Iz evangelija po Janezu
Jn 20,24-29Jn 20,24-29
English: World English Bible - WEB
24 But Thomas, one of the twelve, called Didymus, wasn’t with them when Jesus came.
25 The other disciples therefore said to him, “We have seen the Lord!”
But he said to them, “Unless I see in his hands the print of the nails, and put my hand into his side, I will not believe.”
26 After eight days again his disciples were inside, and Thomas was with them. Jesus came, the doors being locked, and stood in the midst, and said, “Peace be to you.”
27 Then he said to Thomas, “Reach here your finger, and see my hands. Reach here your hand, and put it into my side. Don’t be unbelieving, but believing.”
28 Thomas answered him, “My Lord and my God!”
29 Jesus said to him, “Because you have seen me, TR adds “ Thomas,” you have believed. Blessed are those who have not seen, and have believed.”
WP-Bible plugin
Jezus in Tomaž
24 Tomaža, enega izmed dvanajsterih, ki se je imenoval Dvojček, pa ni bilo med njimi, ko je prišel Jezus. 25 Drugi učenci so mu torej pripovedovali: »Gospoda smo videli.« On pa jim je rekel: »Če ne vidim na njegovih rokah rane od žebljev in ne vtaknem prsta v rane od žebljev in ne položim roke v njegovo stran, nikakor ne bom veroval.« 26 Čez osem dni so bili njegovi učenci spet notri in Tomaž z njimi. Jezus je prišel pri zaprtih vratih, stopil mednje in jim rekel: »Mir vam bodi!« 27 Potem je rekel Tomažu: »Položi svoj prst sem in poglej moje roke! Daj svojo roko in jo položi v mojo stran in ne bodi neveren, ampak veren.« 28 Tomaž mu je odgovoril in rekel: »Moj Gospod in moj Bog!« 29 Jezus mu je rekel: »Ker si me videl, veruješ?
Blagor tistim, ki niso videli, pa so začeli verovati!«
Ef 2,19-22Ef 2,19-22
English: World English Bible - WEB
19 So then you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow citizens with the saints, and of the household of God,
20 being built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief cornerstone;
21 in whom the whole building, fitted together, grows into a holy temple in the Lord;
22 in whom you also are built together for a habitation of God in the Spirit.
WP-Bible plugin
19 Potemtakem niste več tujci in priseljenci, temveč sodržavljani svetih in domačini pri Bogu. 20 Sezidani ste na temelju apostolov in prerokov. Vogalni kamen pa je sam Kristus Jezus, 21 v katerem se zedinja celotna zgradba, tako da raste v svet tempelj v Gospodu. 22 Vanj se z drugimi tudi vi vzidavate za Božje bivališče v Duhu.
Psalm 117 (116)
Ps 117,1-2Ps 117,1-2
English: World English Bible - WEB
117
1 Praise Yahweh, all you nations!
Extol him, all you peoples!
2 For his loving kindness is great toward us.
Yahweh’s faithfulness endures forever.
Praise Yah!
WP-Bible plugin
Hvalnica Bogu
117
1 Hvalite GOSPODA, vsi narodi,
slavite ga, vsa ljudstva.
2 Zakaj silna je nad nami njegova dobrota,
GOSPODOVA zvestoba traja na veke.
Aleluja!
Komentarjev zaenkrat še ni.
RSS tok za komentarje tega prispevka. TrackBack URI