Vrtnice Jezusovega in Marijinega srca
jan
24
Avtor: +M | Komentarji (0)

Poglejmo, kam vodijo Božje sledi današnjega datuma:

Ps 24,1Ps 24,1
English: World English Bible - WEB

24 A Psalm by David. 1 The earth is Yahweh’s, with its fullness; The world, and those who dwell therein.

WP-Bible plugin

GOSPODOVA je zemlja in kar jo napolnjuje,
zemeljski krog in njegovi prebivalci.
gospodova-je-zemlja


jan
24
Avtor: +M | Komentarji (0)

Evangelij po Marku

Mr 3,20-21Mr 3,20-21
English: World English Bible - WEB

20 The multitude came together again, so that they could not so much as eat bread. 21 When his friends heard it, they went out to seize him: for they said, “He is insane.”

WP-Bible plugin

Jezus in Bélcebub
20 Nato je prišel v hišo. Spet se je zbrala množica, tako da še jesti niso utegnili. 21 Ko so njegovi to izvedeli, so odšli, da bi ga na silo odvedli, kajti govorili so, da ni priseben.
spet-se-je-zbrala-mnozica

BERILO

Pismo Hebrejcem 9,2-3.11-14Hebrejcem 9,2-3.11-14
English: World English Bible - WEB

2 For there was a tabernacle prepared. In the first part were the lampstand, the table, and the show bread; which is called the Holy Place. 3 After the second veil was the tabernacle which is called the Holy of Holies, 11 But Christ having come as a high priest of the coming good things, through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation, 12 nor yet through the blood of goats and calves, but through his own blood, entered in once for all into the Holy Place, having obtained eternal redemption. 13 For if the blood of goats and bulls, and the ashes of a heifer sprinkling those who have been defiled, sanctify to the cleanness of the flesh: 14 how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God?

WP-Bible plugin

2 Postavljen je bil namreč prvi šotor. Temu pravimo »sveto«. V njem so bili svečnik, miza in položeni hlebi. 3 Za drugim zagrinjalom pa je bil šotor, ki mu pravimo »presveto«.

11 Nato pa je prišel Kristus kot véliki duhovnik dobrih stvari, ki so se zgodile. Skozi večji in popolnejši šotor, ki ni narejen z rokami, se pravi, ki ni od tega stvarstva, 12 je stopil v svetišče enkrat za vselej, ne s krvjo kozlov in juncev, temveč s svojo krvjo, in dosegel večno odkupljenje. 13 Kajti če škropljenje s krvjo kozlov in volov in juničjim pepelom omadeževane posvečuje, da se jim očisti meso, 14 koliko bolj bo kri Kristusa, ki je po večnem Duhu sam sebe brezmadežnega daroval Bogu, očistila našo vest mrtvih del, da bomo služili živemu Bogu.

PSALM

Psalmi 47,2-3.6-9Psalmi 47,2-3.6-9
English: World English Bible - WEB

2 For Yahweh Most High is awesome. He is a great King over all the earth. 3 He subdues nations under us, And peoples under our feet. 6 Sing praise to God, sing praises. Sing praises to our King, sing praises. 7 For God is the King of all the earth. Sing praises with understanding. 8 God reigns over the nations. God sits on his holy throne. 9 The princes of the peoples are gathered together, The people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God. He is greatly exalted!

WP-Bible plugin

2 Vsa ljudstva, ploskajte z rokami,
vzklikajte Bogu z glasom vriskanja!
3 Zakaj GOSPOD, Najvišji, je strašen,
velik kralj nad vso zemljo.

6 Bog se je vzdignil med vzklikanjem,
GOSPOD med donenjem roga.
7 Prepevajte Bogu, prepevajte,
prepevajte našemu kralju, prepevajte.
8 Zakaj Bog je kralj vse zemlje;
pojte pesem pouka.
9 Bog kraljuje nad narodi,
Bog sedi na prestolu svoje svetosti.