Apostol Pavel v svojih pismih veliko govori o vstajenju. Vstajenje je postalo osrednja vsebina njegovega oznanjevanja. Tudi ko govori o križu, ga vedno predstavi v luči vstajenja. Smrt zanj ni nekaj dokončnega, marveč samo prehod v večnost, v vstajenje. Smrti se celo roga in o njej pravi:
SMRT, KJE JE TVOJA ZMAGA?
SMRT, KJE JE TVOJE ŽELO? (1 Kor 15,54-551 Kor 15,54-55
English: World English Bible - WEB
54 But when this corruptible will have put on incorruption, and this mortal will have put on immortality, then what is written will happen: “Death is swallowed up in victory.”
55 “Death, where is your sting?
Hades, where is your victory?”
WP-Bible plugin)
Evharistija je konkretno doživljanje vstajenja, saj nas rodovitno prejemanje evharistije dela, kot da bi vstali.
S Kristusom doživljamo vstajenje in v evharistiji z Jezusom v resnici že vstajamo. Vstajamo iz grehov, vstajamo v življenje.
Evharistija je tisto pravo življenje za človeka, ki ga dela živega za večnost. Ob vrednem prejemanju evharistije nas Jezus, ki ga prejemamo, spreminja. V nas se začenja proces vstajenja, ki se bo dopolnil v našem vstajenju, ko se bomo pred Gospodom pokazali iz obličja v obličje. Na neki način evharistija v človeku uresničuje proces umiranja smrti.
Tisto, kar nas vodi v smrt, v greh, nam ga pomaga premagati, ko nam Kristus že v zakramentu sprave podarja novo življenje. Prejem evharistije nas utrdi v dobrem in nam pomaga ostati trden v krepostih. Na ta način zmanjšuje možnost grešiti in stopati v zanke smrti. To je Jezus sam povedal vsem, ki so ga poslušali, ko je govoril v Kafarnaumu.
“Resnično, resnično, povem vam: Če ne jeste mesa Sina človekovega in ne pijete njegove krvi, nimate življenja v sebi. Kdor je moje meso in pije mojo kri, ima večno življenje in jaz ga bom obudil poslednji dan. Kajti moje meso je resnična jed in moja kri resnična pijača. Kdor je moje meso in pije mojo kri, ostaja v meni in jaz v njem.” (Jn 6,53-56Jn 6,53-56
English: World English Bible - WEB
53 Jesus therefore said to them, “Most assuredly I tell you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you don’t have life in yourselves.
54 He who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
55 For my flesh is food indeed, and my blood is drink indeed.
56 He who eats my flesh and drinks my blood lives in me, and I in him.
WP-Bible plugin).
Drugi način, kako nas evharistija pripravlja na sestro smrt, pa je naslednji. Vsako v ljubezni prejeto sveto obhajilo nas zedinja z Jezusom. V nas povečuje hrepenenje, da bi mu služili z vsem srcem in vso dušo. Človeku, ki ga evharistija v resnici osvoji in spreminja, mu iz dneva v dan bolj raste hrepenenje po izpolnjevanju Božje volje. Njegova hotenja postajajo čedalje bolj podobna Božjih hotenjem, Božjim načrtom.
Duša raste v prijateljstvu z Bogom. Vedno bolj bi bila rada združena z njim. Zato išče vedno več priložnosti, da bi se z Bogom srečevala. Išče trenutke molitve, trudi se za dobra dela in potrebnim izkazuje usmiljenje. Vse njeno življenje postaja hvalnica Bogu, saj ga na vsakem koraku srečuje. Čuti, da je vsak njen gib, vsako njeno dejanje srečevanje z Bogom. Razume sv. Pavla, ko pravi:
“Najsti torej jeste ali pijete ali delate kaj drugega, vse daljte v Božjo slavo!” (1 Kor 10,311 Kor 10,31
English: World English Bible - WEB
31 Whether therefore you eat, or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.
WP-Bible plugin)
Jezus se v takem človeku vedno bolj naseli in človek postaja ves Njegov, ves Božji. Skupaj s Kristusom sem križan; ne živim več jaz, ampak Kristus živi v meni (Gal 2,20Gal 2,20
English: World English Bible - WEB
20 I have been crucified with Christ, and it is no longer I that live, but Christ living in me. That life which I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me, and gave himself up for me.
WP-Bible plugin).
V takem duhovnem stanju tudi misel na smrt ni več strašna. Prav nasprotno! Misel na smrt postane osvobajajoča, ker človek ve, da se bo v trenutku smrti srečal s svojim Stvarnikom. Izpolnjena bodo vsa hrepenenja in človek se bo združil s svojim Bogom za večno. Smrt postane Božja poslanka, ki to srečo omogoči, saj odstrani še zadnje pregrade, ki ločujejo človeka od Boga.
Ljubezen Jezusovega Srca takrat postane dopolnjena. Po Bogu hrepeneči človek vstopi v Božje Srce in tam najde uresničeno svoje hrepenenje. Božje Srce postane kakor odprta vrata v raj večnega veselja, kjer ni več smrti in ne solza.
ALELUJA!

p. Branko Petauer

Molitev za širjenje in pospeševanje češčenja JMS, za edinost in ljubezen v SLO in EU –
za vse bolnike, trpeče, osamljene, umirajoče…po bolnicah, doma, v domovih starejših, zaporih
NA NEKAJ BOLNIKOV JE POLOŽIL ROKE
…
- ALELUJA
- Evangelij po Marku Mr 6,1-6Mr 6,1-6
English: World English Bible - WEB
6 1 He went out from there. He came into his own country, and his disciples followed him. 2 When the Sabbath had come, he began to teach in the synagogue, and many hearing him were astonished, saying, “Where did this man get these things?” and, “What is the wisdom that is given to this man, that such mighty works come about by his hands? 3 Isn’t this the carpenter, the son of Mary, and brother of James, Joses, Judas, and Simon? Aren’t his sisters here with us?” They were offended at him. 4 Jesus said to them, “A prophet is not without honor, except in his own country, and among his own relatives, and in his own house.” 5 He could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people, and healed them. 6 He marveled because of their unbelief. He went around the villages teaching.
WP-Bible plugin
1 Šel je od tam in prišel v svoj domači kraj. Spremljali so ga njegovi učenci. 2 Ko je prišla sobota, je začel učiti v shodnici. Mnogi, ki so ga poslušali, so začudeni govorili: »Od kod njemu to? Kakšna je ta modrost, ki mu je dana? In kakšna mogočna dela se godijo po njegovih rokah! 3 Ali ni to tisti tesar, sin tesarja in Marije
in brat Jakoba, Jozéja, Juda in Simona? Mar njegove sestre niso tu, pri nas?« In spotikali so se nad njim. 4 Jezus pa jim je govoril: »Prerok ni brez časti, razen v domačem kraju, pri svojih sorodnikih in v svoji hiši.« 5 In ni mogel tam storiti nobenega mogočnega dela, samo
na nekaj bolnikov je položil roke in jih ozdravil. 6 In čudil se je njihovi neveri.
…
…
…
RAZMIŠLJANJA O SKRIVNOSTIH JEZUSOVEGA TRPLJENJA
MED ROŽNIM VENCEM BOŽJEGA USMILJENJA
V LUČI EVANGELIJA
…
…
…
Ki je za nas krvavi pot potil…
…
Greš od tam in prideš v svoj domači kraj. Spremljajo Te Tvoji učenci.
…
Tudi na Oljski gori Te spremljajo učenci. Naročaš: “Bedite in molite, da ne pridete v skušnjavo!”
Poglej v moje srce. Vznemirjeno razbija in trepeta pred trpljenjem.
Tebi pa je Oljska gora tako domača. Čutiš Očetovo bližino. Ne tožiš mu, da Te v domačem kraju ne sprejmejo; da Te veliki duhovniki ne marajo…Na zemljo padajo krvave znojne kaplje. Poklekneš nanjo in prosiš:
“Oče, ne moja, ampak Tvoja volja naj se zgodi!”
…
Mati Marija, tvoje največje in edino bogastvo je Jezus. Izprosi nam milost, da bo postal naš edini zaklad in se bodo v Njegovem Srcu umirila tudi naša srca.
…
…
…
Ki je za nas bičan bil
…
In spotikajo se nad Teboj…
…
Oznanjaš Božjo pot, a Te imajo za navadnega prevaranta… Greh v ljudeh zavrne Resnico, zato zavrne Tebe in Te obsodi na smrt.
Poglej v moje srce. Vznemirjeno razbija, ko zasluti upravičen opomin… Ti pa mirno sprejmeš celo krivično smrtno obsodbo.
V Srcu nosiš blaženi mir, zato tudi kot obsojenec vse blagoslavljaš in prosiš:
“Oče, odpusti jim, saj ne vedo, kaj delajo!”
…
Devica Marija, tudi ti nisi nikogar obsojala, temveč si po zgledu svojega Sina vsem odpuščala. Pomagaj tudi nam odpuščati iz vsega srca.
…
…
…
Ki je za nas s trnjem kronan bil
…Ti pa govoriš: »Prerok ni brez časti, razen v domačem kraju, pri svojih sorodnikih in v svoji hiši.«
…
Res nimaš časti pri svojih sorodnikih, a imaš največjo čast pri svojem nebeškem Očetu. Si Njegov Sin in ni večje časti kot biti Sin nebeškega Očeta, preprosto ni.
Zato mirno sprejemaš vsa poniževanja. Veš, da si Sin nebeškega Očeta in da Ti tega ne more vzeti nobena hudobija.
Poglej v moje srce. Vznemirjeno razbija, ko začuti upravičeni posmeh… Ti pa mirno sprejmeš celo krivično , ostro trnjevo krono.
V Srcu nosiš blaženi mir, zato tudi opljuvan in zasmehovan vsakega blagosloviš, za krivične pa prosiš:
“Oče, odpusti jim, saj ne vedo, kaj delajo!”
…
Mati Marija, tudi ti si iskala samo Očetovo čast. Pomagaj nam, da bomo iskreno spoštovali vsakega človeka.
…
…
…
ki je za nas težki križ nesel
...
V domačem kraju ne moreš storiti nobenega mogočnega dela, samo na nekaj bolnikov položiš roke in jih ozdraviš.
…
Tvoje edino veselje je izpolniti Očetovo voljo, zato ne hlepiš po mogočnih delih. Želiš delati majhne stvari z veliko ljubezni.
Kako mirno objameš težki križ, ki Ti ga ponudimo. Pa poglej v moje srce. Vznemirjeno razbija, ko mu upravičeno naložijo dodatno delo.
Ti pa mirno sprejmeš celo krivično, težko breme. Položi roko tudi na moje bolno srce. Prosim, ozdravi ga, da bo bolj podobno Tvojemu Srcu.
Ti v Srcu nosiš blaženi mir, zato obtežen s težkim bremenom vsakega blagosloviš, za vse, ki Ti breme otežujemo, pa prosiš:
“Oče, odpusti jim, saj ne vedo, kaj delajo!”
…
Mati Marija, ti si pri sveti daritvi v prvi Cerkvi sodelovala s čistim srcem. Izprosi tudi nam blaženi mir srca.
…
…
…
Ki je za nas križan bil
…In čudiš se naši neveri.
…
Človeška nevera Te pribije na križ. Čeprav se čudiš, se mirno prepustiš krivičnim človeškim rokam. Pa poglej v moje srce. Vznemirjeno razbija, ko ga po pravici prezirajo. Ti pa mirno in tiho umiraš, po krivici pribit na križ. V Srcu nosiš blaženi mir, zato umirajoč vsakega blagosloviš,
za vse krivične pa prosiš: “Oče, odpusti jim, saj ne vedo, kaj delajo!” …Dušo v Očetove roke izročiš, zato glej, tretji dan, zopet živiš in nas ljubiš, vekomaj, AMEN!
…
Mati Marija, ti si zaupala Očetu celo takrat, ko so ti v naročje položili mrtvega Sina. Izprosi tudi nam blaženi mir srca sredi nemirnega sveta.
…
…
…
Položimo pred Gospoda svoje prošnje:
….spontane…nato zaključek:
Posebej pa Te prosimo za našo (prosimo po imenu za vsakega prisotnega)…in vse, ki se nam priporočajo v molitev.
Blagoslovi nas ta trenutek in prosimo, blagoslovi tudi zadnjo uro tistega izmed nas, ki bo prvi umrl.
O, Jezus, Jagnje Božje, ki se neprestano daruješ na naših oltarjih v zveličanje sveta, hočemo se združiti s Teboj in s Teboj
trpeti v povezanosti z vso Cerkvijo.
V ta namen Ti darujemo svoje trpljenje, ki nam ga podarja Tvoja previdnost. Naj bo naša slabotna žrtev v blagoslov za Cerkev, duhovnike in grešnike, kar smo mi vsi. Sprejmi po rokah Marije v svoje Srce te izrečene prošnje, pa tudi tiste, ki jih
nosimo v svojem srcu, KI ŽIVIŠ IN NAS LJUBIŠ VEKOMAJ. Amen. Oče naš, Zdrava Marija…
English: World English Bible - WEB
6 Take wives, and father sons and daughters; and take wives for your sons, and give your daughters to husbands, that they may bear sons and daughters; and multiply you there, and don’t be diminished.
WP-Bible plugin
Ženite se
in rodite sinove in hčere,
oženite sinove in pomožite hčere,
da bodo rodile sinove in hčere,
da se boste tam množili in ne manjšali.
Evangelij po Mateju
Mt 16,13-19Mt 16,13-19
English: World English Bible - WEB
13 Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, “Who do men say that I, the Son of Man, am?”
14 They said, “Some say John the Baptizer, some, Elijah, and others, Jeremiah, or one of the prophets.”
15 He said to them, “But who do you say that I am?”
16 Simon Peter answered, “You are the Christ, the Son of the living God.”
17 Jesus answered him, “Blessed are you, Simon Bar Jonah, for flesh and blood has not revealed this to you, but my Father who is in heaven.
18 I also tell you that you are Peter, Peter’s name, Petros in Greek, is the word for a specific rock or stone. and on this rock Greek, petra, a rock mass or bedrock. I will build my assembly, and the gates of Hades will not prevail against it.
19 I will give to you the keys of the Kingdom of Heaven, and whatever you bind on earth will be bound in heaven; and whatever you release on earth will be released in heaven.”
WP-Bible plugin
in vrata podzemlja je ne bodo premagala. 19 Dal ti bom ključe nebeškega kraljestva; in kar koli boš zavezal na zemlji, bo zavezano v nebesih; in kar koli boš razvezal na zemlji, bo razvezano v nebesih.‹«Apostolska dela 12,1-11dela 12,1-11
English: World English Bible - WEB
12
1 Now about that time, Herod the king stretched out his hands to oppress some of the assembly.
2 He killed James, the brother of John, with the sword.
3 When he saw that it pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. This was during the days of unleavened bread.
4 When he had arrested him, he put him in prison, and delivered him to four squads of four soldiers each to guard him, intending to bring him out to the people after the Passover.
5 Peter therefore was kept in the prison, but constant prayer was made by the assembly to God for him.
6 The same night when Herod was about to bring him out, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains. Guards in front of the door kept the prison.
7 And behold, an angel of the Lord stood by him, and a light shone in the cell. He struck Peter on the side, and woke him up, saying, “Stand up quickly!” His chains fell off from his hands.
8 The angel said to him, “Get dressed and put on your sandals.” He did so. He said to him, “Put on your cloak, and follow me.”
9 And he went out and followed him. He didn’t know that what was being done by the angel was real, but thought he saw a vision.
10 When they were past the first and the second guard, they came to the iron gate that leads into the city, which opened to them by itself. They went out, and went down one street, and immediately the angel departed from him.
11 When Peter had come to himself, he said, “Now I truly know that the Lord has sent out his angel and delivered me out of the hand of Herod, and from everything the Jewish people were expecting.”
WP-Bible plugin
|
Peter v ječi
1 V tistem času se je kralj Herod namenil, da udari po nekaterih, ki so pripadali Cerkvi. 2 Z mečem je dal usmrtiti Janezovega brata Jakoba. 3 Ko je videl, da je to Judom všeč, je dal zgrabiti tudi Petra; bilo je v dneh nekvašenega kruha. 4 Dal ga je prijeti in vreči v ječo ter ukazal štirim četvericam vojakov, naj ga stražijo. Namenil se je, da mu bo po pashi javno sodil. 5 Peter je bil torej v ječi, Cerkev pa je zanj vztrajno molila k Bogu.
Bog reši Petra iz ječe
6 Tisto noč, preden ga je Herod nameraval pripeljati pred ljudstvo, je Peter spal med dvema stražarjema. Bil je vklenjen v dvojne verige in vojaka sta stala na straži pred vrati. 7 In glej, Gospodov angel je stopil k njemu in svetloba je oblila celico. Angel je Petra sunil v bok, ga prebudil in mu rekel: »Hitro vstani!« In verige so mu padle z rok. 8 Nato mu je angel rekel: »Opaši se in priveži si sandale!« In storil je tako. Nato mu je rekel: »Ogrni si plašč in pojdi za menoj!« 9 Šel je iz ječe in stopal za njim. In ni vedel, da je res, kar se dogaja po angelu; mislil je, da vidi prikazen. 10 Šla sta mimo prve in mimo druge straže ter prispela do železnih vrat, ki držijo v mesto. Vrata so se jima sama od sebe odprla. Stopila sta na prosto in hodila po ulici; in angel je nenadoma izginil. 11 Tedaj se je Peter zavedel in rekel: »Zdaj vem, da je res! Gospod je poslal svojega angela in me rešil iz Herodove roke in pred vsemi nakanami judovskega ljudstva.«
|
Psalmi 34
2. BERILO
2 Tim 4,6-8, 17-182 Tim 4,6-8, 17-18
English: World English Bible - WEB
Štetje svetopisemskih vrstic se začne z 1! Vrstica 0 ne obstaja!
WP-Bible plugin
6 Jaz se namreč že izlivam kot pitna daritev in napočil je trenutek mojega odhoda. 7 Dober boj sem izbojeval, tek dokončal, vero ohranil. 8 Odslej je zame pripravljen venec pravičnosti, ki mi ga bo tisti dan dal Gospod, pravični sodnik. Pa ne le meni, marveč vsem, ki ljubijo njegovo pojavitev.
17 K meni pa je stopil Gospod in mi dal moč, da sem oznanjevanje dopolnil in da so ga slišali vsi pogani. In tako sem bil rešen iz levjega žrela. 18 Gospod me bo osvobodil vsakega zlega dejanja in rešil v svoje nebeško kraljestvo. Njemu slava na veke vekov! Amen.