Vrtnice Jezusovega in Marijinega srca
feb
17
Avtor: +M | Komentarji (0)

Poglejmo, kam vodijo Božje sledi današnjega datuma:

Ps 17,2Ps 17,2
English: World English Bible - WEB

2 Let my sentence come forth from your presence; Let your eyes look on equity.

WP-Bible plugin

Od tebe naj pride moja sodba,

tvoje oči gledajo na iskrenost.

vzemi-svoj-kriz



feb
17
Avtor: +M | Komentarji (0)

Evangelij po Marku

Mr 8,14-21Mr 8,14-21
English: World English Bible - WEB

14 They forgot to take bread; and they didn’t have more than one loaf in the boat with them. 15 He charged them, saying, “Take heed: beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod.” 16 They reasoned with one another, saying, “It’s because we have no bread.” 17 Jesus, perceiving it, said to them, “Why do you reason that it’s because you have no bread? Don’t you perceive yet, neither understand? Is your heart still hardened? 18 Having eyes, don’t you see? Having ears, don’t you hear? Don’t you remember? 19 When I broke the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?” They told him, “Twelve.” 20 “When the seven loaves fed the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?” They told him, “Seven.” 21 He asked them, “Don’t you understand, yet?”

WP-Bible plugin

Kvas farizejev in Herodov kvas
14 Pozabili pa so vzeti kruh; v čolnu so imeli s seboj en sam hleb. 15 Jezus jih je opominjal z besedami: »Pazíte, varujte se kvasa farizejev in Herodovega kvasa.« 16 Oni pa so se med seboj menili, da nimajo kruha. 17 Vedel je za to in jim rekel: »Kaj se pogovarjate, da nimate kruha? Kaj še vedno ne razumete in ne uvidite? Ali imate srce zakrknjeno? 18 Oči imate, pa ne vidite,oci-imate-pa-ne-vidite ušesa imate, pa ne slišite. Ali se ne spominjate, 19 ko sem razlomil pet hlebov med pet tisoč ljudi, koliko polnih košar koščkov ste nabrali?« Rekli so mu: »Dvanajst.« 20 »In ko sem jih razlomil sedem med štiri tisoč, koliko polnih košev koščkov ste nabrali?« Odgovorili so mu: »Sedem.« 21 Tedaj jim je rekel: »Mar še vedno ne uvidite?«

BERILO

1. Mojzesova knjiga

1 Mz 6,5-81 Mz 6,5-8
English: World English Bible - WEB

5 Yahweh saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually. 6 Yahweh was sorry that he had made man on the earth, and it grieved him in his heart. 7 Yahweh said, “I will destroy man whom I have created from the surface of the ground; man, along with animals, creeping things, and birds of the sky; for I am sorry that I have made them.” 8 But Noah found favor in Yahweh’s eyes.

WP-Bible plugin

Bog se odloči pokončati hudobno človeštvo
5 GOSPOD pa je videl, da na zemlji narašča človekova hudobija in da je vse mišljenje in hotenje njegovega srca ves dan le hudobno. 6 GOSPODU je bilo žal, da je naredil človeka na zemlji, in bil je žalosten v svojem srcu. 7 Rekel je: »Izbrisal bom človeka, ki sem ga ustvaril, s površja zemlje, ljudi in živino, laznino in ptice neba, kajti žal mi je, da sem jih naredil.« 8 Noe pa je našel milost v GOSPODOVIH očeh.


1. Mz 7,1-5.10

7

1 GOSPOD je rekel Noetu: »Pojdi v ladjo ti in vsa tvoja družina, kajti vidim, da si sredi tega rodu pravičen pred menoj. 2 Od vseh čistih živali vzemi s seboj po sedem parov, samce in samice, od živali pa, ki niso čiste, vzemi po dvoje, samca in samico. 3 Tudi od ptic neba vzemi od vsake vrste po sedem parov, samce in samice, da ohraniš pri življenju zarod po vsej zemlji. 4 Kajti še sedem dni in storil bom, da bo deževalo na zemljo štirideset dni in štirideset noči in iztrebil bom s površja zemlje vsa bitja, ki sem jih naredil.« 5 Noe je storil vse tako, kakor mu je zapovedal GOSPOD.

10 Po sedmih dneh so vode potopa prišle na zemljo.

PSALM

Ps 29,1-5.9-10Ps 29,1-5.9-10
English: World English Bible - WEB

29 A Psalm by David. 1 Ascribe to Yahweh, you sons of the mighty, Ascribe to Yahweh glory and strength. 2 Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Worship Yahweh in holy array. 3 Yahweh’s voice is on the waters. The God of glory thunders, even Yahweh on many waters. 4 Yahweh’s voice is powerful. Yahweh’s voice is full of majesty. 5 The voice of Yahweh breaks the cedars. Yes, Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon. 9 Yahweh’s voice makes the deer calve, And strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!” 10 Yahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever.

WP-Bible plugin

PSALM 29 (28)
Božje veličastvo v nevihti

1 Davidov psalm.
Dajajte GOSPODU, Božji sinovi,
dajajte GOSPODU slavo in moč!
2 Dajajte GOSPODU slavo njegovega imena,
padite na kolena pred GOSPODOM v svetem okrasju!
3 Glas GOSPODOV je nad vodami,
Bog veličastva grmi,
GOSPOD je nad silnimi vodami.
4 Glas GOSPODOV je v moči,
glas GOSPODOV je v sijaju.
5 Glas GOSPODOV lomi cedre,
GOSPOD lomi cedre libanonske.

9 Glas GOSPODOV pretresa košute v porodnih bolečinah
in razgalja gozdove;
v njegovem templju vse pravi: »Slava!«
10 GOSPOD je prestoloval nad potopom,
GOSPOD prestoluje kot kralj na veke.