Vrtnice Jezusovega in Marijinega srca
sep
21
Avtor: +M | Komentarji (0)

glejmo, kam vodijo Božje sledi današnjega datuma:

Raz 21,9Raz 21,9
English: World English Bible - WEB

9 One of the seven angels who had the seven bowls, who were loaded with the seven last plagues came, and he spoke with me, saying, “Come here. I will show you the wife, the Lamb’s bride.”

WP-Bible plugin

Zatem je prišel eden izmed sedmih angelov, ki so držali sedem čaš, napolnjenih s sedmimi poslednjimi nadlogami, in mi je spregovoril:

»Pridi, da ti pokažem zaročenko, Jagnjetovo nevesto!

CEL ODLOMEK

Jagnjetova nevesta

Raz 21,1-26Raz 21,1-26
English: World English Bible - WEB

21 1 I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth have passed away, and the sea is no more. 2 I saw the holy city, New Jerusalem, coming down out of heaven from God, made ready like a bride adorned for her husband. 3 I heard a loud voice out of heaven saying, “Behold, God’s dwelling is with people, and he will dwell with them, and they will be his people, and God himself will be with them as their God. 4 He will wipe away from them every tear from their eyes. Death will be no more; neither will there be mourning, nor crying, nor pain, any more. The first things have passed away.” 5 He who sits on the throne said, “Behold, I am making all things new.” He said, “Write, for these words of God are faithful and true.” 6 He said to me, “It is done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. I will give freely to him who is thirsty from the spring of the water of life. 7 He who overcomes, I will give him these things. I will be his God, and he will be my son. 8 But for the cowardly, unbelieving, sinners, abominable, murderers, sexually immoral, sorcerers, The word for “sorcerers” here also includes users of potions and drugs. idolaters, and all liars, their part is in the lake that burns with fire and sulfur, which is the second death.” 9 One of the seven angels who had the seven bowls, who were loaded with the seven last plagues came, and he spoke with me, saying, “Come here. I will show you the wife, the Lamb’s bride.” 10 He carried me away in the Spirit to a great and high mountain, and showed me the holy city, Jerusalem, coming down out of heaven from God, 11 having the glory of God. Her light was like a most precious stone, as if it was a jasper stone, clear as crystal; 12 having a great and high wall; having twelve gates, and at the gates twelve angels; and names written on them, which are the names of the twelve tribes of the children of Israel. 13 On the east were three gates; and on the north three gates; and on the south three gates; and on the west three gates. 14 The wall of the city had twelve foundations, and on them twelve names of the twelve Apostles of the Lamb. 15 He who spoke with me had for a measure, a golden reed, to measure the city, its gates, and its walls. 16 The city lies foursquare, and its length is as great as its breadth. He measured the city with the reed, Twelve thousand twelve stadia 12,012 stadia = or 2,221 kilometers or 1,380 miles. TR reads 12,000 stadia instead of 12,012 stadia.. Its length, breadth, and height are equal. 17 Its wall is one hundred forty-four cubits, 144 cubits is about 65.8 meters or 216 feet by the measure of a man, that is, of an angel. 18 The construction of its wall was jasper. The city was pure gold, like pure glass. 19 The foundations of the city’s wall were adorned with all kinds of precious stones. The first foundation was jasper; the second, sapphire or, lapis lazuli; the third, chalcedony; the fourth, emerald; 20 the fifth, sardonyx; the sixth, sardius; the seventh, chrysolite; the eighth, beryl; the ninth, topaz; the tenth, chrysoprasus; the eleventh, jacinth; and the twelfth, amethyst. 21 The twelve gates were twelve pearls. Each one of the gates was made of one pearl. The street of the city was pure gold, like transparent glass. 22 I saw no temple in it, for the Lord God, the Almighty, and the Lamb, are its temple. 23 The city has no need for the sun, neither of the moon, to shine, for the very glory of God illuminated it, and its lamp is the Lamb. 24 The nations will walk in its light. The kings of the earth bring the glory and honor of the nations into it. 25 Its gates will in no way be shut by day , 26 and they shall bring the glory and the honor of the nations into it so that they may enter.

WP-Bible plugin



sep
21
Avtor: +M | Komentarji (0)

Vrtnice JMS

Molitev za širjenje in pospeševanje češčenja JMS, za edinost in ljubezen v SLO in EU –

za vse bolnike, trpeče, osamljene, umirajoče…po bolnicah, doma, v domovih starejših, zaporih

ZARADI IMENA, KER STE KRISTUSOVI

  • ALELUJA
  • Evangelij po Marku Mr 9, 38-43.45.47-48Mr 9, 38-43.45.47-48
    English: World English Bible - WEB

    38 John said to him, “Teacher, we saw someone who doesn’t follow us casting out demons in your name; and we forbade him, because he doesn’t follow us.” 39 But Jesus said, “Don’t forbid him, for there is no one who will do a mighty work in my name, and be able quickly to speak evil of me. 40 For whoever is not against us is on our side. 41 For whoever will give you a cup of water to drink in my name, because you are Christ’s, most assuredly I tell you, he will in no way lose his reward. 42 Whoever will cause one of these little ones who believe in me to stumble, it would be better for him if he was thrown into the sea with a millstone hung around his neck. 43 If your hand causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter into life maimed, rather than having your two hands to go into Gehenna, Gehenna is a word for Hell that originated as the name for a place where live babies were thrown crying into the fire under the arms of the idol, Moloch, to die. This place was so despised by the people after the righteous King Josiah abolished this hideous practice, that not only was it made into a garbage heap, but dead bodies of diseased animals and executed criminals were thrown there and burned. into the unquenchable fire, 45 If your foot causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter into life lame, rather than having your two feet to be cast into Gehenna, into the fire that will never be quenched— 47 If your eye causes you to stumble, cast it out. It is better for you to enter into the Kingdom of God with one eye, rather than having two eyes to be cast into the Gehenna of fire, 48 ‘where their worm doesn’t die, and the fire is not quenched.’

    WP-Bible plugin

Kdor ni proti nam, je z nami

38 Janez mu je rekel: »Učitelj, nekoga smo videli, da je v tvojem imenu izganjal demone, in smo mu branili, ker ni hodil za nami.« 39 Jezus pa je rekel: »Ne branite mu! Nihče namreč ne more storiti mogočnega dela v mojem imenu in takoj grdo govoriti o meni. 40 Kdor ni proti nam, je za nas. 41 Kdor vam da piti kozarec vode zaradi imena, ker ste KristusoviZARADI IMENA, KER STE KRISTUSOVIresnično, povem vam -, zagotovo ne bo izgubil svojega plačila.«

Skušnjave vabijo v greh

42 »Kdor pohujša enega od teh malih, ki verujejo vame, bi bilo bolje zanj, da bi mu obesili mlinski kamen na vrat in ga vrgli v morje. 43 Če te tvoja roka pohujšuje, jo odsekaj! Bolje je zate, da prideš pohabljen v življenje, kakor da bi imel obe roki, pa bi prišel v peklensko dolino, v neugasljivi ogenj.


45 Če te tvoja noga pohujšuje, jo odsekaj! Bolje je zate, da prideš hrom v življenje, kakor da bi imel obe nogi, pa bi bil vržen v peklensko dolino.

47 Če te tvoje oko pohujšuje, ga iztakni! Bolje je zate, da prideš z enim očesom v Božje kraljestvo, kakor da bi imel obe očesi, pa bi bil vržen v peklensko dolino, 48 kjer njihov črv ne umre in njihov ogenj ne ugasne.

RAZMIŠLJANJA O SKRIVNOSTIH JEZUSOVEGA TRPLJENJA

MED ROŽNIM VENCEM BOŽJEGA USMILJENJA

V LUČI  EVANGELIJA

Ki je za nas krvavi pot potil…


Kdor vam da piti kozarec vode zaradi imena, ker ste Kristusovi – resnično, povem vam -, zagotovo ne bo izgubil svojega plačila.«


Učiš ljubiti  bližnje za “Boglonaj.” Daš nam čudovit zgled. Ti, ki si Ljubezen, se pred srečanjem s hudobnimi ljudmi, umakneš v samoto, na Oljsko goro. Krvave znojne kaplje močijo prah. Poklekneš v prah in pogumno dahneš: : “Oče, ne moja, ampak Tvoja volja naj se zgodi!”

Zbrani v Tvojem imenu Ti skesano priznamo, da se pogosto ne zavedamo, da pred trpljenjem ne bežimo v Tvojem, ampak v svojem imenu.


Mati Marija, Ti si zaupala v Očetovo dobroto, zato si postala nevesta Svetega Duha. Izprosi nam milost, da se bomo v svetem obhajilu tako združili z Ženinom svoje duše, da se ne bomo ustrašili nobenega trpljenja v Njegovem imenu.

Ki je za nas bičan bil

Kdor vam da piti kozarec vode zaradi imena, ker ste Kristusovi – resnično, povem vam -, zagotovo ne bo izgubil svojega plačila.«

Učiš nas ljubiti bližnje za “Boglonaj!”  Daš nam čudovit zgled. Ti, ki si Ljubezen se pustiš po krivici obsoditi na sramotno smrt in surovo prebičati. Še več. Ne le, da mirno prenašaš krivice in udarce, celo odpuščaš, ko prosiš: “Oče, odpusti jim, saj ne vedo, kaj delajo!”

Zbrani v Tvojem imenu, Ti skesano priznamo, da se pogosto ne zavedamo, da se krivičnim sodbam in udarcem ne izmikamo v Tvojem, ampak v svojem imenu.


Mati Marija, Ti si nevesta Svetega Duha, zato spremljaš Sina na poti trpljenja. Izprosi nam milost, da se bomo v svetem obhajilu tako združili z Ženinom svoje duše, da bomo mirno sprejemali krivice in vse odpustili.

Ki je za nas s trnjem kronan bil


Kdor vam da piti kozarec vode zaradi imena, ker ste Kristusovi – resnično, povem vam -, zagotovo ne bo izgubil svojega plačila.«


Učiš nas ljubiti bližnje za “Boglonaj”. Daš nam čudovit zgled. Ti, ki si Ljubezen, pustiš, da Te okronajo s trnjem, se Ti posmehujejo, Ti pljuvajo v trpeči obraz. Ne le, da vsa ponižanja mirno prenašaš, ampak celo vse odpuščaš, ko prosiš: “Oče, odpusti jim, saj ne vedo, kaj delajo!”

Zbrani v Tvojem imenu, Ti skesano priznamo, da se pogosto ne zavedamo, da se posmehu zaradi hoje za Teboj , ne izmikamo v Tvojem, ampak v svojem imenu.


Mati Marija, ti si nevesta Svetega Duha, zato si Kraljica nebeškega kraljestva. Izprosi nam milost, da se bomo v svetem obhajilu tako združili z Ženinom svoje duše, da bomo mirno sprejemali kakršnakoli ponižanja in vse odpustili.


ki je za nas težki križ nesel

...

Kdor vam da piti kozarec vode zaradi imena, ker ste Kristusovi – resnično, povem vam -, zagotovo ne bo izgubil svojega plačila.«

Učiš nas ljubiti bližnje za “Boglonaj.” Daš nam čudovit zgled. Ti, ki si Ljubezen, objameš vso težo odnosa s prevzetnim človekom. Ne le, da mirno prenašaš vse naše slabosti, ampak celo vse odpuščaš, ko prosiš: “Oče, odpusti jim, saj ne vedo, kaj delajo!”

Zbrani v Tvojem imenu, Ti skesano priznamo, da se pogosto ne zavedamo, da se prevzetnim ljudem ne izmikamo v Tvojem, ampak v svojem imenu.


Mati Marija, ti si nevesta Svetega Duha, zato nas vodiš k Jezusu, ki nas uči objeti križ vsakega odnosa. Izprosi nam milost, da bomo v svetem obhajilu našli moč, da se bomo tako združili z Ženinom svoje duše, da bomo radi vsak dan objeli svoj križ in vse odpustili.


Ki je za nas križan bil

Kdor vam da piti kozarec vode zaradi imena, ker ste Kristusovi – resnično, povem vam -, zagotovo ne bo izgubil svojega plačila.«


Učiš nas ljubiti bližnje za “Boglonaj.” Daš nam največji zgled . Ti, ki si Ljubezen, visiš pribit na križ in umiraš. Dopolniš zgled Ljubezni, zato umirajoč vsem odpustiš in dušo v Očetove roke izročiš. V Očetovih rokah smrti pač ni, zato glej, tretji dan zopet živiš in nas ljubiš vekomaj. Amen.

Zbrani v Tvojem imenu, Ti skesano priznamo, da se pogosto ne zavedamo,  da Te tudi mi križamo, ko v preizkušnjah godrnjamo.


Mati Marija, ti si nevesta Svetega Duha, zato si zaupala v dobroto nebeškega Očeta tudi takrat, ko so Ti v naročje položili mrtvega Sina. Izprosi nam milost, da bomo v svetem obhajilu našli moč, da bomo združeni z Jezusom raje umirali v Tvojem imenu kot godrnjali v svojem imenu.


Položimo pred Gospoda svoje prošnje:

….spontane…nato zaključek:

Posebej pa Te prosimo za našo (prosimo po imenu za vsakega prisotnega)…in vse, ki se nam priporočajo v molitev.
Blagoslovi nas ta trenutek in prosimo, blagoslovi tudi zadnjo uro tistega izmed nas, ki bo prvi umrl.
O, Jezus, Jagnje Božje, ki se neprestano daruješ na naših oltarjih v zveličanje sveta, hočemo se združiti s Teboj in s Teboj
trpeti v povezanosti z vso Cerkvijo.

V ta namen Ti darujemo svoje trpljenje, ki nam ga podarja Tvoja previdnost. Naj bo naša slabotna žrtev v blagoslov za Cerkev, duhovnike in grešnike, kar smo mi vsi. Sprejmi po rokah Marije v svoje Srce te izrečene prošnje, pa tudi tiste, ki jih
nosimo v svojem srcu, KI ŽIVIŠ IN NAS LJUBIŠ VEKOMAJ. Amen. Oče naš, Zdrava Marija…



sep
21
Avtor: +M | Komentarji (0)

Redovnica je zapisala:

“Počasi sem odkrila vrednost molitve za tiste, ki mi nasprotujejo in mi delajo krivico,Oče naš, ki si v nebesih ki so mi zoprni. Laže jim odpuščam, laže sem iskrena do njih. Molim pa tudi za tiste, ki trpijo zaradi mene, zaradi moje nepozornosti, premajhne ljubezni.”

Grehi puščajo v nas in naših bližnjih hude rane, zlasti grehi zoper ljubezen do bližnjega. V tem pogledu je zelo pomembna molitev za sovražnike.Oče, posvečeno bodi Tvoje ime Jezus sam je molil za tiste, ki so ga križali. Prvi mučenec sv. Štefan je prav tako molil za svoje mučitelje.

Jezus je učil: “Ljubite svoje sovražnike in molite za tiste, ki vas preganjajo, da boste postali sinovi svojega Očeta, ki je v nebesih. On namreč daje svojemu soncu, da vzhaja nad hudobnimi in dobrimi, ter pošilja dež pravičnim in krivičnim.

Mt 5, 44Mt 5, 44
English: World English Bible - WEB

44 But I tell you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who mistreat you and persecute you,

WP-Bible plugin

Da se zacelijo naše rane, je potrebno, da iz srca odpustimo vsem ljudem.JAZ SEM Če je naš odnos do sočloveka neurejen, ne bo mogel biti v redu do Boga. Če z Bogom nismo v prijateljstvu, se naše duševne rane ne bodo zacelile.

Upoštevali bomo, kar pravi sv. Pavel:

“Sonce naj ne zaide nad vašo jezo in ne dajajte prostora hudiču.”

Ef 4,26Ef 4,26
English: World English Bible - WEB

26 “Be angry, and don’t sin.” Don’t let the sun go down on your wrath,

WP-Bible plugin

Mnogo laže bomo odpuščali, če bomo bolj pozorni na lastne napake, kakor na napake drugih. Žal je dostikrat tako, kakor ugotavlja Hoja za Kristusom:

“Majhne napake na drugih grajamo, svojih večjih ne vidimo.  Dosti hitro čutimo in premišljujemo, kaj nam je od drugih trpeti, a kaj drugi zaradi nas trpe, tega ne opazimo. Kdor bi svoja dela dobro in prav presojal, ne bi tujih ostro obsojal.K MENI PA JE STOPIL GOSPOD

Ne smemo se vrteti okrog svojih problemov. Iti moramo iz sebe k Bogu in bližnjemu. To velja tudi za sodelovanje pri molitvi in daritvi. Mnogi potrebujejo naše duhovne pomoči, naše molitve in daritve.

Zelo pomembno je, da ljudi ne obsojamo. Zavračamo le grehe, grešnike pa ljubimo. Človek, ki je predan molitvi, ne kritizira negativnosti v Cerkvi, duhovnikov in vernikov, ampak vse zadeve in ljudi izroča Bogu.

Molitev nas usposablja, da laže prenašamo različne krivice.

Sv.Dorotej pravi:

“Kdor je v molitvi ali kontemplaciji, z lahkoto prenaša brata, ki ga zmerja, in ostane miren.BESEDO SLIŠIJO IN JO OHRANIJO

p.Anton Nadrah – iz knjižice Posvečevanje življenja



sep
21
Avtor: +M | Komentarji (0)

Evangelij po Mateju

Mt 9,9-13Mt 9,9-13
English: World English Bible - WEB

9 As Jesus passed by from there, he saw a man called Matthew sitting at the tax collection office. He said to him, “Follow me.” He got up and followed him. 10 It happened as he sat in the house, behold, many tax collectors and sinners came and sat down with Jesus and his disciples. 11 When the Pharisees saw it, they said to his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?” 12 When Jesus heard it, he said to them, “Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do. 13 But you go and learn what this means: ‘I desire mercy, and not sacrifice,’ for I came not to call the righteous, but sinners to repentance.”

WP-Bible plugin

Jezus pokliče Mateja
9 Ko je Jezus šel od tam, je zagledal moža, imenovanega Matej, ki je sedèl pri mitnici, in mu je rekel: »Hôdi za menoj!« In ta je vstal in šel za njim. 10 Medtem ko je bil v hiši pri mizi, je prišlo precéj cestninarjev in grešnikov. Jedli so z Jezusom in njegovimi učenci. 11 Farizeji so to opazili in govorili njegovim učencem: »Zakaj vaš učitelj jé s cestninarji in grešniki?« 12 On pa je to slišal in rekel: »Ne potrebujejo zdravnika zdravi, ampak bolni. 13 Pojdite in se poučite, kaj pomenijo besede: Usmiljenja hočembolnike ozdravljajte in ne žrtve. Nisem namreč prišel klicat pravičnih, ampak grešnike.«

Pismo Efežanom

Ef 4,1-7.11-13Ef 4,1-7.11-13
English: World English Bible - WEB

4 1 I therefore, the prisoner in the Lord, beg you to walk worthily of the calling with which you were called, 2 with all lowliness and humility, with patience, bearing with one another in love; 3 being eager to keep the unity of the Spirit in the bond of peace. 4 There is one body, and one Spirit, even as you also were called in one hope of your calling; 5 one Lord, one faith, one baptism, 6 one God and Father of all, who is over all, and through all, and in us all. 7 But to each one of us was the grace given according to the measure of the gift of Christ. 11 He gave some to be apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, shepherds The word for “shepherds” can also be correctly translated “pastors.” and teachers; 12 for the perfecting of the saints, to the work of serving, to the building up of the body of Christ; 13 until we all attain to the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, to a full grown man, to the measure of the stature of the fullness of Christ;

WP-Bible plugin

Opomin k edinosti

4

1 Zato vas jaz, jetnik v Gospodu, opominjam, da živite vredno klica, s katerim ste bili poklicani, 2 v vsej ponižnosti, krotkosti in potrpežljivosti. V ljubezni prenašajte drug drugega. 3 Prizadevajte si, da ohranite edinost Duha z vezjo miru: 4 eno telo in en Duh, kakor ste tudi bili poklicani v enem upanju svojega poklica. 5 En Gospod, ena vera, en krst: 6 en Bog in Oče vseh, nad vsemi in po vseh in v vseh.
7 Vsakomur izmed nas pa je bila dana milost po meri Kristusovega daru.

11 In on je dal, da so nekateri apostoli, drugi preroki, spet drugi oznanjevalci evangelija, spet drugi pastirji in učitelji, 12 da se sveti usposobijo za delo služenja, za izgrajevanje Kristusovega telesa, 13 dokler vsi ne pridemo do edinosti vere in do spoznanja Božjega Sina, do popolnega človeka, do mere doraslosti Kristusove polnosti.

Psalmi 19,2-5Psalmi 19,2-5
English: World English Bible - WEB

2 Day after day they pour forth speech, And night after night they display knowledge. 3 There is no speech nor language, Where their voice is not heard. 4 Their voice has gone out through all the earth, Their words to the end of the world. In them he has set a tent for the sun, 5 Which is as a bridegroom coming out of his chamber, Like a strong man rejoicing to run his course.

WP-Bible plugin

2 Nebesa pripovedujejo o Božji slavi,
nebesni svod sporoča o delu njegovih rok.
3 Dan izreka dnevu govor,
noč razglaša noči znanje.
4 To ni govor, to niso besede,
njihov glas je neslišen;
5 po vsej zemlji gre njihov val,
do konca sveta njihove besede.
Na njih je postavil šotor soncu,
vir