Poglejmo, kam vodijo Božje sledi današnjega datuma:
Iz 25,4Iz 25,4
English: World English Bible - WEB
4 For you have been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the dreaded ones is like a storm against the wall.
WP-Bible plugin
Kajti bil si zavetje siromaku,

Evangelij po Marku
Mr 16,15-20Mr 16,15-20
English: World English Bible - WEB
15 He said to them, “Go into all the world, and preach the Gospel to the whole creation.
16 He who believes and is baptized will be saved; but he who disbelieves will be condemned.
17 These signs will accompany those who believe: in my name they will cast out demons; they will speak with new languages;
18 they will take up serpents; and if they drink any deadly thing, it will in no way hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover.”
19 So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.
20 They went out, and preached everywhere, the Lord working with them, and confirming the word by the signs that followed. Amen.
WP-Bible plugin
15 Rekel jim je: »Pojdite po vsem svetu in oznanite evangelij vsemu stvarstvu! 16 Kdor bo sprejel vero in bo krščen, bo rešen, kdor pa ne bo sprejel vere, bo obsojen. 17 Tiste pa, ki bodo sprejeli vero, bodo spremljala ta znamenja: v mojem imenu bodo izganjali demone, govorili nove jezike, 18 z rokami dvigali kače, in če bodo kaj strupenega izpili, jim ne bo škodovalo. Na bolnike bodo polagali roke in ti bodo ozdraveli.«
ter besedo potrjeval z znamenji, ki so jih spremljala. 1. Petrovo pismo
1 Pt 5,5-141 Pt 5,5-14
English: World English Bible - WEB
5 Likewise, you younger ones, be subject to the elder. Yes, all of you gird yourselves with humility, to subject yourselves to one another; for “God resists the proud, but gives grace to the humble.”
6 Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time;
7 casting all your worries on him, because he cares for you.
8 Be sober and self-controlled. Be watchful. Your adversary the devil, walks around like a roaring lion, seeking whom he may devour.
9 Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings.
10 But may the God of all grace, who called you to his eternal glory by Christ Jesus, after you have suffered a little while, perfect, establish, strengthen, and settle you.
11 To him be the glory and the power forever and ever. Amen.
12 Through Silvanus, our faithful brother, as I consider him, I have written to you briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God in which you stand.
13 She who is in Babylon, chosen together with you, greets you; and so does Mark, my son.
14 Greet one another with a kiss of love. Peace be to you all who are in Christ Jesus. Amen.
WP-Bible plugin
|
5 Prav tako mlajši, podredite se starejšim. V medsebojnih odnosih se vsi oblecite v ponižnost, ker
Bog se prevzetnim upira,
ponižnim pa daje milost.
6 Ponižajte se pod močno Božjo roko, da vas ob svojem času poviša. 7 Vso svojo skrb preložite nanj, saj on skrbi za vas.
8 Trezni bodite in budni! Vaš nasprotnik hudič hodi okrog kakor rjoveč lev in išče, koga bi požrl. 9 Uprite se mu, trdni v veri. Saj veste, da prav takšno trpljenje prenašajo vaši bratje, ki so po svetu. 10 Bog vse milosti, ki vas je po Kristusu Jezusu poklical v svojo večno slavo, vas bo po kratkem trpljenju sam izpopolnil, utrdil, okrepil in postavil na temelj. 11 Njemu oblast na veke. Amen.
Sklepni pozdrav
12 Po Silvánu, ki ga štejem za zvestega brata, vam to na kratko pišem. V spodbudo vam še enkrat izpričujem, da je to resnična Božja milost. V njej stojte. 13 Pozdravljata vas prav tako izvoljena Cerkev, ki je v Babilonu, in Marko, moj sin. 14 Pozdravite se med seboj s poljubom ljubezni! Mir vam vsem, ki ste v Kristusu!
|
Ps 89,2-3.6-7.16-17Ps 89,2-3.6-7.16-17
English: World English Bible - WEB
2 I indeed declare, “Love stands firm forever.
You established the heavens.
Your faithfulness is in them.”
3 “I have made a covenant with my chosen one,
I have sworn to David, my servant,
6 For who in the skies can be compared to Yahweh?
Who among the sons of the heavenly beings is like Yahweh,
7 A very awesome God in the council of the holy ones,
To be feared above all those who are around him?
16 In your name they rejoice all day.
In your righteousness, they are exalted.
17 For you are the glory of their strength.
In your favor, our horn will be exalted.
WP-Bible plugin
|
2 GOSPODOVE dobrote bom opeval na veke,
za vse rodove bom s svojimi usti oznanjal tvojo zvestobo.
3 Zakaj pravim: »Na veke se gradi dobrota,
nebesa, v njih si utrdil svojo zvestobo.«
|
|
6 Nebesa se ti zahvaljujejo za tvoj čudež, o GOSPOD,
za tvojo zvestobo v zboru svetih.
7 Zakaj kdo na oblaku se lahko primerja z GOSPODOM,
je podoben GOSPODU med Božjimi sinovi?
|