Poglejmo, kam vodijo Božje sledi današnjega datuma:
Ef 6,7Ef 6,7
English: World English Bible - WEB
7 with good will doing service, as to the Lord, and not to men;
WP-Bible plugin
Služíte z dobro voljo kakor Gospodu in ne kakor ljudem.


Molitev za širjenje in pospeševanje češčenja JMS, za edinost in ljubezen v SLO in EU –
za vse bolnike, trpeče, osamljene, umirajoče…po bolnicah, doma, v domovih starejših, zaporih
ŠLI SO TER OZNANJALI
…
- ALELUJA
- Evangelij po Marku Mr 6,7-13Mr 6,7-13
English: World English Bible - WEB
7 He called to himself the twelve, and began to send them out two by two; and he gave them authority over the unclean spirits. 8 He charged them that they should take nothing for their journey, except a staff only: no bread, no wallet, no money in their purse, 9 but to wear sandals, and not put on two tunics. 10 He said to them, “Wherever you enter into a house, stay there until you depart from there. 11 Whoever will not receive you nor hear you, as you depart from there, shake off the dust that is under your feet for a testimony against them. Assuredly, I tell you, it will be more tolerable for Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city!” 12 They went out and preached that people should repent. 13 They cast out many demons, and anointed many with oil who were sick, and healed them.
WP-Bible plugin
Jezus pošlje dvanajstere
Obhodil je vasi v okolici in učil. 7 Poklical je k sebi dvanajstere in jih začel pošiljati po dva in dva. Dajal jim je oblast nad nečistimi duhovi 8 in jim naročil, naj razen palice ne jemljejo na pot ničesar, ne kruha ne popotne torbe ne denarja v pasu, 9 obujejo naj sandale in naj ne oblačijo dveh oblek. 10 Govoril jim je: »Kjer koli stopite v hišo, ostanite tam, dokler ne odidete. 11 Če vas kakšen kraj ne sprejme in vas ne poslušajo, pojdite od tam in si otresite prah z nog, njim v pričevanje.« 12 In šli so ter oznanjali,
naj se spreobrnejo. 13 Izgnali so tudi veliko demonov in veliko bolnikov mazilili z oljem ter jih ozdravljali.
…
…
…
RAZMIŠLJANJA O SKRIVNOSTIH JEZUSOVEGA TRPLJENJA
MED ROŽNIM VENCEM BOŽJEGA USMILJENJA
V LUČI EVANGELIJA
…
…
…
Ki je za nas krvavi pot potil…
…
Daješ nam oblast nad nečistimi duhovi…
…
Daješ nam oblast…ker imaš tudi sam oblast nad nečistimi duhovimi. Glej, preizkušnja trpljenja.
Zatečeš se k molitvi na Oljsko goro. Nečisti duh zaman preži na Tvojo slabost. Ne želiš nam gospodovati,
ampak le izpolniti voljo Ljubezni, zato z mirnim Srcem skleneš: “Oče, ne moja, ampak Tvoja volja naj se zgodi!”
Glej, moje slabotno srce pa vznemirjeno razbija. Težko prenaša krivico. Nečisti duhovi prežijo na mojo slabost, da bi me naščuvali k maščevanju.
…
Mati Marija, tvoje največje in edino bogastvo je Jezus. Izprosi nam milost, da bo Jezus naš edini zaklad in bomo združeni z Njim, tudi mi imeli oblast nad nečistimi duhovi.
…
…
…
Ki je za nas bičan bil
…
Naročaš, naj razen palice ne jemljemo na pot ničesar…
…
Palica je Očetova volja. To je edino, kar potrebujemo na Božji poti. Vse drugo nam bo navrženo.
Daš nam zgled. Zaslišiš smrtno obsodbo. Braniš se s palico Očetove volje – z Ljubeznijo, zato obsodbo mirno sprejmeš, za vse,
ki Te sovražijo, pa z mirnim Srcem prosiš: “Oče, odpusti jim, saj ne vedo, kaj delajo!”
Glej, moje slabotno srce pa ob vsaki obsodbi vznemirjeno razbija. Težko prenaša krivico. Nečisti duhovi prežijo na mojo slabost, da bi tudi jaz sodil.
…
Devica Marija, ti nisi nikogar obsojala. Izprosi nam milost, da ne bomo nikogar sodili, ampak sodbo prepuščali Očetu, mi pa vsem odpuščali.
…
…
…
Ki je za nas s trnjem kronan bil
…Naročaš: “Če vas kakšen kraj ne sprejme in vas ne poslušajo, pojdite od tam in si otresite prah z nog, njim v pričevanje.”
…
V domačem kraju v Tebi vidijo le človeka, ne pa Božjega poslanca, zato pojdeš od tam. Za vse, ki se posmehujejo Tvojemu poslanstvu Ljubezni, pa prosiš: “Oče, odpusti jim, saj ne vedo, kaj delajo!”
Glej, moje slabotno srce pa ob posmehu domačih vznemirjeno razbija. Težko prenaša krivico. Nečisti duhovi prežijo na mojo slabost, da bi se tudi jaz posmehoval…
…
Mati Marija, ti si iskala samo Očetovo čast. Pomagaj nam, da bomo iskreno spoštovali svobodno voljo naših bližnjih.
…
…
…
ki je za nas težki križ nesel
...
Gremo in oznanjamo, naj se spreobrnejo.
…
Poslani smo, zato oznanjamo…Grešniki smo, zato smo najprej sami potrebni spreobrnjenja… Ti si živel vse, kar si učil.
Tvoja beseda je Resnica. Če ne živimo po Tvojem zgledu, smo lažni preroki. Učiš nas z zgledom.
Greh sovražiš, mene, grešnika, pa tako ljubiš, da vzameš nase vso težo mojih grehov in mi z mirnim Srcem vse odpustiš.
Glej, kadar pa se meni zgodi krivica, moje srce vznemirjeno razbija. Nečisti duhovi prežijo na mojo slabost, da bi me odvrnili od križa in od bližnjega.
…
Mati Marija, ti si tudi v trpljenju spremljala svojega Sina. Izprosi nam milost, da bomo z vso ljubeznijo objeli svoj križ, ga združevali s križem Tvojega Sina in radi pomagali zlasti najbolj ubogim.
…
…
…
Ki je za nas križan bil
…Izženemo veliko demonov in veliko bolnikov ozdravimo…
…
Demoni bežijo in bolniki so ozdravljeni samo takrat, kadar si Ti na delu...mi pa le orodje v Tvojih rokah.
Demoni se bojijo križa, zato pred njim bežijo. Kdor z ljubeznijo sprejme križ, prežene demone.
Ozdraviš celo tistega, ki Ti umirajočemu prebode Presveto Srce. Iz Tvojega milosti polnega Srca priteče studenec milosti za vse, ki Vate zaupamo. Umirajoč vsem odpustiš, dušo pa v Očetove roke izročiš. Zato, glej tretji dan zopet živiš in nas ljubiš vekomaj, amen!
…
Mati Marija, ti si zaupala v Očetovo ljubezen tudi takrat, ko so ti v naročje položili mrtvega Sina. Izprosi nam milost, da bomo združeni z Jezusom tudi mi izpolnili Očetovo voljo.
…
…
…
Položimo pred Gospoda svoje prošnje:
….spontane…nato zaključek:
Posebej pa Te prosimo za našo (prosimo po imenu za vsakega prisotnega)…in vse, ki se nam priporočajo v molitev.
Blagoslovi nas ta trenutek in prosimo, blagoslovi tudi zadnjo uro tistega izmed nas, ki bo prvi umrl.
O, Jezus, Jagnje Božje, ki se neprestano daruješ na naših oltarjih v zveličanje sveta, hočemo se združiti s Teboj in s Teboj
trpeti v povezanosti z vso Cerkvijo.
V ta namen Ti darujemo svoje trpljenje, ki nam ga podarja Tvoja previdnost. Naj bo naša slabotna žrtev v blagoslov za Cerkev, duhovnike in grešnike, kar smo mi vsi. Sprejmi po rokah Marije v svoje Srce te izrečene prošnje, pa tudi tiste, ki jih
nosimo v svojem srcu, KI ŽIVIŠ IN NAS LJUBIŠ VEKOMAJ. Amen. Oče naš, Zdrava Marija…
Evangelij po Mateju
Mt 9,18-26Mt 9,18-26
English: World English Bible - WEB
18 While he told these things to them, behold, a ruler came and worshiped him, saying, “My daughter has just died, but come and lay your hand on her, and she will live.”
19 Jesus got up and followed him, as did his disciples.
20 Behold, a woman who had an issue of blood for twelve years came behind him, and touched the tassels of his garment;
21 for she said within herself, “If I just touch his garment, I will be made well.”
22 But Jesus, turning around and seeing her, said, “Daughter, cheer up! Your faith has made you well.” And the woman was made well from that hour.
23 When Jesus came into the ruler’s house, and saw the flute players, and the crowd in noisy disorder,
24 he said to them, “Make room, because the girl isn’t dead, but sleeping.”
They were ridiculing him.
25 But when the crowd was put out, he entered in, took her by the hand, and the girl arose.
26 The report of this went out into all that land.
WP-Bible plugin
« In žena je bila od tiste ure rešena. 23 Ko je Jezus prišel pred oblastnikovo hišo ter videl piskače in razburjeno množico, je govoril: 24 »Umaknite se, saj deklica ni umrla, ampak spi.« Oni pa so se mu posmehovali. 25 Ko so odstranili množico, je vstopil. Prijel jo je za roko in je vstala. 26 In glas o tem je šel po vsem tistem kraju.BERILO
1. Mojzesova knjiga
1 Mz 28,10-221 Mz 28,10-22
English: World English Bible - WEB
10 Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran.
11 He came to a certain place, and stayed there all night, because the sun had set. He took one of the stones of the place, and put it under his head, and lay down in that place to sleep.
12 He dreamed. Behold, a stairway set up on the earth, and the top of it reached to heaven. Behold, the angels of God ascending and descending on it.
13 Behold, Yahweh stood above it, and said, “I am Yahweh, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. The land whereon you lie, to you will I give it, and to your seed.
14 Your seed will be as the dust of the earth, and you will spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south. In you and in your seed will all the families of the earth be blessed.
15 Behold, I am with you, and will keep you, wherever you go, and will bring you again into this land. For I will not leave you, until I have done that which I have spoken of to you.”
16 Jacob awakened out of his sleep, and he said, “Surely Yahweh is in this place, and I didn’t know it.”
17 He was afraid, and said, “How dreadful is this place! This is none other than God’s house, and this is the gate of heaven.”
18 Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put under his head, and set it up for a pillar, and poured oil on the top of it.
19 He called the name of that place Bethel, but the name of the city was Luz at the first.
20 Jacob vowed a vow, saying, “If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on,
21 so that I come again to my father’s house in peace, and Yahweh will be my God,
22 then this stone, which I have set up for a pillar, will be God’s house. Of all that you will give me I will surely give the tenth to you.”
WP-Bible plugin
|
Jakobove sanje
10 Jakob je odšel iz Beeršébe in potoval proti Haránu. 11 Dospel je do nekega kraja, in ker je sonce že zašlo, je tam prenočil. Vzel je enega od kamnov tistega kraja, si ga položil za vzglavje in zaspal na tistem mestu. 12 V sanjah so se mu prikazale stopnice, ki so bile postavljene na zemljo, vrh pa jim je segal do neba. In po njih so Božji angeli hodili gor in dol. 13 In glej, GOSPOD je stal zgoraj in rekel: »Jaz sem GOSPOD, Bog tvojega očeta Abrahama in Izakov Bog. Zemljo, na kateri ležiš, bom dal tebi in tvojim potomcem. 14 Tvojih potomcev bo kakor prahu zemlje. Razširil se boš proti zahodu in vzhodu, proti severu in jugu, in v tebi in tvojem potomstvu bodo blagoslovljeni vsi rodovi zemlje. 15 Glej, jaz bom s teboj in varoval te bom, kjer koli boš hodil, in pripeljal te bom nazaj v to deželo. Zares te ne bom zapustil, dokler ne storim, kar sem ti obljubil.«
16 Ko se je Jakob prebudil, je rekel: »Zares, GOSPOD je na tem kraju, pa nisem vedel.« 17 Prevzel ga je strah in je rekel: »Kako strah vzbujajoč je ta kraj! To ni nič drugega kakor hiša Božja in vrata nebeška!« 18 Zjutraj je Jakob zgodaj vstal, vzel kamen, ki ga je imel za vzglavje, in ga postavil za spomenik ter na vrh izlil olje. 19 Ta kraj je imenoval Betel, prej pa se je mesto imenovalo Luz.
20 Potem se je Jakob zaobljubil in rekel: »Če bo Bog z menoj in me bo varoval na poti, po kateri hodim, če mi bo dajal kruha, da ga bom jedel, in obleko, da se bom oblačil, 21 in če se bom srečno vrnil v očetovo hišo, bo GOSPOD moj Bog. 22 Ta kamen pa, ki sem ga postavil za spomenik, bo Božja hiša. In od vsega, kar mi boš dal, ti bom zagotovo dajal desetino.«
|
Ps 91,1-4.14-15Ps 91,1-4.14-15
English: World English Bible - WEB
91
1 He who dwells in the secret place of the Most High
Will rest in the shadow of the Almighty.
2 I will say of Yahweh, “He is my refuge and my fortress;
My God, in whom I trust.”
3 For he will deliver you from the snare of the fowler,
And from the deadly pestilence.
4 He will cover you with his feathers.
Under his wings you will take refuge.
His faithfulness is your shield and rampart.
14 “Because he has set his love on me, therefore I will deliver him.
I will set him on high, because he has known my name.
15 He will call on me, and I will answer him.
I will be with him in trouble.
I will deliver him, and honor him.
WP-Bible plugin
|
PSALM 91 (90)
Zatočišče pod Božjimi perutmi
1 Tisti, ki stanuje v skrivališču Najvišjega,
ki prenočuje v senci Mogočnega,
2 pravi GOSPODU: »Moje zatočišče in moja trdnjava,
moj Bog, ki vanj zaupam.«
3 Zares, on te bo rešil iz ptičarjeve zanke,
pred pogubno kugo.
4 S svojimi krili te pokrije,
pod njegove peruti se zatečeš;
ščit in oklep sta njegova zvestoba.
|
14 Ker mi je vdan, ga hočem osvoboditi,
branil ga bom, ker spoznava moje ime.
15 Kliče me, pa ga uslišim,
z njim sem, ko je v stiski,
rešim ga in mu izkažem čast.
|