Vrtnice Jezusovega in Marijinega srca
feb
12
Avtor: +M | Komentarji (0)

Poglejmo, kam vodijo Božje sledi današnjega datuma:

Ps 12,2Ps 12,2
English: World English Bible - WEB

2 Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart.

WP-Bible plugin

Puhlice govorijo drug drugemu,

z laskavimi ustnicami, z dvoličnim srcem govorijo.
cel psalm


feb
12
Avtor: +M | Komentarji (0)

Ko je bil Friderik Baraga študent na Dunaju, se je povezal s sv.Klemenom Dvoržakom, ki je tako lepo maševal, da so hodil k njegovi maši tudi duhovniki in celo škofje.

Pozneje je Baraga vstopil v ljubljansko semenišče in bil  v ljubljanski stolnici posvečen za duhovnika 21.09.1823. Naslednje jutro je imel že ob petih zjutraj v stolnici pri oltarju sv.Rešnjega telesa tiho novo mašo.

p.Anton Nadrah, iz knjižice Evharistija in svetost



feb
12
Avtor: +M | Komentarji (0)

1. knjiga kraljev

1 Kr 11,29-321 Kr 11,29-32
English: World English Bible - WEB

29 It happened at that time, when Jeroboam went out of Jerusalem, that the prophet Ahijah the Shilonite found him in the way; now Ahijah had clad himself with a new garment; and they two were alone in the field. 30 Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and tore it in twelve pieces. 31 He said to Jeroboam, Take ten pieces; for thus says Yahweh, the God of Israel, Behold, I will tear the kingdom out of the hand of Solomon, and will give ten tribes to you 32 ;

WP-Bible plugin

29 Ko je Jerobeám nekoč šel iz Jeruzalema, ga je na poti srečal prerok Ahíja iz Šila, ogrnjen z novim plaščem. Bila sta sama na polju. 30 Ahíja je pograbil novi plašč, ki ga je imel na sebi, ga raztrgal na dvanajst kosov 31 in rekel Jerobeámu: »Vzemi si deset kosov, kajti tako govori GOSPOD, Izraelov Bog: ›Glej, iztrgal bom kraljestvo Salomonu iz rok in ti dal deset rodov. 32 En sam rod naj mu ostane zaradi mojega služabnika Davida in zaradi Jeruzalema, mesta, ki sem ga izvolil izmed vseh Izraelovih rodov.


1. knjiga kraljev

1 Kr 12, 191 Kr 12, 19
English: World English Bible - WEB

19 So Israel rebelled against the house of David to this day.

WP-Bible plugin

19 Tako se Izrael do tega dne upira Davidovi hiši.

Psalmi 81,10-11.12-15Psalmi 81,10-11.12-15
English: World English Bible - WEB

10 I am Yahweh, your God, Who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it. 11 But my people didn’t listen to my voice. Israel desired none of me. 12 So I let them go after the stubbornness of their hearts, That they might walk in their own counsels. 13 Oh that my people would listen to me, That Israel would walk in my ways! 14 I would soon subdue their enemies, And turn my hand against their adversaries. 15 The haters of Yahweh would cringe before him, And their punishment would last forever.

WP-Bible plugin

10 Naj ne bo tujega boga pri tebi,
ne padaj na kolena pred drugim bogom.
11 Jaz sem GOSPOD, tvoj Bog,
ki sem te izpeljal iz egiptovske dežele;
široko odpri usta, da jih napolnim.


12 Toda moje ljudstvo ni poslušalo mojega glasu,
Izrael ni maral zame.
13 Zato sem ga poslal v zakrknjenost njihovega srca:
naj hodijo po svojih načrtih.
14 O, da bi me moje ljudstvo poslušalo!
Izrael, naj hodijo po mojih potih.
15 Skoraj bi ponižal njihove sovražnike,
zoper njihove nasprotnike bi obrnil svojo roko.

Evangelij po Marku

Mr 7,31-37Mr 7,31-37
English: World English Bible - WEB

31 Again he departed from the borders of Tyre and Sidon, and came to the sea of Galilee, through the midst of the region of Decapolis. 32 They brought to him one who was deaf and had an impediment in his speech. They begged him to lay his hand on him. 33 He took him aside from the multitude, privately, and put his fingers into his ears, and he spat, and touched his tongue. 34 Looking up to heaven, he sighed, and said to him, “Ephphatha!” that is, “Be opened!” 35 Immediately his ears were opened, and the impediment of his tongue was released, and he spoke clearly. 36 He commanded them that they should tell no one, but the more he commanded them, so much the more widely they proclaimed it. 37 They were astonished beyond measure, saying, “He has done all things well. He makes even the deaf hear, and the mute speak!”

WP-Bible plugin

Jezus ozdravi gluhonemega
31 Nato je odšel iz pokrajine Tira in šel skozi Sidón proti Galilejskemu jezeru, po sredi pokrajine Deseteromestja. 32 Tedaj so mu privedli gluhega, ki je tudi težko govoril, in ga prosili, da bi položil roko nanj. 33 Vzel ga je k sebi, stran od množice, mu položil prste v ušesa, pljunil in se dotaknil njegovega jezika. 34 Ozrl se je proti nebu, zavzdihnil in mu rekel: »Efatá!« to je »Odpri se!« 35 In takoj so se mu odprla ušesa, razvezala se je vez njegovega jezika in je pravilno govoril. 36 Jezus jim je naročil, naj tega nikomur ne povejo; toda bolj ko jim je naročal, bolj so oznanjali 37 in nadvse osupli so govorili: »Vse prav dela: gluhim daje, da slišijo, nemim, da govorijo.«
vir