Vrtnice Jezusovega in Marijinega srca
apr
12
Avtor: +M | Komentarji (0)

Molitev za širjenje in pospeševanje češčenja JMS, za edinost in ljubezen v SLO in EU –

za vse bolnike, trpeče, osamljene, umirajoče…po bolnicah, doma, v domovih starejših, zaporih

MIR  VAM  BODI

  • ALELUJA
  • iz evangelija po Janezu Jn 20,19-31Jn 20,19-31
    English: World English Bible - WEB

    19 When therefore it was evening, on that day, the first day of the week, and when the doors were locked where the disciples were assembled, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said to them, “Peace be to you.” 20 When he had said this, he showed them his hands and his side. The disciples therefore were glad when they saw the Lord. 21 Jesus therefore said to them again, “Peace be to you. As the Father has sent me, even so I send you.” 22 When he had said this, he breathed on them, and said to them, “Receive the Holy Spirit! 23 Whoever’s sins you forgive, they are forgiven them. Whoever’s sins you retain, they have been retained.” 24 But Thomas, one of the twelve, called Didymus, wasn’t with them when Jesus came. 25 The other disciples therefore said to him, “We have seen the Lord!” But he said to them, “Unless I see in his hands the print of the nails, and put my hand into his side, I will not believe.” 26 After eight days again his disciples were inside, and Thomas was with them. Jesus came, the doors being locked, and stood in the midst, and said, “Peace be to you.” 27 Then he said to Thomas, “Reach here your finger, and see my hands. Reach here your hand, and put it into my side. Don’t be unbelieving, but believing.” 28 Thomas answered him, “My Lord and my God!” 29 Jesus said to him, “Because you have seen me, TR adds “ Thomas,” you have believed. Blessed are those who have not seen, and have believed.” 30 Therefore Jesus did many other signs in the presence of his disciples, which are not written in this book; 31 but these are written, that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in his name.

    WP-Bible plugin

Jezus se prikaže učencem

19 Pod noč tistega dne, prvega v tednu, ko so bila tam, kjer so se učenci zadrževali, vrata iz strahu pred Judi zaklenjena, je prišel Jezus, stopil mednje in jim rekel: »Mir vam bodi!« mir-vam-bodi20 In ko je to rekel, jim je pokazal roke in stran. Učenci so se razveselili, ko so videli Gospoda. 21 Tedaj jim je Jezus spet rekel: »Mir vam bodi! Kakor je Oče mene poslal, tudi jaz vas pošiljam.« 22 In ko je to izrekel, je dihnil vanje in jim dejal: »Prejmite Svetega Duha! 23 Katerim grehe odpustite, so jim odpuščeni; katerim jih zadržite, so jim zadržani.«

Jezus in Tomaž

24 Tomaža, enega izmed dvanajsterih, ki se je imenoval Dvojček, pa ni bilo med njimi, ko je prišel Jezus. 25 Drugi učenci so mu torej pripovedovali: »Gospoda smo videli.« On pa jim je rekel: »Če ne vidim na njegovih rokah rane od žebljev in ne vtaknem prsta v rane od žebljev in ne položim roke v njegovo stran, nikakor ne bom veroval.« 26 Čez osem dni so bili njegovi učenci spet notri in Tomaž z njimi. Jezus je prišel pri zaprtih vratih, stopil mednje in jim rekel: »Mir vam bodi!« 27 Potem je rekel Tomažu: »Položi svoj prst sem in poglej moje roke! Daj svojo roko in jo položi v mojo stran in ne bodi neveren, ampak veren.« 28 Tomaž mu je odgovoril in rekel: »Moj Gospod in moj Bog!« 29 Jezus mu je rekel: »Ker si me videl, veruješ? Blagor tistim, ki niso videli, pa so začeli verovati!«

Namen knjige

30 Jezus je vpričo svojih učencev storil še veliko drugih znamenj, ki niso zapisana v tej knjigi; 31 ta pa so zapisana, da bi vi verovali, da je Jezus Mesija, Božji Sin, in da bi s tem, da verujete, imeli življenje v njegovem imenu.


RAZMIŠLJANJA O SKRIVNOSTIH JEZUSOVEGA TRPLJENJA

MED ROŽNIM VENCEM BOŽJEGA USMILJENJA

V LUČI  EVANGELIJA

Ki je za nas krvavi pot potil…

Stopiš mednje in jim rečeš: »Mir vam bodi!«  In ko to rečeš, jim pokažeš roke in stran. Učenci se razveselijo, ko  Te vidijo.

Prinašaš mir in veselje. Ob Tebi ni več strahu pred hudobnimi oblastniki. Tvoja bližina pomirja.

Glej, Tebi pa ne privoščijo  miru. V srcih oblastnikov dozorijo sovražni naklepi. Umakneš se v samoto na pogovor z Očetom. Najraje bi se ognil njihovi hudobiji. Tečejo krvave znojne kaplje, a ponižno skleneš:

“Oče, ne moja, ampak Tvoja volja naj se zgodi!”



Ki je za nas bičan bil

Spet jim rečeš: »Mir vam bodi! Kakor je Oče mene poslal, tudi jaz vas pošiljam…”

Oče Te pošlje, da v hišo nemira prineseš mir. Tudi nas pošiljaš v hišo, kjer vladajo grešniki.

Glej, grešnik Te obsodi na smrt. Sebe opravičuje, Tebe kaznuje. Tako je v hiši grešnika. V Tvoji hiši pa je drugače. Kazen sprejmeš nase, za grešnike pa prosiš: “Oče, odpusti jim, saj ne vedo, kaj delajo!”



Ki je za nas s trnjem kronan bil

Dihneš vanje in jim rečeš: »Prejmite Svetega Duha!  Katerim grehe odpustite, so jim odpuščeni; katerim jih zadržite, so jim zadržani.”

Podarjaš Svetega Duha – Duha ljubezni, da bi zmogli odpuščati …

Glej, grešnik Te ne sprejme.  V posmeh Tvojemu ponižnemu služenju Ljubezni Ti splete krono iz trnja.

V njegovi hiši je polno nemira. V hiši Tvojega Srca pa sredi nemira vlada mir, saj iskreno ponavljaš:

“Oče, odpusti jim, saj ne vedo, kaj delajo!


ki je za nas težki križ nesel

Pri zaprtih vratih stopiš mednje in jim rečeš: »Mir vam bodi!«

V Duhu vstopiš skozi zaklenjena vrata  in prinašaš mir. Kot vstopiš Ti, lahko v Duhu tudi mi vstopimo k Tebi, v tabernakelj skozi zaklenjena vrata katerekoli cerkve. Ti si Tisti, ki si vedno doma. Kdor v Duhu pride k Tebi, mu podariš svoj mir.

Glej, v grešnikovi hiši pa  ni miru.  Muči ga teža lastne krivde. Zvali jo na Tvoje rame.  Ponižno sprejmeš težko breme. V Duhu vstopiš skozi zaprta vrata grešnikove hiše in prosiš:

“Oče, odpusti jim, saj ne vedo, kaj delajo!”


Ki je za nas križan bil

...
Tomažu rečeš: »Položi svoj prst sem in poglej moje roke! Daj svojo roko in jo položi v mojo stran in ne bodi neveren, ampak veren.”

Ne bodi neveren, ampak veren. V  tabernaklju se brez vere vidi le hostija, v veri pa ŽIVI JEZUS.

Verujemo v to?

Glej, neverni grešnik Te pribije na križ, nato pa Te povabi, da stopiš s križa. Ne stopiš s križa, le v Duhu vstopiš v nemirno hišo grešnika in prosiš Očeta: Oče, odpusti jim, saj ne vedo, kaj delajo!”

Ko vsem odpustiš, dušo v Očetove roke izročiš. V Očetovih rokah smrti pač ni, zato, glej, tretji dan zopet živiš in nas ljubiš, vekomaj, AMEN!


Položimo pred Gospoda svoje prošnje:

….spontane…nato zaključek:

Posebej pa Te prosimo za našo (prosimo po imenu za vsakega prisotnega)…in vse, ki se nam priporočajo v molitev.
Blagoslovi nas ta trenutek in prosimo, blagoslovi tudi zadnjo uro tistega izmed nas, ki bo prvi umrl.
O, Jezus, Jagnje Božje, ki se neprestano daruješ na naših oltarjih v zveličanje sveta, hočemo se združiti s Teboj in s Teboj
trpeti v povezanosti z vso Cerkvijo.

V ta namen Ti darujemo svoje trpljenje, ki nam ga podarja Tvoja previdnost. Naj bo naša slabotna žrtev v blagoslov za Cerkev, duhovnike in grešnike, kar smo mi vsi. Sprejmi po rokah Marije v svoje Srce te izrečene prošnje, pa tudi tiste, ki jih
nosimo v svojem srcu, KI ŽIVIŠ IN NAS LJUBIŠ VEKOMAJ. Amen. Oče naš, Zdrava M
arija…



apr
12
Avtor: +M | Komentarji (0)

Poglejmo, kam vodijo Božje sledi današnjega datuma:

Ezk 12,4Ezk 12,4
English: World English Bible - WEB

4 You shall bring forth your stuff by day in their sight, as stuff for removing; and you shall go forth yourself at even in their sight, as when men go forth into exile.

WP-Bible plugin

Prinesi ven svoje reči kakor izgnančevo culo, podnevi pred njihovimi očmi. Sam odrini zvečer pred njihovimi očmi, kakor tisti, ki odhajajo v izgnanstvo.

pred-njihovimi-ocmi



apr
12
Avtor: +M | Komentarji (0)

Evangelij po Janezu

Jn 20,1-9Jn 20,1-9
English: World English Bible - WEB

20 1 Now on the first day of the week, Mary Magdalene went early, while it was still dark, to the tomb, and saw the stone taken away from the tomb. 2 Therefore she ran and came to Simon Peter, and to the other disciple whom Jesus loved, and said to them, “They have taken away the Lord out of the tomb, and we don’t know where they have laid him!” 3 Therefore Peter and the other disciple went out, and they went toward the tomb. 4 They both ran together. The other disciple outran Peter, and came to the tomb first. 5 Stooping and looking in, he saw the linen cloths lying, yet he didn’t enter in. 6 Then Simon Peter came, following him, and entered into the tomb. He saw the linen cloths lying, 7 and the cloth that had been on his head, not lying with the linen cloths, but rolled up in a place by itself. 8 So then the other disciple who came first to the tomb also entered in, and he saw and believed. 9 For as yet they didn’t know the Scripture, that he must rise from the dead.

WP-Bible plugin

VSTAJENJE IN PRIKAZOVANJA
Jezusovo vstajenje
1 Prvi dan tedna je prišla Marija Magdalena navsezgodaj, še v temi, h grobu in je videla, da je kamen odstranjen od groba. 2 Tedaj je stekla in prišla k Simonu Petru in k drugemu učencu, ki ga je imel Jezus rad, ter jima rekla: »Gospoda so vzeli iz groba in ne vemo, kam so ga položili.« 3 Peter in oni drugi učenec sta šla ven in se odpravila h grobu. 4 Skupaj sta tekla, vendar je drugi učenec Petra prehitel in prvi prišel h grobu. 5 Sklonil se je in videl povoje, ki so ležali tam, vendar ni vstopil. 6 Tedaj je prišel tudi Simon Peter, ki je šel za njim, in stopil v grob. Videl je povoje, ki so ležali tam, 7 in prtič, ki je bil na Jezusovi glavi, vendar ni ležal s povoji, temveč posebej zvit na drugem mestu. 8 Tedaj je vstopil tudi oni drugi učenec, ki je prvi prišel h grobu; in videl je in veroval.videl-je-in-veroval 9 Nista še namreč umevala Pisma, da mora vstati od mrtvih.

Apostolska dela

Apd 10,34.37-43Apd 10,34.37-43
English: World English Bible - WEB

34 Peter opened his mouth and said, “Truly I perceive that God doesn’t show favoritism; 37 that spoken word you yourselves know, which was proclaimed throughout all Judea, beginning from Galilee, after the baptism which John preached; 38 even Jesus of Nazareth, how God anointed him with the Holy Spirit and with power, who went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with him. 39 We are witnesses of everything he did both in the country of the Jews, and in Jerusalem; whom they also TR omits “also” killed, hanging him on a tree. 40 God raised him up the third day, and gave him to be revealed, 41 not to all the people, but to witnesses who were chosen before by God, to us, who ate and drank with him after he rose from the dead. 42 He charged us to preach to the people and to testify that this is he who is appointed by God as the Judge of the living and the dead. 43 All the prophets testify about him, that through his name everyone who believes in him will receive remission of sins.”

WP-Bible plugin

Petrov govor v Kornelijevi hiši
34 Tedaj je Peter spregovoril: »Zdaj v resnici razumem, da Bog ne gleda na osebo,

37 Veste, kaj se je dogajalo po vsej Judeji, začenši v Galileji, po krstu, ki ga je oznanjal Janez: 38 Veste o Jezusu iz Nazareta, ki ga je Bog mazilil s Svetim Duhom in z močjo; hodil je iz kraja v kraj ter delal dobra dela in ozdravljal vse, ki so bili pod hudičevo oblastjo, zakaj Bog je bil z njim. 39 Mi smo priče vsemu, kar je storil v judovski deželi in v Jeruzalemu. Razpeli so ga na križ in usmrtili. 40 Bog pa ga je obudil tretji dan in mu dal, da se je očitno prikazoval, 41 ne vsemu ljudstvu, temveč pričam, ki jih je Bog vnaprej izbral, nam, ki smo z njim jedli in pili, potem ko je vstal od mrtvih. 42 Nam je tudi naročil, naj oznanjamo ljudstvu in pričamo, da je on tisti, ki ga je Bog določil za sodnika živih in mrtvih. 43 O njem pričujejo vsi preroki: Vsakomur, ki veruje vanj, so v njegovem imenu odpuščeni grehi.«

Ps 118,1-2.16-17.22-23Ps 118,1-2.16-17.22-23
English: World English Bible - WEB

118 1 Give thanks to Yahweh, for he is good, For his loving kindness endures forever. 2 Let Israel now say That his loving kindness endures forever. 16 The right hand of Yahweh is exalted! The right hand of Yahweh does valiantly!” 17 I will not die, but live, And declare Yah’s works. 22 The stone which the builders rejected has become the head of the corner. 23 This is Yahweh’s doing. It is marvelous in our eyes.

WP-Bible plugin

PSALM 118 (117)
Zahvala ljudstva ob prazniku

118

1 Zahvaljujte se GOSPODU, ker je dober,
ker na veke traja njegova dobrota.


2 Naj vendar reče Izrael:
»Ker na veke traja njegova dobrota.«

16 GOSPODOVA desnica se je vzdignila,
GOSPODOVA desnica dela mogočne reči.«
17 Ne bom umrl, ne, živel bom
in pripovedoval o GOSPODOVIH delih.

22 Kamen, ki so ga zidarji zavrgli,
je postal vogalni kamen.
23 Od GOSPODA je bilo to;
to je čudovito v naših očeh.

Pismo Kološanom

Kol 3,1-4Kol 3,1-4
English: World English Bible - WEB

3 1 If then you were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God. 2 Set your mind on the things that are above, not on the things that are on the earth. 3 For you died, and your life is hidden with Christ in God. 4 When Christ, our life, is revealed, then you will also be revealed with him in glory.

WP-Bible plugin

3

1 Če ste torej vstali s Kristusom, iščite to, kar je zgoraj, kjer je Kristus, sedeč na Božji desnici. 2 Mislite na to, kar je zgoraj, ne na to, kar je na zemlji. 3 Kajti umrli ste in vaše življenje je skrito s Kristusom v Bogu. 4 Ko se bo prikazal Kristus, vaše življenje, tedaj se boste tudi vi prikazali z njim v slavi.