Vrtnice Jezusovega in Marijinega srca
feb
23
Avtor: +M | Komentarji (0)

Poglejmo, kam vodijo Božje sledi današnjega datuma:

Ps 23,2Ps 23,2
English: World English Bible - WEB

2 He makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters.

WP-Bible plugin

Na zelenih pašnikih mi daje ležišče;

k vodam počitka me vodi.

k-vodam-pocitka-me-vodi2


feb
23
Avtor: +M | Komentarji (0)

Molitev za širjenje in pospeševanje češčenja JMS, za edinost in ljubezen v SLO in EU –

za vse bolnike, trpeče, osamljene, umirajoče…po bolnicah, doma, v domovih starejših, zaporih

OČE VIDI NA SKRIVNEM

  • O sveti križ, življenja luč…
  • iz evangelija po Mateju Mt 6,1-6.16-18Mt 6,1-6.16-18
    English: World English Bible - WEB

    6 1 “Be careful that you don’t do your charitable giving before men, to be seen by them, or else you have no reward from your Father who is in heaven. 2 Therefore when you do merciful deeds, don’t sound a trumpet before yourself, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may get glory from men. Most assuredly I tell you, they have received their reward. 3 But when you do merciful deeds, don’t let your left hand know what your right hand does, 4 so that your merciful deeds may be in secret, then your Father who sees in secret will reward you openly. 5 “When you pray, you shall not be as the hypocrites, for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen by men. Most assuredly, I tell you, they have received their reward. 6 But you, when you pray, enter into your inner chamber, and having shut your door, pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you openly. 16 “Moreover when you fast, don’t be like the hypocrites, with sad faces. For they disfigure their faces, that they may be seen by men to be fasting. Most assuredly I tell you, they have received their reward. 17 But you, when you fast, anoint your head, and wash your face; 18 so that you are not seen by men to be fasting, but by your Father who is in secret, and your Father, who sees in secret, will reward you.

    WP-Bible plugin

O miloščini

1″Glejte, da svoje pravičnosti ne boste izkazovali pred ljudmi, da bi vas videli, sicer ne boste imeli plačila pri svojem Očetu, ki je v nebesih. 2 Kadar torej daješ miloščino, ne trobi pred seboj, kakor delajo hinavci po shodnicah in ulicah, da bi jih ljudje hvalili. Resnično, povem vam: Dobili so svoje plačilo. 3 Kadar pa ti daješ miloščino, naj ne ve tvoja levica, kaj dela tvoja desnica. 4 Tako bo tvoja miloščina na skrivnem, in tvoj Oče, ki vidi na skrivnem, ti bo povrnil.” oce-vidi-na-skrivnem

O molitvi

5 In kadar molite, ne bodite kakor hinavci. Ti namreč radi molijo stoje po shodnicah in vogalih glavnih ulic, da se pokažejo ljudem. Resnično, povem vam: Dobili so svoje plačilo. 6 Kadar pa ti moliš, pojdi v svojo sobo, zapri vrata in moli k svojemu Očetu, ki je na skrivnem. In tvoj Oče, ki vidi na skrivnem, ti bo povrnil.

O postu

16 Kadar se postite, se ne držite čemerno kakor hinavci; kazijo namreč svoje obraze, da pokažejo ljudem, kako se postijo. Resnično povem vam: Dobili so svoje plačilo. 17 Kadar pa se ti postiš, si pomazili glavo in umij obraz. 18 Tako ne boš pokazal ljudem, da se postiš, ampak svojemu Očetu, ki je na skritem. In tvoj Oče, ki vidi na skritem, ti bo povrnil.”


RAZMIŠLJANJA O SKRIVNOSTIH JEZUSOVEGA TRPLJENJA

MED ROŽNIM VENCEM BOŽJEGA USMILJENJA

V LUČI  EVANGELIJA

Ki je za nas krvavi pot potil…

Kadar pa ti daješ miloščino, naj ne ve tvoja levica, kaj dela tvoja desnica.

Naj sebičnost ne ve, kaj dela dobrota. Kdor je dober zaradi ljudi, bo dobil plačilo od ljudi. Kdor pa je dober zaradi Očeta, ki vidi na skrivnem, bo dobil Očetovo plačilo.

Glej, Oljska gora. Na skrivnem skupaj z nekaterimi apostoli poklekneš pred Očeta. Bliža se srečanje s tistimi, ki so dobri zato, da bi jih ljudje videli. Čeprav veš, kako grdo se bodo znesli nad Teboj, jih ne nehaš ljubiti in vdano dahneš:

Oče, ne moja, ampak Tvoja volja naj se zgodi!”


Ki je za nas bičan bil

Kadar pa ti moliš, pojdi v svojo sobo, zapri vrata in moli k svojemu Očetu, ki je na skrivnem.


Iz ust oblastnika zaslišiš krivično obsodbo. Ljudstvo, ki si ga ozdravljal, vpije: “Križaj ga!” Takšno je človeško plačilo. A ti ne ljubiš zato, da bi bil ljubljen. Ljubiš, ker si Ljubezen ne glede na to, ali Ti vračamo z dobrim ali s hudim. V molitvi se umakneš v sobo svojega Srca, zapreš vrata in Očeta, ki je na skrivnem, tiho prosiš: “Oče, odpusti jim!”


Ki je za nas s trnjem kronan bil

Kadar pa se ti postiš, si pomazili glavo in umij obraz. Tako ne boš pokazal ljudem, da se postiš, ampak svojemu Očetu, ki je na skritem.

Oče vidi v srce, ve za vsako našo misel…še več…ve za vsak nagib srca. Želiš, da svoja odrekanja skrijemo pred ljudmi in jih pokažemo le svojemu Očetu, ki je na skritem.

Ljudem, ki Te okronajo s trnjem in Ti pljuvajo v okrvavljeni obraz, ne tožiš. Ljudem ne razkazuješ svoje bolečine, ampak se v molitvi umakneš v samoto svojega Srca, zapreš vrata in Očeta, ki je na skrivnem, tiho prosiš:

“Oče, odpusti jim!”


ki je za nas težki križ nesel

Glejte, da svoje pravičnost ne boste izkazovali  pred ljudmi, da bi vas videli, sicer ne boste imeli plačila pri svojem Očetu, ki je v nebesih.

Kdor dela dobro zato, da bi ga ljudje videli, mu zmanjka moči takoj, ko ga kakšen človek izda. Kdor pa izpolnjuje Očetovo voljo, mu Oče podarja potrebnih moči, da zmore obstati na Božji poti.

Glej, človeško plačilo: težki križ. Ne braniš se ga. Oče Ti da moč, da ga objameš in vlečeš do vrha Kalvarije. Nikomur se ne pritožiš zaradi strašne teže, ki bremeni Tvojo pot, le v Srcu tiho prosiš:

“Oče, odpusti jim, saj ne vedo, kaj delajo!”


Ki je za nas križan bil

Tvoj Oče, ki vidi na skritem, ti bo povrnil.

Človeška hudobija Te je pribila na križ in Te visoko dvignila. Norčujejo se iz Tebe, ker ne vedo, da si na skritem tesno povezan z Očetom. Čeprav trpiš, ne groziš, ampak odpuščaš. V smrtnih bolečinah se razkrije Tvoja skrita povezanost z Očetom, saj vsi zaslišijo: “Oče, odpusti jim, saj ne vedo, kaj delajo.” In spet, ko pride zadnji izdih: “Oče, v Tvoje roke izročam svojo dušo!” V Očetovih rokah smrti pač ni, zato, glej, tretji dan zopet ŽIVIŠ IN NAS LJUBIŠ VEKOMAJ, AMEN!


Položimo pred Gospoda svoje prošnje:

….spontane…nato zaključek:

Posebej pa Te prosimo za našo (prosimo po imenu za vsakega prisotnega)…in vse, ki se nam priporočajo v molitev.
Blagoslovi nas ta trenutek in prosimo, blagoslovi tudi zadnjo uro tistega izmed nas, ki bo prvi umrl.
O, Jezus, Jagnje Božje, ki se neprestano daruješ na naših oltarjih v zveličanje sveta, hočemo se združiti s Teboj in s Teboj
trpeti v povezanosti z vso Cerkvijo.

V ta namen Ti darujemo svoje trpljenje, ki nam ga podarja Tvoja previdnost. Naj bo naša slabotna žrtev v blagoslov za Cerkev, duhovnike in grešnike, kar smo mi vsi. Sprejmi po rokah Marije v svoje Srce te izrečene prošnje, pa tudi tiste, ki jih
nosimo v svojem srcu, KI ŽIVIŠ IN NAS LJUBIŠ VEKOMAJ. Amen. Oče naš, Zdrava Marija…



feb
23
Avtor: +M | Komentarji (0)

Evangelij po Marku

Mr 9,14-29Mr 9,14-29
English: World English Bible - WEB

14 Coming to the disciples, he saw a great multitude around them, and scribes questioning them. 15 Immediately all the multitude, when they saw him, were greatly amazed, and running to him greeted him. 16 He asked the scribes, “What are you asking them?” 17 One of the multitude answered, “Teacher, I brought to you my son, who has a mute spirit; 18 and wherever it seizes him, it throws him down, and he foams at the mouth, and grinds his teeth, and wastes away. I asked your disciples to cast it out, and they weren’t able.” 19 He answered him, “Unbelieving generation, how long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him to me.” 20 They brought him to him, and when he saw him, immediately the spirit convulsed him, and he fell on the ground, wallowing and foaming at the mouth. 21 He asked his father, “How long has it been since this has come to him?” He said, “From childhood. 22 Often it has cast him both into the fire and into the water, to destroy him. But if you can do anything, have compassion on us, and help us.” 23 Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.” 24 Immediately the father of the child cried out with tears, “I believe. Help my unbelief!” 25 When Jesus saw that a multitude came running together, he rebuked the unclean spirit, saying to him, “You mute and deaf spirit, I command you, come out of him, and never enter him again!” 26 Having cried out, and convulsed greatly, it came out of him. The boy became like one dead; so much that most of them said, “He is dead.” 27 But Jesus took him by the hand, and raised him up; and he arose. 28 When he had come into the house, his disciples asked him privately, “Why couldn’t we cast it out?” 29 He said to them, “This kind can come out by nothing, except by prayer and fasting.”

WP-Bible plugin

Jezus ozdravi božjastnega dečka
14 Ko so prišli k učencem, so zagledali veliko množico okrog njih in pismouke, ki so razpravljali z njimi. 15 Takoj ko je množica opazila Jezusa, je ostrmela, odhitela k njemu in ga pozdravljala. 16 Vprašal jih je: »Zakaj razpravljate z njimi?« 17 Nekdo iz množice mu je odvrnil: »Učitelj, k tebi sem pripeljal svojega sina. Obsedel ga je nemi duh. 18 Kjer koli ga napade, ga vrže na tla, da se peni, škriplje z zobmi in odreveni. Prosil sem tvoje učence, naj ga izženejo, pa ga niso mogli.« 19 Odgovoril jim je: »O neverni rod! Do kdaj bom pri vas? Do kdaj vas bom prenašal? Pripeljite ga k meni!« 20 In privedli so ga k njemu. Ko ga je duh zagledal, je takoj stresel dečka, da je padel na tla, se valjal in penil. 21 Jezus je vprašal njegovega očeta: »Koliko časa se mu to že dogaja?« Rekel je: »Od otroških let. 22 Večkrat ga je vrgel celo v ogenj in v vodo, da bi ga pokončal. Toda če kaj moreš, se nas usmili in nam pomagaj!« 23 Jezus mu je dejal: »Glede tega ›če moreš‹ pa – vse je mogoče tistemu, ki veruje.« 24 Dečkov oče je takoj na ves glas rekel: »Verujem, pomagaj moji neveri!« 25 Ko je Jezus videl, da množica teče skupaj, je zapretil nečistemu duhu: »Nemi in gluhi duh, ukazujem ti: Pojdi iz njega in ne vstopi več vanj!« 26 Duh je zavpil, dečka močno stresel in šel iz njega. Deček je obležal kakor mrtev, tako da so mnogi govorili: »Umrl je.« 27 Jezus pa ga je prijel za roko, ga vzdignil in deček je vstal. 28 Ko je prišel v hišo, so ga njegovi učenci na samem spraševali: »Zakaj ga mi nismo mogli izgnati?« 29 Rekel jim je: »Ta rod se lahko izžene le z molitvijole-z-molitvijo1

BERILO

Razodetje (Apokalipsa)

Raz 2,8-11Raz 2,8-11
English: World English Bible - WEB

8 “To the angel of the assembly in Smyrna write: “The first and the last, who was dead, and has come to life says these things: 9 “I know your works, oppression, and your poverty , and the blasphemy of those who say they are Jews, and they are not, but are a synagogue of Satan. 10 Don’t be afraid of the things which you are about to suffer. Behold, the devil is about to throw some of you into prison, that you may be tested; and you will have oppression for ten days. Be faithful to death, and I will give you the crown of life. 11 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. He who overcomes won’t be harmed by the second death.

WP-Bible plugin

Sporočilo Smirni
8 »Angelu Cerkve v Smirni piši:
›Tole govori Prvi in Zadnji, ki je bil mrtev, a je oživel. 9 Vem za tvojo stisko in za tvoje uboštvo – vendar si bogat – ter za obrekovanje tistih, ki se razglašajo za Jude, pa to niso, marveč so satanova shodnica. 10 Nič se ne boj tega, kar ti je pretrpeti. Glej, hudič bo nekatere izmed vas vrgel v ječo, da bi vas preizkusil: deset dni boste v stiski. Bodi zvest vse do smrti in dal ti bom venec življenja. 11 Kdor ima uho, naj prisluhne, kaj govori Duh Cerkvam. Kdor zmaga, ga druga smrt gotovo ne bo prizadela.‹«

PSALM

Ps 93,1-2.5Ps 93,1-2.5
English: World English Bible - WEB

93 1 Yahweh reigns! He is clothed with majesty! Yahweh is armed with strength. The world also is established. It can’t be moved. 2 Your throne is established from long ago. You are from everlasting. 5 Your statutes stand firm. Holiness adorns your house, Yahweh, forevermore.

WP-Bible plugin

PSALM 93 (92)
Bog je kralj vesoljstva

93

1 GOSPOD kraljuje, oblečen v veličastvo,
GOSPOD je oblečen v moč, opasal se je,
zares, trden je svet, ne bo omahnil.
2 Tvoj prestol je trden od nekdaj,
ti si od vekomaj.


5 Tvoja pričevanja so zelo zanesljiva;
svetost pristaja tvoji hiši,
GOSPOD, za dolgost dni.