Vrtnice Jezusovega in Marijinega srca
Maj
31
Avtor: M | Komentarji (0)
Poglejmo, kam vodijo Božje sledi današnjega datuma:

Iz 31,5Iz 31,5
English: World English Bible - WEB

5 As birds hovering, so will Yahweh of Armies protect Jerusalem; he will protect and deliver it, he will pass over and preserve it.

WP-Bible plugin

Kakor krilati ptiči bo GOSPOD nad vojskami
branil prestolnico Jeruzalem,
jo branil in rešil,
jo varoval in osvobodil.
da-bi-mi-vec-ne-hlapcevali-grehu


Maj
30
Avtor: M | Komentarji (0)

Evangelij po Janezu

Jn 15,26-27Jn 15,26-27
English: World English Bible - WEB

26 “When the Counselor Greek Parakletos: Counselor, Helper, Advocate, Intercessor, and Comfortor. has come, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth, who proceeds from the Father, he will testify about me. 27 You will also testify, because you have been with me from the beginning.

WP-Bible plugin

26 Ko pa pride Tolažnik, ki vam ga bom poslal od Očeta, Duh resnice, ki izhaja od Očeta, bo on pričeval o meni; 27 in tudi vi pričujete, ker ste od začetka z menoj.


Evangelij po Janezu

Jn 16,12-15Jn 16,12-15
English: World English Bible - WEB

12 “I have yet many things to tell you, but you can’t bear them now. 13 However when he, the Spirit of truth, has come, he will guide you into all truth, for he will not speak from himself; but whatever he hears, he will speak. He will declare to you things that are coming. 14 He will glorify me, for he will take from what is mine, and will declare it to you. 15 All things whatever the Father has are mine; therefore I said that he takes TR reads “will take” instead of “takes” of mine, and will declare it to you.

WP-Bible plugin

12 Še veliko vam imam povedati, a zdaj ne morete nositi. 13 Ko pa pride on, Duh resnice, vas bo uvedel v vso resnico, ker ne bo govoril sam od sebe, temveč bo povedal, kar bo slišal, in oznanjal vam bo prihodnje reči. 14 On bo mene poveličal, ker bo iz mojega jemal in vam oznanjal. 15 Vse, kar ima Oče, je moje, zato sem vam rekel: Iz mojega jemlje in vam bo oznanjal.«
nismo-poslusali-glasu-gospoda5

1. BERILO

Apd 2,1-11Apd 2,1-11
English: World English Bible - WEB

2 1 Now when the day of Pentecost had come, they were all with one accord in one place. 2 Suddenly there came from the sky a sound like the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. 3 Tongues like fire appeared and were distributed to them, and one sat on each of them. 4 They were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other languages, as the Spirit gave them the ability to speak. 5 Now there were dwelling in Jerusalem Jews, devout men, from every nation under the sky. 6 When this sound was heard, the multitude came together, and were bewildered, because everyone heard them speaking in his own language. 7 They were all amazed and marveled, saying to one another, “Behold, aren’t all these who speak Galileans? 8 How do we hear, everyone in our own native language? 9 Parthians, Medes, Elamites, and people from Mesopotamia, Judea, Cappadocia, Pontus, Asia, 10 Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes, 11 Cretans and Arabians: we hear them speaking in our languages the mighty works of God!”

WP-Bible plugin

Prihod Svetega Duha

2

1 Ko je prišel binkoštni dan, so bili vsi zbrani na istem kraju. 2 Nenadoma je nastal z neba šum, kot bi se bližal silovit vihar, in napolnil vso hišo, kjer so se zadrževali. 3 Prikazali so se jim jeziki, podobni plamenom, ki so se razdelili, in nad vsakim je obstal po eden. 4 Vsi so bili napolnjeni s Svetim Duhom in začeli so govoriti v tujih jezikih, kakor jim je Duh dajal izgovarjati.
5 V Jeruzalemu so tedaj prebivali Judje, pobožni možje iz vseh narodov pod nebom. 6 Ko se je razširil glas o tem, se je zbrala množica ljudi, ki so bili vsi iz sebe, ker jih je vsakdo slišal govoriti v svojem jeziku. 7 Strmeli so, se čudili in govorili: »Glejte, ali niso vsi ti, ki govorijo, Galilejci? 8 Kako, da jih slišimo vsak v svojem materinem jeziku? 9 Parti, Medijci in Elámci in tisti, ki prebivamo v Mezopotamiji, Judeji in Kapadokiji, v Pontu in Aziji, 10 v Frigiji in Pamfiliji, v Egiptu in v libijskih krajih blizu Cirene, in mi iz Rima, ki se zdaj mudimo tukaj, 11 Judje in spreobrnjenci, Krečáni in Arabci – vsi jih slišimo, kako v naših jezikih oznanjajo velika Božja dela!«

Ps 104,1.24.29-30.34Ps 104,1.24.29-30.34
English: World English Bible - WEB

104 1 Bless Yahweh, my soul. Yahweh, my God, you are very great. You are clothed with honor and majesty. 24 Yahweh, how many are your works! In wisdom have you made them all. The earth is full of your riches. 29 You hide your face: they are troubled; You take away their breath: they die, and return to the dust. 30 You send forth your Spirit: they are created. You renew the face of the ground. 34 Let your meditation be sweet to him. I will rejoice in Yahweh.

WP-Bible plugin

PSALM 104 (103)
Hvalospev Stvarniku

104

1 Slávi, moja duša, GOSPODA.
GOSPOD, moj Bog, zelo si velik,
veličastvo in sijaj si oblekel.

24 Kako veliko je tvojih del, o GOSPOD!
Vsa si naredil z modrostjo,
zemlja je polna tvojih ustvarjenih bitij.

29 Skriješ svoje obličje, prestrašijo se,
Vzameš jim dih, preminejo,
in se v svoj prah povrnejo;
30 pošlješ svoj dih, ustvarjena so,
in prenoviš obličje zemlje.

34 Naj mu bo prijetna moja pesem,
jaz se bom veselil v GOSPODU.

2. BERILO

Gal 5,16-25Gal 5,16-25
English: World English Bible - WEB

16 But I say, walk by the Spirit, and you won’t fulfill the lust of the flesh. 17 For the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the flesh; and these are contrary to one other, that you may not do the things that you desire. 18 But if you are led by the Spirit, you are not under the law. 19 Now the works of the flesh are obvious, which are: adultery, sexual immorality, uncleanness, lustfulness, 20 idolatry, sorcery, hatred, strife, jealousies, outbursts of anger, rivalries, divisions, heresies, 21 envyings, murders, drunkenness, orgies, and things like these; of which I forewarn you, even as I also forewarned you, that those who practice such things will not inherit the Kingdom of God. 22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, 23 gentleness, and self-control. Against such things there is no law. 24 Those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and lusts. 25 If we live by the Spirit, let’s also walk by the Spirit.

WP-Bible plugin

Sad Duha in dela mesa
16 Pravim torej: žívite v Duhu in nikakor ne boste stregli poželenju mesa. 17 Kajti meso si želi, kar je zoper Duha, Duh pa, kar je zoper meso. Ta dva si namreč nasprotujeta, da ne bi delali tega, kar hočete. 18 Toda če se daste voditi Duhu, niste pod postavo. 19 Sicer pa so dela mesa očitna. To so: nečistovanje, nečistost, razuzdanost, 20 malikovanje, čaranje, sovraštva, prepirljivost, ljubosumnost, jeze, častihlepnosti, razprtije, strankarstva, 21 nevoščljivosti, pijančevanja, žretja in kar je še takega. Glede tega vas vnaprej opozarjam, kakor sem vas že opozoril: tisti, ki počenjajo takšne stvari, ne bodo podedovali Božjega kraljestva.
22 Sad Duha pa je: ljubezen, veselje, mir, potrpežljivost, blágost, dobrotljivost, zvestoba, 23 krotkost, samoobvladanje. Zoper te stvari ni postave. 24 Tisti, ki pripadajo Kristusu Jezusu, so križali svoje meso s strastmi in poželenji vred. 25 Če živimo po Duhu, tudi delajmo po Duhu.



Maj
30
Avtor: M | Komentarji (0)

Poglejmo, kam vodijo Božje sledi današnjega datuma:

Ps 30,5Ps 30,5
English: World English Bible - WEB

5 For his anger is but for a moment; His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, But joy comes in the morning.

WP-Bible plugin

Pojte Gospodu,  njegovi zvesti,

slavite spomin njegove svetosti!

pojte-gospodu-njegovi-zvesti



Maj
30
Avtor: M | Komentarji (0)

Evangelij po Janezu

Jn 21,20-25Jn 21,20-25
English: World English Bible - WEB

20 Then Peter, turning around, saw a disciple following. This was the disciple whom Jesus sincerely loved, the one who had also leaned on Jesus’ breast at the supper and asked, “Lord, who is going to betray You?” 21 Peter seeing him, said to Jesus, “Lord, what about this man?” 22 Jesus said to him, “If I desire that he stay until I come, what is that to you? You follow me.” 23 This saying therefore went out among the brothers The word for “brothers” here may be also correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”, that this disciple wouldn’t die. Yet Jesus didn’t say to him that he wouldn’t die, but, “If I desire that he stay until I come, what is that to you?” 24 This is the disciple who testifies about these things, and wrote these things. We know that his witness is true. 25 There are also many other things which Jesus did, which if they would all be written, I suppose that even the world itself wouldn’t have room for the books that would be written.

WP-Bible plugin

Jezus in učenec, ki ga je Jezus ljubil
20 Peter se je obrnil in videl, da gre za njima učenec, ki ga je Jezus ljubil in se je pri večerji naslonil na njegove prsi in mu rekel: »Gospod, kdo je tisti, ki te bo izdal?« 21 Ko ga je Peter zagledal, je rekel Jezusu: »Gospod, kaj pa ta?« 22 Jezus mu je dejal: »Če hočem, da ostane, dokler ne pridem, kaj ti to mar?
Ti hôdi za menoj!«
oce-vidi-na-skrivnem

23 Zavoljo tega se je med brati razširila ta govorica, da tisti učenec ne bo umrl. Toda Jezus mu ni rekel, da ne bo umrl, ampak: »Če hočem, da ostane, dokler ne pridem, kaj ti to mar?«
24 To je učenec, ki o tem pričuje in je to napisal, in vemo, da je njegovo pričevanje resnično.
25 Jezus pa je storil še veliko drugega. Če bi to popisali eno za drugim, mislim, da ves svet ne bi mogel obseči knjig, ki bi bile napisane.

Apostolska dela

Apd 28,16-20.30-31Apd 28,16-20.30-31
English: World English Bible - WEB

16 When we entered into Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard, but Paul was allowed to stay by himself with the soldier who guarded him. 17 It happened that after three days Paul called together those who were the leaders of the Jews. When they had come together, he said to them, “I, brothers, though I had done nothing against the people, or the customs of our fathers, still was delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans, 18 who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me. 19 But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar, not that I had anything about which to accuse my nation. 20 For this cause therefore I asked to see you and to speak with you. For because of the hope of Israel I am bound with this chain.” 30 Paul stayed two whole years in his own rented house, and received all who were coming to him, 31 preaching the Kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, without hinderance.

WP-Bible plugin

16 Ko smo prišli v Rim, so Pavlu dovolili, da lahko stanuje zasebno, z vojakom, ki ga je stražil.
Pavel v Rimu
17 Tri dni po tem je sklical judovske prvake. Ko so se zbrali, jim je rekel: »Jaz, bratje, nisem storil ničesar zoper svoje ljudstvo ali zoper šege naših očetov. In vendar so me v Jeruzalemu prijeli in me kot jetnika izročili Rimljanom. 18 Ti so me zaslišali in me hoteli izpustiti, ker na meni niso našli krivde, da bi moral umreti. 19 Toda Judje so ugovarjali. Zato sem bil prisiljen sklicevati se na cesarja, vendar ne, ker bi hotel tožiti svoj narod. 20 To je vzrok moje prošnje, da bi vas smel videti in z vami govoriti: zaradi Izraelovega upanja me namreč oklepajo te verige.«

Sklep
30 Celi dve leti je Pavel ostal v stanovanju, ki si ga je bil najel, in sprejemal vse, ki so prihajali k njemu. 31 Oznanjal je Božje kraljestvo in o Gospodu Jezusu Kristusu učil z vso svobodo in brez ovir.

Ps 11,4-5.7Ps 11,4-5.7
English: World English Bible - WEB

4 Yahweh is in his holy temple. Yahweh is on his throne in heaven. His eyes observe. His eyes examine the children of men. 5 Yahweh examines the righteous, But the wicked and him who loves violence his soul hates. 7 For Yahweh is righteous. He loves righteousness. The upright shall see his face.

WP-Bible plugin


4 GOSPOD je v svojem svetem templju,
GOSPOD ima svoj prestol v nebesih;
njegove oči gledajo,
njegov pogled preizkuša človeške otroke.
5 GOSPOD preizkuša pravičnega in krivičnega,
tistega, ki ljubi nasilje, sovraži njegova duša.

7 Zakaj GOSPOD je pravičen, ljubi pravičnost,
iskreni bodo gledali njegovo obličje.


Maj
29
Avtor: M | Komentarji (0)

Poglejmo, kam vodijo Božje sledi današnjega datuma:

Jer 29,5Jer 29,5
English: World English Bible - WEB

5 Build you houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them.

WP-Bible plugin

Zidajte hiše in prebivajte v njih, zasajajte vrtove in uživajte njihov sad.

zasajajte-vrtove