Vrtnice Jezusovega in Marijinega srca
Nov
29

Evangelij po Luku Lk 21,34-36Lk 21,34-36
English: World English Bible - WEB

34 “So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly. 35 For it will come like a snare on all those who dwell on the surface of all the earth. 36 Therefore be watchful all the time, asking that you may be counted worthy to escape all these things that will happen, and to stand before the Son of Man.”

WP-Bible plugin

Spodbuda k budnosti
34 »Varujte se, da vam srca ne bodo obtežena z razuzdanostjo, pijanostjo in življenjskimi skrbmi in da vas tisti dan ne ujame nenadoma 35 kakor zanka. Prišel bo namreč nad obličje vse zemlje. 36 Zato bedite in vsak čas molíte, da bi zmogli ubežati vsemu temu, kar se bo zgodilo, in stopiti pred Sina človekovega.«

Razodetje (Apokalipsa) Raz 22,1-7Raz 22,1-7
English: World English Bible - WEB

22 1 He showed me a TR adds “pure” river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb, 2 in the middle of its street. On this side of the river and on that was the tree of life, bearing twelve kinds of fruits, yielding its fruit every month. The leaves of the tree were for the healing of the nations. 3 There will be no curse any more. The throne of God and of the Lamb will be in it, and his servants serve him. 4 They will see his face, and his name will be on their foreheads. 5 There will be no night, and they need no lamp light; for the Lord God will illuminate them. They will reign forever and ever. 6 He said to me, “These words are faithful and true. The Lord God of the spirits of the prophets sent his angel to show to his bondservants the things which must happen soon.” 7 “Behold, I come quickly. Blessed is he who keeps the words of the prophecy of this book.”

WP-Bible plugin

1 Nato mi je pokazal reko žive vode, bleščečo kakor kristal, ki je izvirala od prestola Boga in Jagnjeta. 2 Po sredi njegove ulice in na obeh straneh reke pa raste drevo življenja, ki dvanajstkrat rodi in daje svoj sad vsak mesec. Listje tega drevesa je zdravilo narodom. 3 Nobenega prekletstva ne bo več. V njem bo prestol Boga in Jagnjeta, ki mu bodo služili njegovi služabniki. 4 Gledali bodo njegovo obličje in njegovo ime bo na njihovih čelih. 5 Noči ne bo več in ne bodo potrebovali ne luči svetilke ne sončne luči, kajti razsvetljeval jih bo Gospod Bog in kraljevali bodo na veke vekov.
Kristusov prihod
6 Nato mi je rekel: »Te besede so zanesljive in resnične. Gospod, Bog preroških duhov, je poslal svojega angela, da bi pokazal svojim služabnikom, kar se mora vsak čas zgoditi. 7 Glej, pridem kmalu. Blagor mu, kdor ohrani preroške besede, ki so v tej knjigi!«

PSALM

Ps 95,1-7Ps 95,1-7
English: World English Bible - WEB

95 1 Oh come, let’s sing to Yahweh. Let’s shout aloud to the rock of our salvation! 2 Let’s come before his presence with thanksgiving. Let’s extol him with songs! 3 For Yahweh is a great God, A great King above all gods. 4 In his hand are the deep places of the earth. The heights of the mountains are also his. 5 The sea is his, and he made it. His hands formed the dry land. 6 Oh come, let’s worship and bow down. Let’s kneel before Yahweh, our Maker, 7 For he is our God. We are the people of his pasture, And the sheep in his care. Today, oh that you would hear his voice!

WP-Bible plugin

PSALM 95 (94)
Klic k zahvali in pokorščini


1 Pojdite, vriskajmo GOSPODU,
vzklikajmo skali našega odrešenja.
2 Stopimo predenj s hvalo,
vzklikajmo mu s slavospevi.
3 Zakaj GOSPOD je velik Bog,
velik kralj nad vsemi bogovi.
4 V njegovi roki so brezna zemlje,
vrhovi gora so njegovi.
5 Njegovo je morje, on ga je naredil,
pa tudi kopno, njegove roke so ga oblikovale.


6 Pridite, padimo na kolena in se priklonimo,
pokleknimo pred GOSPODOM, ki nas je naredil.
7 Zakaj on je naš Bog, mi ljudstvo njegove paše,
čreda njegove roke.


Ko bi danes poslušali njegov glas!




Komentarjev zaenkrat še ni.

RSS tok za komentarje tega prispevka. TrackBack URI

Komentirajte!