Vrtnice Jezusovega in Marijinega srca
nov
10
Avtor: +M | Komentarji (0)

Poglejmo, kam vodijo Božje sledi današnjega datuma:

Rim 10,11Rim 10,11
English: World English Bible - WEB

11 For the Scripture says, “Whoever believes in him will not be disappointed.”

WP-Bible plugin

S srcem namreč verujemo, in tako smo deležni pravičnosti, z usti pa izpovedujemo vero, in tako smo deležni odrešenja.

cel odlomek

se po njej ravnajo

Rim 10,1-21Rim 10,1-21
English: World English Bible - WEB

10 1 Brothers, my heart’s desire and my prayer to God is for Israel, that they may be saved. 2 For I testify about them that they have a zeal for God, but not according to knowledge. 3 For being ignorant of God’s righteousness, and seeking to establish their own righteousness, they didn’t subject themselves to the righteousness of God. 4 For Christ is the fulfillment or, completion, or end of the law for righteousness to everyone who believes. 5 For Moses writes about the righteousness of the law, “The one who does them will live by them.” 6 But the righteousness which is of faith says this, “Don’t say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’ ; 7 or, ‘Who will descend into the abyss?’ ” 8 But what does it say? “The word is near you, in your mouth, and in your heart;” that is, the word of faith, which we preach: 9 that if you will confess with your mouth that Jesus is Lord, and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. 10 For with the heart, one believes unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation. 11 For the Scripture says, “Whoever believes in him will not be disappointed.” 12 For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, and is rich to all who call on him. 13 For, “Whoever will call on the name of the Lord will be saved.” 14 How then will they call on him in whom they have not believed? How will they believe in him whom they have not heard? How will they hear without a preacher? 15 And how will they preach unless they are sent? As it is written: “How beautiful are the feet of those who preach the Gospel of peace, Who bring glad tidings of good things!” 16 But they didn’t all listen to the glad news. For Isaiah says, “Lord, who has believed our report?” 17 So faith comes by hearing, and hearing by the word of God. 18 But I say, didn’t they hear? Yes, most assuredly, “Their sound went out into all the earth, Their words to the ends of the world.” 19 But I ask, didn’t Israel know? First Moses says, “I will provoke you to jealousy with that which is no nation, With a nation void of understanding I will make you angry.” 20 Isaiah is very bold, and says, “I was found by those who didn’t seek me. I was revealed to those who didn’t ask for me.” 21 But as to Israel he says, “All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people.”

WP-Bible plugin



nov
10
Avtor: +M | Komentarji (0)

Kristus je novi človek, je izvir, središče in življenje vseh novih ljudi. Na zemljo je prinesel povsem novo, Božje življenje.Sad pravičnosti Pravi kristjan ima Kristusa za svoje središče. Pascal pravi: “Jezus Kristus je vrh vsega in središče, kamor vse teži. Kdor ga pozna, ve za smiselnost vsega.”

S sv.Pavlom lahko vzklikamo: “Če je Bog za nas, kdo je zoper nas!ZARADI MENE

Rim 8,31Rim 8,31
English: World English Bible - WEB

31 What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us?

WP-Bible plugin

Bog je za nas, je na naši strani. Ta zavest nam pomaga, da se znebimo vsakega strahu in se v nas naseli mir in neizmerno zaupanje.vaš strežnik

p.Anton Nadrah, iz knjižice Posvečevanje življenja



nov
10
Avtor: +M | Komentarji (0)

Knjiga modrosti

Mdr 2,23-24Mdr 2,23-24
English: World English Bible - WEB

Izbrana zbirka WEB ne vsebuje vpisane knjigeMesto:

WP-Bible plugin

23 Toda Bog je ustvaril človeka za nepropadljivost
in ga naredil kot podobo lastne izjemnosti.
24 Smrt je stopila v svet po hudičevi nevoščljivosti,
izkusijo pa jo tisti, ki sodijo v njegov delež.


Knjiga modrosti

Mdr 3,1-9Mdr 3,1-9
English: World English Bible - WEB

Izbrana zbirka WEB ne vsebuje vpisane knjigeMesto:

WP-Bible plugin

Pravični sme upati, grešnik ne more

3

1 Duše pravičnih pa so v Božji roki
in nobeno trpljenje jih ne bo doletelo.
2 V očeh neumnih se zdijo mrtvi,
njihov odhod velja za polom
3 in njihovo potovanje proč od nas za propad;
toda oni so v miru.
4 Čeprav se ljudem zdi, da so bili kaznovani,
je bilo vendar njihovo upanje prežeto z nesmrtnostjo
5 in po majhni pokori bodo bogato nagrajeni,
saj jih je Bog preizkusil
in spoznal, da so ga vredni.
6 Kakor zlato v topilnici jih je prečistil
in sprejel kakor žgalno žrtev.
7 V trenutku svojega obiskanja bodo zažareli
in letali kakor iskre v strnišču.
8 Sodili bodo narode in vladali ljudstvom
in Gospod jim bo kraljeval na veke.
9 Tisti, ki vanj zaupajo, bodo spoznali resnico,
tisti, ki so zvesti v ljubezni, bodo prebivali pri njem,
kajti njegovi izvoljenci so deležni milosti in usmiljenja.

Psalmi 34,2-3.16-19Psalmi 34,2-3.16-19
English: World English Bible - WEB

2 My soul shall boast in Yahweh. The humble shall hear of it, and be glad. 3 Oh magnify Yahweh with me. Let us exalt his name together. 16 Yahweh’s face is against those who do evil, To cut off the memory of them from the earth. 17 The righteous cry, and Yahweh hears, And delivers them out of all their troubles. 18 Yahweh is near to those who have a broken heart, And saves those who have a crushed spirit. 19 Many are the afflictions of the righteous, But Yahweh delivers him out of them all.

WP-Bible plugin

Alef
2 Slavil bom GOSPODA ob vsakem času,
njegova hvalnica bo vedno v mojih ustih.
Bet
3 Z GOSPODOM se hvali moja duša,
ponižni naj slišijo in se veselijo.
Ajin
16 GOSPODOVE oči so uprte v pravične,
njegova ušesa v njihovo klicanje.
Pe
17 GOSPODOVO obličje je zoper hudodelce,
da izbriše z zemlje njihov spomin.
Cade
18 Vpili so, in GOSPOD je odgovoril,
iz vseh njihovih stisk jih je rešil.
Kof
19 Blizu je GOSPOD tistim, ki so skrušenega srca,
in tiste, ki so potrtega duha, rešuje.

Evangelij po Luku

Lk 17,7-10Lk 17,7-10
English: World English Bible - WEB

7 But who is there among you, having a servant plowing or keeping sheep, that will say, when he comes in from the field, ‘Come immediately and sit down at the table,’ 8 and will not rather tell him, ‘Prepare my supper, clothe yourself properly, and serve me, while I eat and drink. Afterward you shall eat and drink’? 9 Does he thank that servant because he did the things that were commanded? I think not. 10 Even so you also, when you have done all the things that are commanded you, say, ‘We are unworthy servants. We have done our duty.’”

WP-Bible plugin

7 Kdo izmed vas bo svojemu služabniku, ki orje ali pase, dejal, ko pride s polja: ›Pridi brž in sédi za mizo!‹ 8 Mar mu ne bo rekel: ›Pripravi mi kaj za večerjo, prepaši se in mi strezi, dokler jem in pijem, nato boš ti jedel in pil.‹ 9 Se mar zahvaljuje služabniku, ker je naredil, kar mu je bilo ukazano? 10 Tako tudi vi, ko naredite vse, kar vam je bilo ukazano, govorite: ›Nekoristni služabniki smo;Dela, ki mi jih je dal moj Oče naredili smo, kar smo bili dolžni narediti.‹«