luku
Lk 6,17.20-26Lk 6,17.20-26
English: World English Bible - WEB
17 He came down with them, and stood on a level place, with a crowd of his disciples, and a great number of the people from all Judea and Jerusalem, and the sea coast of Tyre and Sidon, who came to hear him and to be healed of their diseases;
20 He lifted up his eyes to his disciples, and said,
“Blessed are you who are poor,
For yours is the Kingdom of God.
21 Blessed are you who hunger now,
For you will be filled.
Blessed are you who weep now,
For you will laugh.
22 Blessed are you when men shall hate you, and when they shall exclude and mock you, and throw out your name as evil, for the Son of Man’s sake.
23 Rejoice in that day, and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven, for their fathers did the same thing to the prophets.
24 “But woe to you who are rich!
For you have received your consolation.
25 Woe to you, you who are full now!
For you will be hungry.
Woe to you who laugh now!
For you will mourn and weep.
26 Woe, TR adds “to you” when TR adds “all” men speak well of you!
For their fathers did the same thing to the false prophets.
WP-Bible plugin
|
Jezus služi veliki množici
17 Potem je šel z njimi dol in se ustavil na ravnem kraju. Ob njem je bila velika množica njegovih učencev in silno veliko ljudstva iz vse Judeje in Jeruzalema ter iz tirskega in sidónskega primorja.
|
KLIKNI V LUČI EVANGELIJA
Poglejmo, kam vodijo Božje sledi današnjega datuma:
Ps 13,2Ps 13,2
English: World English Bible - WEB
2 How long shall I take counsel in my soul,
Having sorrow in my heart every day?
How long shall my enemy triumph over me?
WP-Bible plugin
Doklej, GOSPOD,
me boš vedno pozabljal?
Ko je bil Friderik Baraga
kaplan v Metliki, je ob nedeljah in praznikih dvakrat maševal. Zapisal je:
“V veliko tolažbo mi je, da imam zdaj še vse nedelje dve maši, zjutraj in dopoldne, doma ali na kakšni podružnici.”
S svojimi prihranki je dal v Metliki obnoviti veliki oltar in oba stranska oltarja.
Ko je prišel v misijone, je takoj poročal, da se domačih spominja pri vsaki sveti maši.
Kjer ni bilo cerkve, je takoj sam postavil leseno cerkvico. Ko je v eni takih cerkvic opravil prvo sveto mašo, je zapisal:
“Kako sem bil pri tem cerkvenem opravilu ganjen in Bogu hvaležen! Misel, da na tem samotnem kraju, sredi pragozda, kjer se je še pred kratkim razlegal krik divjakov in kjer so se opravljale zlemu duhu poganske daritve, stoji zdaj siromašen, a svet tempelj živega Boga
, v katerem se brezmadežno Jagnje daruje nebeškemu Očetu – ta misel me je zagrabila s tako silo, da sem jokal od notranjega veselja…
p.Anton Nadrah, iz knjižice Evharistija in svetost
1. knjiga kraljevKr 12,26-32r 12,26-32
|
| 26 Od tam je šel in zgradil Penuél. Potem je Jerobeám razmišljal sam pri sebi: »Zdaj se bo kraljestvo spet vrnilo Davidovi hiši. 27 Če bo to ljudstvo še hodilo darovat v GOSPODOVO hišo v Jeruzalem, se bo srce tega ljudstva vrnilo k njegovemu gospodarju, Judovemu kralju Roboámu; ubili me bodo in se vrnili k Judovemu kralju Roboámu.« 28 Kralj se je posvetoval, naredil dve zlati teleti in rekel ljudstvu: »Dovolj dolgo ste hodili v Jeruzalem. Glej, Izrael, to sta tvoja bogova, ki sta te izpeljala iz egiptovske dežele!« 29 In postavil je eno v Betelu, drugo pa je dal v Dan. 30 To pa je vodilo v greh, ker je ljudstvo hodilo pred eno v Betelu in pred drugo do Dana. 31 Naredil je tudi svetišča na višinah in postavil duhovnike iz vsega ljudstva, ki niso bili izmed Levijevih sinov. 32 Jerobeám je vpeljal tudi praznik petnajstega dne v osmem mesecu, podoben prazniku, ki je bil na Judovem, in sam daroval na oltarju. Tako je storil v Betelu in daroval teletoma, ki ju je napravil. V Betelu je postavil duhovnike za svetišča na višinah, ki jih je napravil. |
1. knjiga kraljev
Kr 13,33-34r 13,33-34
English: World English Bible - WEB
WP-Bible plugin
|
33 Tudi po tem dogodku se Jerobeám ni odvrnil od svoje hudobne poti, marveč je še naprej postavljal duhovnike višin iz vsega ljudstva. Kdor je želel, ga je nastavil za duhovnika višin. 34 V tem se je pregrešila Jerobeámova hiša in zato je bila uničena in izbrisana s površja zemlje.
|
Psalmi 106,6-7.19-20.21-22Psalmi 106,6-7.19-20.21-22
|
|
6 Grešili smo skupaj z našimi očeti,
sprevračali smo naravni red, ravnali smo krivično.
7 Naši očetje v Egiptu
niso razumevali tvojih čudovitih del;
niso se spominjali tvoje velike dobrote
in so se uprli ob morju, Trstičnem morju.
|
19 Ob Horebu so naredili tele,
padli so na kolena pred ulito podobo.
20 Zamenjali so svojo Slavo
za podobo bika, ki jé zelišče.
|
|
21 Pozabili so Boga, svojega rešitelja,
ki je delal velika znamenja v Egiptu,
22 čudovita dela v Hamovi deželi,
strašne reči ob Trstičnem morju.
|

