apr
28
Avtor: +M | Komentarji (0)
Poglejmo, kam vodijo Božje sledi današnjega datuma:
Sir 28,4Sir 28,4
English: World English Bible - WEB
Izbrana zbirka WEB ne vsebuje vpisane knjigeMesto:
WP-Bible plugin
English: World English Bible - WEB
Izbrana zbirka WEB ne vsebuje vpisane knjigeMesto:
WP-Bible plugin
Kako bo človek, ki do sebi enakega nima usmiljenja,
za svoje grehe prosil odpuščanja?

apr
28
Avtor: +M | Komentarji (0)
Evangelij po Janezu
Jn 6,30-35Jn 6,30-35
English: World English Bible - WEB
30 They said therefore to him, “What then do you do for a sign, that we may see, and believe you? What work do you do?
31 Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written, ‘He gave them bread out of heaven Greek and Hebrew use the same word for “heaven”, “the heavens”, “the sky”, and “the air”. to eat.’”
32 Jesus therefore said to them, “Most assuredly, I tell you, it wasn’t Moses who gave you the bread out of heaven, but my Father gives you the true bread out of heaven.
33 For the bread of God is that which comes down out of heaven, and gives life to the world.”
34 They said therefore to him, “Lord, always give us this bread.”
35 Jesus said to them, “I am the bread of life. He who comes to me will not be hungry, and he who believes in me will never be thirsty.
WP-Bible plugin
30 Rekli so mu: »Kakšno znamenje torej delaš, da bomo videli in ti verjeli? Kaj počneš? 31 Naši očetje so jedli mano v puščavi, kakor je pisano: Kruh iz nebes jim je dal jesti.« 32 Jezus jim je dejal: »Resnično, resnično, povem vam: Ni vam Mojzes dal kruha iz nebes, ampak moj Oče vam daje resnični kruh iz nebes.
33 Božji kruh je namreč tisti, ki prihaja iz nebes in daje svetu življenje.«
34 Tedaj so mu rekli: »Gospod, vselej nam daj tega kruha!« 35 Jezus jim je dejal: »Jaz sem kruh življenja. Kdor pride k meni, gotovo ne bo lačen, in kdor vame veruje, gotovo nikoli ne bo žejen.
Apostolska delaApd 7,51-60Apd 7,51-60
|
|
51 Vi, ki ste trdovratni in neobrezani v srcih in ušesih, vi, ki se vedno upirate Svetemu Duhu: kakor vaši očetje, tako tudi vi! 52 Katerega izmed prerokov niso preganjali vaši očetje? Ubijali so tiste, ki so napovedovali prihod Pravičnega; in vi ste zdaj postali njegovi izdajalci in ubijalci. 53 Vi, ki ste po naročilu angelov prejeli postavo, pa se je niste držali!«
Štefana kamnajo
54 Ko so to slišali, so se razsrdili v svojih srcih in škripali z zobmi proti njemu. 55 Štefan pa je poln Svetega Duha uprl pogled proti nebu in videl Božjo slavo in Jezusa, ki je stal na Božji desnici, 56 in rekel: »Glejte, nebesa vidim odprta in Sina človekovega, ki stoji na Božji desnici!« 57 Tedaj so zavpili z močnim glasom, si zatisnili ušesa in vsi hkrati planili nadenj. 58 Pahnili so ga iz mesta in ga kamnali. In priče so položile svoja oblačila k nogam mladeniča, ki mu je bilo ime Savel. 59 In kamnali so Štefana. Ta pa je molil in govoril: »Gospod Jezus, sprejmi mojega duha!« 60 Nato je pokleknil in zaklical z močnim glasom: »Gospod, ne prištevaj jim tega greha!« Ko je to rekel, je zaspal.
|
Apostolska dela
Apd 8,1Apd 8,1
English: World English Bible - WEB
8
1 Saul was consenting to his death. A great persecution arose against the assembly which was in Jerusalem in that day. They were all scattered abroad throughout the regions of Judea and Samaria, except for the apostles.
WP-Bible plugin
|
Savel preganja Cerkev
1 Savel je bil med tistimi, ki so odobravali ta uboj.
Tisti dan je nastalo veliko preganjanje Cerkve v Jeruzalemu. Vsi razen apostolov so se razkropili po krajih Judeje in Samarije.
|
Psalmi
Ps 31,3-4.6-8.17.21Ps 31,3-4.6-8.17.21
English: World English Bible - WEB
3 For you are my rock and my fortress,
Therefore for your name’s sake lead me and guide me.
4 Pluck me out of the net that they have laid secretly for me,
For you are my stronghold.
6 I hate those who regard lying vanities,
But I trust in Yahweh.
7 I will be glad and rejoice in your loving kindness,
For you have seen my affliction.
You have known my soul in adversities.
8 You have not shut me up into the hand of the enemy.
You have set my feet in a large place.
17 Let me not be disappointed, Yahweh, for I have called on you.
Let the wicked be disappointed. Let them be silent in Sheol.
21 Praise be to Yahweh,
For he has shown me his marvelous loving kindness in a strong city.
WP-Bible plugin
|
3 Nagni k meni svoje uho,
hitro me reši.
Bodi mi utrjena skala,
trdnjavska hiša, da me rešiš.
4 Zakaj ti si moja skala in moja trdnjava,
zaradi svojega imena me boš peljal in vodil.
|
|
6 V tvoje roke izročam svojega duha,
rešil si me, GOSPOD, zvesti Bog.
7 Sovražim tiste, ki varujejo puhle malike,
zaupam pa v GOSPODA.
8 Radoval in veselil se bom nad tvojo dobroto,
ker si videl mojo bedo,
spoznal stiske moje duše.
|
|
17 Razjasni svoj obraz nad svojim služabnikom,
odreši me v svoji dobroti.
|
21 Skrivaš jih v skrivališču svojega obličja
pred človeškimi spletkami;
skrivaš jih v šotoru
pred prepirom jezikov.