Vrtnice Jezusovega in Marijinega srca
okt
09
Avtor: +M | Komentarji (0)

Evangelij po Luku

Lk 11,15-26Lk 11,15-26
English: World English Bible - WEB

15 But some of them said, “He casts out demons by Beelzebul, the prince of the demons.” 16 Others, testing him, sought from him a sign from heaven. 17 But he, knowing their thoughts, said to them, “Every kingdom divided against itself is brought to desolation. A house divided against itself falls. 18 If Satan also is divided against himself, how will his kingdom stand? For you say that I cast out demons by Beelzebul. 19 But if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your children cast them out? Therefore will they be your judges. 20 But if I by the finger of God cast out demons, then the Kingdom of God has come to you. 21 “When the strong man, fully armed, guards his own dwelling, his goods are safe. 22 But when someone stronger attacks him and overcomes him, he takes from him his whole armor in which he trusted, and divides his spoils. 23 “He that is not with me is against me. He who doesn’t gather with me scatters. 24 The unclean spirit, when he has gone out of the man, passes through dry places, seeking rest, and finding none, he says, ‘I will turn back to my house from which I came out.’ 25 When he returns, he finds it swept and put in order. 26 Then he goes, and takes seven other spirits more evil than himself, and they enter in and dwell there. The last state of that man becomes worse than the first.”

WP-Bible plugin

15 nekateri izmed njih pa so rekli: »Z Bélcebubom, poglavarjem demonov, izganja demone.« 16 Tudi drugi so ga preizkušali in so zahtevali od njega znamenje z neba. 17 On pa je poznal njihove misli in jim je rekel: »Vsako kraljestvo, ki je razdeljeno proti sebi, se opustoši in hiša se na hišo zruši. 18 Če pa je tudi satan razdeljen proti sebi, kako bo obstalo njegovo kraljestvo, ko pravite, da z Bélcebubom izganjam demone? 19 Če namreč jaz z Bélcebubom izganjam demone, s kom jih izganjajo vaši sinovi? Zato bodo oni vaši sodniki. 20 Če pa z Božjim prstomvas streznik izganjam demone, potem je prišlo k vam Božje kraljestvo. 21 Ko močni z orožjem varuje svoj dom, je varno njegovo premoženje. 22 Ko pa pride močnejši od njega in ga premaga, mu vzame vse orožje, na katero se je zanašal, in razdeli svoj plen. 23 Kdor ni z menoj, je proti meni, in kdor z menoj ne zbira, raztresa.«

Nečisti duh se vrne
24 »Kadar nečisti duh odide iz človeka, hodi po suhih krajih in išče pokoja, in ga ne najde. Tedaj pravi: ›Vrnil se bom v svojo hišo, iz katere sem odšel.‹ 25 Ko pride, jo najde pometeno in urejeno. 26 Tedaj gre in si privzame sedem drugih duhov, hujših od sebe, in gredo vanjo ter tam prebivajo. Nazadnje je s takim človekom huje, kot je bilo na začetku.«

Joel 1,13-15Joel 1,13-15
English: World English Bible - WEB

13 Put on sackcloth and mourn, you priests! Wail, you ministers of the altar. Come, lie all night in sackcloth, you ministers of my God, For the meal offering and the drink offering are withheld from your God’s house. 14 Sanctify a fast. Call a solemn assembly. Gather the elders, And all the inhabitants of the land, to the house of Yahweh, your God, And cry to Yahweh. 15 Alas for the day! For the day of Yahweh is at hand, And it will come as destruction from the Almighty.

WP-Bible plugin

Post in molitev zaradi suše
13 Opašite se in žalujte, duhovniki,
tulite, služabniki oltarja!
Pridite, prenočujte v raševini,
služabniki mojega Boga,
kajti pridržani sta hiši vašega Boga
jedilna in pitna daritev.


14 Posvetite post,
okličite slovesen shod,
zberite starešine,
vse prebivalce dežele
v hiši GOSPODA, vašega Boga,
in vpijte h GOSPODU.


15 Oh, kakšen dan!
Da, blizu je dan GOSPODOV,
kot razdejanje prihaja od Mogočnega.


Joel 2,1-2Joel 2,1-2
English: World English Bible - WEB

2 1 Blow you the trumpet in Zion, And sound an alarm in my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, For the day of Yahweh comes, For it is close at hand: 2 A day of darkness and gloominess, A day of clouds and thick darkness. As the dawn spreading on the mountains, A great and strong people; There has never been the like, Neither will there be any more after them, Even to the years of many generations.

WP-Bible plugin

2 Napad kobilic – GOSPODOV dan
1 Zatrobite v rog na Sionu,
zaženite krik na gori moje svetosti!
Naj trepetajo vsi prebivalci dežele,
kajti prihaja dan GOSPODOV, kajti blizu je:
2 dan teme in mraka,
dan oblakov in megle.
Kakor zarja se po gorah širi
številno in močno ljudstvo,
kakršnega ni bilo od vekov
in ga za njim ne bo več
do let mnogih rodov.


Psalmi 9,2-3.6.16.8-9Psalmi 9,2-3.6.16.8-9
English: World English Bible - WEB

2 I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High. 3 When my enemies turn back, They stumble and perish in your presence. 6 The enemy is overtaken by endless ruin. The very memory of the cities which you have overthrown has perished. 16 Yahweh has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah. 8 He will judge the world in righteousness. He will administer judgment to the peoples in uprightness. 9 Yahweh will also be a high tower for the oppressed; A high tower in times of trouble.

WP-Bible plugin

Alef
2 GOSPOD, zahvaljeval se bom z vsem svojim srcem,
pripovedoval bom o vseh tvojih čudovitih delih.
3 V tebi se bom veselil in ukal,
opeval bom tvoje ime, Najvišji.


Gimel
6 Pokaral si narode, pogubil krivičnika,
njihovo ime si izbrisal na vekov veke.


Tet
16 Narodi so se pogreznili v jamo, ki so jo naredili,
v mrežo, ki so jo nastavili, se jim je ujela noga.


He
8 Toda GOSPOD prestoluje na veke,
za sodbo utrjuje svoj prestol.
9 Sam sodi svet s pravičnostjo,
razsoja ljudstva po pravici.
?inc=bb&mod=2