English: World English Bible - WEB
12 Again, Isaiah says, “There will be the root of Jesse, He who arises to rule over the Gentiles; On him will the Gentiles hope.”
WP-Bible plugin

Molitev za širjenje in pospeševanje češčenja JMS, za edinost in ljubezen v SLO in EU –
za vse bolnike, trpeče, osamljene…po bolnicah, doma, v domovih starejših, zaporih
ZGODI SE MI PO TVOJI BESEDI
…
- Aleluja
- iz evangelija po Luku Lk 1,26-38Lk 1,26-38
English: World English Bible - WEB
26 Now in the sixth month, the angel Gabriel was sent from God to a city of Galilee, named Nazareth, 27 to a virgin pledged to be married to a man whose name was Joseph, of the house of David. The virgin’s name was Mary. 28 Having come in, the angel said to her, “Rejoice, you highly favored one! The Lord is with you. Blessed are you among women!” 29 But when she saw him, she was greatly troubled at the saying, and considered what kind of salutation this might be. 30 The angel said to her, “Don’t be afraid, Mary, for you have found favor with God. 31 Behold, you will conceive in your womb, and bring forth a son, and will call his name ‘Jesus.’ 32 He will be great, and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father, David, 33 and he will reign over the house of Jacob forever. There will be no end to his Kingdom.” 34 Mary said to the angel, “How can this be, seeing I am a virgin?” 35 The angel answered her, “The Holy Spirit will come on you, and the power of the Most High will overshadow you. Therefore also the holy one who is born from you will be called the Son of God. 36 Behold, Elizabeth, your relative, also has conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her who was called barren. 37 For everything spoken by God is possible.” 38 Mary said, “Behold, the handmaid of the Lord; be it to me according to your word.” The angel departed from her.
WP-Bible plugin
Napoved Jezusovega rojstva
26 V šestem mesecu je Bog poslal angela Gabriela v galilejsko mesto Nazaret, 27 k devici, zaročeni z možem, ki mu je bilo ime Jožef, iz Davidove hiše, in devici je bilo ime Marija. 28 Angel je vstopil k njej in rekel: “Pozdravljena, obdarjena z milostjo, Gospod je s teboj! 29 Pri teh besedah se je vznemirila in premišljevala, kakšen pozdrav je to. 30 Angel ji je rekel: “Ne boj se, Marija, kajti našla si milost pri Bogu. 31 Glej, spočela boš in rodila sina, in daj mu ime Jezus. 32 Ta bo velik in se bo imenoval Sin Najvišjega. Gospod Bog mu bo dal prestol njegovega očeta Davida 33 in kraljeval bo v Jakobovi hiši vekomaj; in njegovemu kraljestvu ne bo konca. 34 Marija pa je rekla angelu: “Kako se bo to zgodilo, ko ne poznam moža?” 35 Angel ji je odgovoril: “Sveti Duh bo prišel nadte in moč Najvišjega te bo obsenčila, zato se bo tudi Sveto, ki bo rojeno, imenovalo Božji Sin. 36 Glej, tudi tvoja sorodnica Elizabeta je spočela sina v starosti; in to je šesti mesec njej, ki so jo imenovali nerodovitno. 37 Bogu namreč ni nič nemogoče.” 38 Marija pa je rekla: “Glej, Gospodova služabnica sem, zgodi se mi po Tvoji Besedi!” In angel je šel od nje.
…
…
…
RAZMIŠLJANJA O SKRIVNOSTIH JEZUSOVEGA TRPLJENJA
MED ROŽNIM VENCEM BOŽJEGA USMILJENJA
V LUČI NEDELJSKEGA EVANGELIJA
…
…
…
Ki je za nas krvavi pot potil…
…
Marija pa je rekla: “Glej, Gospodova služabnica sem, zgodi se mi po Tvoji besedi.” …“Zgodi se mi po Tvoji besedi”, odgovarja Tvoja Mati. Glej, njeno poslušnost Očetu.
Z vsem srcem se odpre Svetemu Duhu in sprejema za dobro vse, kar ji je podarjeno na pot življenja.
Glej, tudi Ti, njen Sin, v trenutku preizkušnje klečiš pred Očetom in predano moliš:
“Oče, ne moja, ampak Tvoja volja naj se zgodi!”
…
…
…
Ki je za nas bičan bil
…
Angel vstopi in reče: “Pozdravljena, obdarjena z milostjo, Gospod je s teboj!” …Marija se vznemiri in premišljuje, kakšen pozdrav je to: “Obdarjena z milostjo, obdarjena z Božjo naklonjenostjo, Gospod je z menoj, obdarjena z Božjo bližino.”
Glej, tudi Ti, njen Sin, čutiš Očetovo bližino, čeprav stojiš sredi ljudi v imenu Boga obsojen na smrt…čeprav po nedolžnem hrbtu režejo ostri biči. V Srcu ostajaš v Očetovem objemu, zato ga prosiš:
“Oče, odpusti jim!”
…
…
…
Ki je za nas s trnjem kronan bil
…
Angel ji reče: “Ne boj se, Marija, kajti našla si milost pri Bogu.“
…
Najde milost pri Bogu. Bog ji ponuja svojo roko, da jo popelje sredi sveta po poti Božjega. Glej, tudi Ti, njen Sin, stojiš sredi sveta na poti Božjega. Svet se posmehuje Tvoji ponižni drži v služenju Ljubezni. Ne braniš se. Sprejmeš trnjevo krono, sprejmeš pljunek v obraz. V Srcu pa ostajaš z roko v roki z Očetom, zato ga prosiš:
“Oče, odpusti jim!”
…
…
…
ki je za nas težki križ nesel
…
Angel ji reče: “Sveti Duh bo prišel nadte in moč Najvišjega te bo obsenčila, zato se bo tudi sveto, ki bo rojeno, imenovalo Božji Sin.“
…
Sveti Duh in moč Najvišjega ji podarjata Božjega Sina. V moči Svetega Duha se rojeva Božji človek. V moči Svetega Duha ostaja v Božji ljubezni.
Glej, tudi Ti, njen Sin, ostajaš v Božji ljubezni, čeprav Ti svet ponudi težki križ sovraštva. V moči Svetega Duha ga objameš in sredi sovražnega sveta stopaš po poti Božjega. Sredi sovražnega sveta ostajaš z roko v roki z Očetom, zato ga prosiš:
“Oče, odpusti jim!”
…
—
…
Ki je za nas križan bil
Angel ji reče: “Bogu namreč ni nič nemogoče.“
…
Marija verjame, da pri Bogu ni nič nemogoče. “Glej, Gospodova služabnica sem, zgodi se mi po Tvoji besedi,” reče angelu. In zgodi se nemogoče.
Glej, tudi Ti, njen Sin, verjameš, da Očetu ni nič nemogoče. Čeprav pribit na križ umiraš sovražnemu svetu, se rojevaš v večno življenje. Umirajoč vsem odpustiš in dušo v Očetove roke izročiš.
Zato, glej, tretji dan zopet ŽIVIŠ IN NAS LJUBIŠ VEKOMAJ, AMEN!
…
…
…
Položimo pred Gospoda svoje prošnje:
….spontane…nato zaključek:
Posebej pa Te prosimo za našo (prosimo po imenu za vsakega prisotnega)…in vse, ki se nam priporočajo v molitev.
Blagoslovi nas ta trenutek in prosimo, blagoslovi tudi zadnjo uro tistega izmed nas, ki bo prvi umrl.
O, Jezus, Jagnje Božje, ki se neprestano daruješ na naših oltarjih v zveličanje sveta, hočemo se združiti s Teboj in s Teboj
trpeti v povezanosti z vso Cerkvijo.
V ta namen Ti darujemo svoje trpljenje, ki nam ga podarja Tvoja previdnost. Naj bo naša slabotna žrtev v blagoslov za Cerkev, duhovnike in grešnike, kar smo mi vsi. Sprejmi po rokah Marije v svoje Srce te izrečene prošnje, pa tudi tiste, ki jih
nosimo v svojem srcu, KI ŽIVIŠ IN NAS LJUBIŠ VEKOMAJ. Amen. Oče naš, Zdrava Marija…
Evangelij po Mateju Mt 21,23-27Mt 21,23-27
English: World English Bible - WEB
23 When he had come into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching, and said, “By what authority do you do these things? Who gave you this authority?”
24 Jesus answered them, “I also will ask you one question, which if you tell me, I likewise will tell you by what authority I do these things.
25 The baptism of John, where was it from? From heaven or from men?”
They reasoned with themselves, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will ask us, ‘Why then did you not believe him?’
26 But if we say, ‘From men,’ we fear the multitude, for all hold John as a prophet.”
27 They answered Jesus, and said, “We don’t know.”
He also said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.
WP-Bible plugin

4. Mojzesova knjiga 4 Mz 24,2-7.15-174 Mz 24,2-7.15-17
English: World English Bible - WEB
2 Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel dwelling according to their tribes; and the Spirit of God came on him.
3 He took up his parable, and said,
Balaam the son of Beor says,
The man whose eye was closed says;
4 He says, who hears the words of God,
Who sees the vision of the Almighty,
Falling down, and having his eyes open:
5 How goodly are your tents, Jacob,
Your tents, Israel!
6 As valleys are they spread forth,
As gardens by the river-side,
As lign-aloes which Yahweh has planted,
As cedar trees beside the waters.
7 Water shall flow from his buckets,
His seed shall be in many waters,
His king shall be higher than Agag,
His kingdom shall be exalted.
15 He took up his parable, and said,
Balaam the son of Beor says,
The man whose eye was closed says;
16 He says, who hears the words of God,
Knows the knowledge of the Most High,
Who sees the vision of the Almighty,
Falling down, and having his eyes open:
17 I see him, but not now;
I see him, but not near:
There shall come forth a star out of Jacob,
A scepter shall rise out of Israel,
Shall strike through the corners of Moab,
Break down all the sons of tumult.
WP-Bible plugin
| 2 Ko pa je Bileám povzdignil oči in videl Izraela, kako šotori po svojih rodovih, je prišel nadenj Božji duh. 3 Tedaj je začel svoj govor in rekel:
»Izrek Bileáma, Beórjevega sina,
izrek moža zaprtih oči,
4 izrek človeka, ki sliši besede Boga,
ki zre prikazen Mogočnega,
ki se zgrudi in se mu odprejo oči.
5 Kako lepi so tvoji šotori, Jakob,
tvoja prebivališča, o Izrael!
6 Kakor doline se razprostirajo,
kakor vrtovi ob reki,
kakor hrasti, ki jih je zasadil GOSPOD,
kakor cedre ob vodi.
7 Voda teče iz njegovih veder,
obilo vode ima njegovo seme.
Njegov kralj presega Agága,
njegovo kraljestvo se bo vzdignilo.
|
|
15 Tedaj je začel svoj govor in rekel:
»Izrek Bileáma, Beórjevega sina,
izrek moža zaprtih oči,
16 izrek tega, ki sliši besede Boga
in pozna vednost Najvišjega,
ki zre prikazen Mogočnega,
ki se zgrudi in se mu odprejo oči.
17 Vidim ga, pa ne sedaj,
gledam ga, pa ne blizu.
Zvezda vzhaja iz Jakoba
in žezlo se vzdiguje iz Izraela,
strl bo senca Moábcev
in lobanjo vsem Setovim sinovom.
|
PSALM
Ps 25,4-9Ps 25,4-9
English: World English Bible - WEB
4 Show me your ways, Yahweh.
Teach me your paths.
5 Guide me in your truth, and teach me,
For you are the God of my salvation,
I wait for you all day long.
6 Yahweh, remember your tender mercies and your loving kindness,
For they are from old times.
7 Don’t remember the sins of my youth, nor my transgressions.
Remember me according to your loving kindness,
For your goodness’ sake, Yahweh.
8 Good and upright is Yahweh,
Therefore he will instruct sinners in the way.
9 He will guide the humble in justice.
He will teach the humble his way.
WP-Bible plugin

