okt
12
Evangelij po Luku
Lk 11,29-32Lk 11,29-32
English: World English Bible - WEB
29 When the multitudes were gathering together to him, he began to say, “This is an evil generation. It seeks after a sign. No sign will be given to it but the sign of Jonah, the prophet.
30 For even as Jonah became a sign to the Ninevites, so will also the Son of Man be to this generation.
31 The Queen of the South will rise up in the judgment with the men of this generation, and will condemn them: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, one greater than Solomon is here.
32 The men of Nineveh will stand up in the judgment with this generation, and will condemn it: for they repented at the preaching of Jonah, and behold, one greater than Jonah is here.
WP-Bible plugin
Zahteva po znamenju
29 Ko so se zbirale množice, je začel govoriti: »Ta rod je pokvarjen rod. Išče znamenje, pa mu ne bo dano znamenje razen Jonovega znamenja. 30 Kakor je bil Jona znamenje Ninivljanom, tako bo tudi Sin človekov temu rodu. 31 Kraljica Juga bo ob sodbi vstala z možmi tega rodu in jih obsodila, kajti prišla je s konca zemlje, da bi slišala Salomonovo modrost; in glejte, več kakor Salomon je tukaj. 32 Ninivljani bodo ob sodbi vstali s tem rodom in ga obsodili, kajti spreobrnili so se ob Jonovem oznanilu; in
glejte, več kakor Jona je tukaj.«
glejte, več kakor Jona je tukaj.«Pismo Rimljanom
Rim 1,1-7Rim 1,1-7
English: World English Bible - WEB
Paul’s Letter to the Romans
1
1 Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the Gospel of God,
2 which he promised before through his prophets in the holy Scriptures,
3 concerning his Son, who was born of the seed of David according to the flesh,
4 who was declared to be the Son of God with power, according to the Spirit of holiness, by the resurrection from the dead, Jesus Christ our Lord,
5 through whom we received grace and apostleship, for obedience of faith among all the nations, for his name’s sake;
6 among whom you are also called to belong to Jesus Christ;
7 to all who are in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
WP-Bible plugin
|
PISMO RIMLJANOM
Pozdrav
1 Pavel, služabnik Kristusa Jezusa, poklican za apostola, odbran za Božji evangelij, 2 ki ga je Bog napovedal po svojih prerokih v svetih Pismih, 3 za evangelij o njegovem Sinu, ki se je po mesu rodil iz Davidovega rodu, 4 po duhu svetosti pa je po obujenju od mrtvih postavljen za Božjega Sina v moči. To je Jezus Kristus, naš Gospod, 5 po katerem smo prejeli milost in apostolstvo, da bi zaradi njegovega imena pripeljali vse narode k poslušnosti vere. 6 Med njimi ste tudi vi, ki vas je poklical Jezus Kristus. 7 Vsem, ki ste v Rimu Božji ljubljenci, poklicani in sveti, milost vam in mir od Boga, našega Očeta, in od Gospoda Jezusa Kristusa.
|
Psalmi 98,1-4Psalmi 98,1-4
English: World English Bible - WEB
98
A Psalm.
1 Sing to Yahweh a new song,
For he has done marvelous things!
His right hand, and his holy arm, have worked salvation for him.
2 Yahweh has made known his salvation.
He has openly shown his righteousness in the sight of the nations.
3 He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Israel.
All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Make a joyful noise to Yahweh, all the earth!
Burst out and sing for joy, yes, sing praises!
WP-Bible plugin
PSALM 98 (97)
Odrešenje prihaja
98
1 Pojte GOSPODU novo pesem,
ker je storil čudovita dela;
njegova desnica mu je pomagala,
njegov sveti laket.
2 GOSPOD je dal spoznati svoje odrešenje,
očem narodov je razodel svojo pravičnost.
3 Spomnil se je svoje dobrote in zvestobe
za Izraelovo hišo.
Vsi konci zemlje so videli
odrešenje našega Boga.
4 Vzklikajte GOSPODU, vsa zemlja,
vedri bodite, vriskajte in prepevajte!
Komentarjev še ni.
RSS vir za komentarje tega prispevka. TrackBack URI