Mar
27
Avtor: M | Komentarji (0)
Poglejmo, kam vodijo Božje sledi današnjega datuma:
Iz 27,3Iz 27,3
English: World English Bible - WEB
3 I Yahweh am its keeper; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.
WP-Bible plugin
»Jaz, GOSPOD, jo varujem,
vsak čas jo zalivam,
da je kdo ne poškoduje,
jo varujem noč in dan.

Mar
27
Avtor: M | Komentarji (0)
Evangelij po Janezu
Jn 7,1-2.10.25-30Jn 7,1-2.10.25-30
English: World English Bible - WEB
7
1 After these things, Jesus was walking in Galilee, for he wouldn’t walk in Judea, because the Jews sought to kill him.
2 Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was at hand.
10 But when his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not publicly, but as it were in secret.
25 Therefore some of them of Jerusalem said, “Isn’t this he whom they seek to kill?
26 Behold, he speaks openly, and they say nothing to him. Can it be that the rulers indeed know that this is truly the Christ?
27 However we know where this man comes from, but when the Christ comes, no one will know where he comes from.”
28 Jesus therefore cried out in the temple, teaching and saying, “You both know me, and know where I am from. I have not come of myself, but he who sent me is true, whom you don’t know.
29 I know him, because I am from him, and he sent me.”
30 They sought therefore to take him; but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.
WP-Bible plugin
|
Neverni Jezusovi sorodniki
1 Po tistem je Jezus hodil po Galileji. Po Judeji namreč ni hotel hoditi, ker so ga Judje želeli umoriti. 2 Medtem se je približal judovski šotorski praznik.
|
|
Jezus na šotorskem prazniku
10 Ko pa so njegovi bratje odšli na praznik, je šel tudi on sam, vendar ne očitno, ampak na skrivaj.
|
Ali je Jezus res Božji Mesija?
25 Nekaj Jeruzalemčanov je tedaj govorilo: »Ali ni ta tisti, ki ga hočejo umoriti? 26 In glejte, javno govori in mu nič ne rečejo. Mar so voditelji resnično spoznali, da je on Mesija? 27 Toda o njem vemo, od kod je; kadar pa pride Mesija, nihče ne bo vedel, od kod je.« 28 Jezus je tedaj med poučevanjem v templju zaklical in rekel: »Vi me poznate in tudi veste, od kod sem. Nisem prišel sam od sebe. Toda tisti, ki me je poslal, je resničen, in vi ga ne poznate.
29 Jaz ga poznam, ker sem od njega in me je on poslal.« 30 Tedaj so ga hoteli prijeti, toda nobeden ni nadenj dvignil roke, ker njegova ura še ni prišla. BERILO
Knjiga modrosti
Mdr 2,1.12-22Mdr 2,1.12-22
English: World English Bible - WEB
Izbrana zbirka WEB ne vsebuje vpisane knjigeMesto:
WP-Bible plugin
| 2
1 Ti namreč, napak misleč, pravijo sami pri sebi:
Kratko in težavno je naše življenje
in ni zdravila za človekov konec,
za nikogar se ne ve, da bi se vrnil iz podzemlja.
|
|
12 Zalezujmo pravičnega, ker nam je v napoto,
ker nasprotuje našim delom,
ker nam očita grehe zoper postavo
in nas obtožuje za grehe naše vzgoje.
13 Usti se, da pozna Boga,
in se ima za Gospodovega služabnika.
14 Postal je živa graja našega mišljenja.
Že pogled nanj nam je težak,
15 ker njegovo življenje ni podobno življenju drugih,
ker so njegova pota drugačna.
16 Za izprijence nas ima,
naših potov se ogiblje kakor nesnage,
blagruje pa konec pravičnih
in se baha, da je njegov oče Bog.
17 Poglejmo, ali so njegove besede resnične,
preverimo, kakšen bo njegov konec.
18 Če je namreč pravični res Božji sin, se bo zanj Bog zavzel
in ga rešil iz roke nasprotnikov.
19 S sramotenjem in mučenjem ga preizkusimo,
da bomo spoznali njegovo dobroto,
da bomo preverili njegovo potrpežljivost.
20 Na sramotno smrt ga obsodimo,
saj ga bo po njegovih besedah rešil Bog.
Usodna zmota grešnikov
21 Tako mislijo, a so bili zavedeni,
ker jih je zaslepila njihova hudobija,
22 in niso spoznali Božjih skrivnosti,
ne pričakujejo plačila za svetost,
niti ne priznavajo nagrade za čiste duše.
|
Psalmi 34,17-21.23Psalmi 34,17-21.23
English: World English Bible - WEB
17 The righteous cry, and Yahweh hears,
And delivers them out of all their troubles.
18 Yahweh is near to those who have a broken heart,
And saves those who have a crushed spirit.
19 Many are the afflictions of the righteous,
But Yahweh delivers him out of them all.
20 He protects all of his bones.
Not one of them is broken.
21 Evil shall kill the wicked.
Those who hate the righteous shall be condemned.
WP-Bible plugin
|
Pe
17 GOSPODOVO obličje je zoper hudodelce,
da izbriše z zemlje njihov spomin.
Cade
18 Vpili so, in GOSPOD je odgovoril,
iz vseh njihovih stisk jih je rešil.
Kof
19 Blizu je GOSPOD tistim, ki so skrušenega srca,
in tiste, ki so potrtega duha, rešuje.
Reš
20 Veliko nesreč zadene pravičnega,
a iz vseh ga GOSPOD rešuje.
Šin
21 Varuje vse njegove kosti,
nobena izmed njih se ne bo zlomila.
|
23 GOSPOD odkupuje duše svojih služabnikov,
nihče od teh, ki se zatekajo k njemu, ne bo zašel v krivdo.