Vrtnice Jezusovega in Marijinega srca
Nov
14
Avtor: M | Komentarji (0)

Daniel

Dan 12,1-3Dan 12,1-3
English: World English Bible - WEB

12 1 “At that time shall Michael stand up, the great prince who stands for the children of your people; and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time your people shall be delivered, everyone who shall be found written in the book. 2 Many of those who sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt. 3 Those who are wise shall shine as the brightness of the expanse; and those who turn many to righteousness as the stars forever and ever.

WP-Bible plugin

Poslednji časi in vstajenje

12

1 Tisti čas nastopi Mihael, veliki knez, ki je postavljen nad sinove tvojega ljudstva. To bo čas stiske, kakršne še ni bilo, odkar so narodi, do tega časa. V tistem času bo rešeno tvoje ljudstvo; vsak, ki se najde zapisan v knjigi. 2 Mnogi izmed teh, ki spijo v prahu zemlje, se bodo prebudili; nekateri za večno življenje, drugi pa za sramoto in večno gnusobo. 3 Razumni se bodo lesketali kakor sijaj neba. Ti, ki so mnoge pripeljali do pravičnosti, pa bodo kakor zvezde za vso večnost.

Psalmi

Ps 16,5.8-11Ps 16,5.8-11
English: World English Bible - WEB

5 Yahweh assigned my portion and my cup. You made my lot secure. 8 I have set Yahweh always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved. 9 Therefore my heart is glad, and my tongue rejoices. My body shall also dwell in safety. 10 For you will not leave my soul in Sheol, Neither will you allow your holy one to see corruption. 11 You will show me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forevermore.

WP-Bible plugin

5 GOSPOD, delež moje dediščine in moja čaša,
ti imaš v rokah mojo usodo.

8 Vedno postavljam predse GOSPODA;
ker je na moji desnici, ne bom omahnil.
9 Zato se moje srce veseli, moja duša se raduje;
tudi moje meso bo prebivalo varno.
10 Zakaj moje duše ne boš prepustil podzemlju,
svojemu zvestemu ne boš dal videti jame.
11 Daješ mi spoznati pot življenja;
polnost veselja je pred tvojim obličjem,
večne radosti na tvoji desnici.

Pismo Hebrejcem

Heb 10,11-14.18Heb 10,11-14.18
English: World English Bible - WEB

11 Every priest indeed stands day by day ministering and often offering the same sacrifices, which can never take away sins, 12 but he, when he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God; 13 from that time waiting until his enemies are made the footstool of his feet. 14 For by one offering he has perfected forever those who are being sanctified. 18 Now where remission of these is, there is no more offering for sin.

WP-Bible plugin

11 Vsak duhovnik dan za dnem stoje opravlja bogoslužje in večkrat daruje iste žrtve, ki nikoli ne morejo odvzeti grehov. 12 Ta pa je za grehe daroval eno samo žrtev in za vekomaj sédel na Božjo desnico. 13 Odtlej pa čaka, da bodo njegovi sovražniki položeni k njegovim nogam za podnožje. 14 Z eno samo daritvijo je torej za vselej naredil popolne tiste, ki so posvečeni.

18 Kjer pa je vse to odpuščeno, ni več daritve za grehe.

Evangelij po Marku

Mr 13,24-32Mr 13,24-32
English: World English Bible - WEB

24 But in those days, after that oppression, the sun will be darkened, the moon will not give its light, 25 the stars will be falling from the sky, and the powers that are in the heavens will be shaken. 26 Then they will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory. 27 Then he will send out his angels, and will gather together his chosen ones from the four winds, from the ends of the earth to the ends of the sky. 28 “Now from the fig tree, learn this parable. When the branch has now become tender, and puts forth its leaves, you know that the summer is near; 29 even so you also, when you see these things coming to pass, know that it is near, at the doors. 30 Most assuredly I say to you, this generation The word translated “generation” could also be translated “race,” “family,” or “people.” will not pass away until all these things happen. 31 Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. 32 But of that day or that hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.

WP-Bible plugin

Prihod Sina človekovega
24 »Toda v tistih dneh, po tisti stiski,
bo sonce otemnelo
in luna ne bo dajala svoje svetlobe.
25 Zvezde bodo padale z neba
in nebeške sile se bodo majale.
26 Tedaj bodo videli Sina človekovega priti na oblakih z veliko močjo in slavo. 27 In takrat bo poslal angele in zbral svoje izvoljene od štirih vetrov, od konca zemlje do konca neba.«
Nauk smokvinega drevesa
28 »Od smokvinega drevesa pa se naučite priliko: Kadar postane njegova veja že muževna in poganja liste, veste, da je poletje blizu. 29 Tako tudi vi: Ko boste videli, da se to dogaja, védite, da je blizu, pred vrati. 30 Resnično, povem vam: Ta rod nikakor ne bo prešel, dokler se vse to ne zgodi. 31 Nebo in zemlja bosta prešla, moje besede pa nikakor ne bodo prešle.«
Nihče ne ve ne dneva ne ure
32 »Za tisti dan ali uro pa ne ve nihče, ne angeli v nebesih ne Sin, ampak samo Oče.NISMO POSLUŠALI GLASU GOSPODA

VRTNICE



Nov
14
Avtor: M | Komentarji (0)

Poglejmo, kam vodijo Božje sledi današnjega datuma:

Rim 14,11Rim 14,11
English: World English Bible - WEB

11 For it is written, “‘As I live,’ says the Lord, ‘to me every knee will bow. Every tongue will confess to God.’”

WP-Bible plugin

Kajti pisano je:

Kakor jaz živim, pravi Gospod, se bo pred mano upognilo vsako koleno

in vsak jezik bo slavil Boga.JI JE BOG PRIPRAVIL ZAVETJE

CEL ODLOMEK






Nov
14
Avtor: M | Komentarji (0)

Človeško prijateljstvo je zaradi človeških slabosti enega ali obeh pogosto ogroženo. Bog pa nikoli ne odpove.najmanjši v nebeškem kraljestvu On nas nikoli ne razočara. Ne boj se, Marija, kajti našla si milost pri BoguPotrebno je, da mi izpolnimo svoj delež.

p.Anton Nadrah, iz knjižice Posvečevanje življenja



Nov
14
Avtor: M | Komentarji (0)

Knjiga modrosti

Mdr 18,14-16Mdr 18,14-16
English: World English Bible - WEB

Izbrana zbirka WEB ne vsebuje vpisane knjigeMesto:

WP-Bible plugin

14 Ko je bilo namreč vse zavito v molčečo tišino
in je noč prišla na pol svoje poti,
15 je tvoja vsemogočna beseda iz nebes, s kraljevskega prestola,
kakor srepogled bojevnik poletela v sredo pogubi izročene dežele,
nosila je kot oster meč tvoje pravo povelje.
16 Ustopila se je in vse napolnila s smrtjo.
Neba se je dotikala in hodila po zemlji.


Knjiga modrosti

Mdr 19,6-9Mdr 19,6-9
English: World English Bible - WEB

Izbrana zbirka WEB ne vsebuje vpisane knjigeMesto:

WP-Bible plugin


6 Zakaj vse stvarstvo je bilo v svojem bistvu spet oblikovano na novo;
pokorilo se je tvojim ukazom,
da bi bili tvoji otroci ohranjeni nepoškodovani.
7 Videlo se je, kako oblak zakriva tabor,
kako se dviga suha zemlja, kjer je bila prej voda;
skozi Rdeče morje je nastala pot brez ovir
in iz silovitega valovja zeleneča poljana,
8 čez katero so šli varovanci tvoje roke kot en narod
in strmeli v čudovita znamenja.
9 Bili so kakor konji na paši,
skakali so kakor jagenjčki
in slavili tebe, Gospod, svojega rešitelja.

Psalmi 105,2-3.36-37.42-43Psalmi 105,2-3.36-37.42-43
English: World English Bible - WEB

2 Sing to him, sing praises to him! Tell of all his marvelous works. 3 Glory in his holy name. Let the heart of those who seek Yahweh rejoice. 36 He struck also all the firstborn in their land, The first fruits of all their manhood. 37 He brought them forth with silver and gold. There was not one feeble person among his tribes. 42 For he remembered his holy word, And Abraham, his servant. 43 He brought forth his people with joy, His chosen with singing.

WP-Bible plugin

2 Pojte mu, igrajte mu,
premišljajte o vseh njegovih čudovitih delih.
3 Ponašajte se z njegovim svetim imenom,
naj se veseli srce tistih, ki iščejo GOSPODA.

36 Udaril je vse prvorojene v njihovi deželi,
prvi sad vse njihove moškosti.
37 Odpeljal jih je s srebrom in z zlatom,
noben med njegovimi rodovi ni doživel poloma.


42 Zakaj spomnil se je svoje svete besede,
Abrahama, svojega služabnika.
43 Odpeljal je svoje ljudstvo v veselju,
v vriskanju svoje izvoljence.

Evangelij po Luku

Lk 18,1-8Lk 18,1-8
English: World English Bible - WEB

18 1 He also spoke a parable to them that they must always pray, and not give up, 2 saying, “There was a judge in a certain city who didn’t fear God, and didn’t respect man. 3 A widow was in that city, and she often came to him, saying, ‘Defend me from my adversary!’ 4 He wouldn’t for a while, but afterward he said to himself, ‘Though I neither fear God, nor respect man, 5 yet because this widow bothers me, I will defend her, or else she will wear me out by her continual coming.’” 6 The Lord said, “Listen to what the unrighteous judge says. 7 Won’t God avenge his chosen ones, who are crying out to him day and night, and yet he exercises patience with them? 8 I tell you that he will avenge them quickly. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?”

WP-Bible plugin

Prilika o vdovi in sodniku

18

1 Povedal jim je še priliko, kako morajo vedno moliti in se ne naveličati. Rekel je: 2 »V nekem mestu je bil sodnik, ki se ni bal Boga in se ni menil za človeka. 3 In v tistem mestu je bila tudi vdova, ki je prihajala k njemu in ga prosila: ›Pomagaj mi do pravice proti mojemu nasprotniku.‹ 4 Dolgo ni hotel, potem pa je rekel sam pri sebi: ›Čeprav se ne bojim Boga in se ne menim za človeka, 5 bom tej vdovi, ker me nadleguje, vendarle pomagal do pravice, da me ne bo s svojim prihajanjem izmučila do konca.‹« 6 In Gospod je rekel: »Poslušajte, kaj pravi krivični sodnik! 7 Mar Bog ne bo pomagal do pravice svojim izvoljenim, ki noč in dan vpijejo k njemu? Bo mar odlašal?AMPAK BOLNI 8 Povem vam: Hitro jim bo pomagal do pravice. Toda ali bo Sin človekov, ko pride, našel vero na zemlji?«
vir