Vrtnice Jezusovega in Marijinega srca
Nov
21

Evangelij po Luku

Lk 19,45-48Lk 19,45-48
English: World English Bible - WEB

45 He entered into the temple, and began to drive out those who bought and sold in it, 46 saying to them, “It is written, ‘My house is a house of prayer,’ but you have made it a ‘den of robbers’!” 47 He was teaching daily in the temple, but the chief priests and the scribes and the leading men among the people sought to destroy him. 48 They couldn’t find what they might do, for all the people hung on to every word that he said.

Jezus očisti tempelj
45 Ko je stopil v tempelj, je začel izganjati prodajalce. 46 Rekel je: »Pisano je:
Moja hiša naj bo hiša molitve,
vi pa ste iz nje naredili razbojniško jamo
47 Vsak dan je učil v templju. Véliki duhovniki, pismouki in prvaki ljudstva pa so iskali priložnost, da bi ga umorili, 48 vendar niso našli načina, da bi mu kaj storili, kajti vse ljudstvo se ga je oklepalo, ko ga je poslušalo.

BERILO iz knjige Razodetje (Apokalipsa)

Raz 10,8-11Raz 10,8-11
English: World English Bible - WEB

8 The voice which I heard from heaven, again speaking with me, said, “Go, take the book which is open in the hand of the angel who stands on the sea and on the land.” 9 I went to the angel, telling him to give me the little book. He said to me, “Take it, and eat it up. It will make your stomach bitter, but in your mouth it will be as sweet as honey.” 10 I took the little book out of the angel’s hand, and ate it up. It was as sweet as honey in my mouth. When I had eaten it, my stomach was made bitter. 11 They told me, “You must prophesy again over many peoples, nations, languages, and kings.”

8 Glas, ki sem ga slišal iz nebes, mi je spet spregovoril in rekel: »Stopi in vzemi odprto knjižico; ta je v roki angela, ki stoji na morju in na zemlji.« 9 Stopil sem k angelu in mu rekel, naj mi dá knjižico. In rekel mi je: »Vzemi jo in pojej! V trebuhu te bo grenila, toda v ustih bo sladka kot med.« 10 Tedaj sem vzel iz angelove roke knjižico in jo pojedel; v mojih ustih je bila sladka kot med. A ko sem jo pojedel, me je v trebuhu zagrenilo. 11 Tedaj mi je bilo rečeno: »Vnovič moraš prerokovati nad mnogimi ljudstvi, narodi, jeziki in kralji.«

PSALM

Ps 119,14.24.72.103.111.131Ps 119,14.24.72.103.111.131
English: World English Bible - WEB

14 I have rejoiced in the way of your testimonies, As much as in all riches. 24 Indeed your statutes are my delight, And my counselors. 72 The law of your mouth is better to me than thousands of pieces of gold and silver. 103 How sweet are your promises to my taste, More than honey to my mouth! 111 I have taken your testimonies as a heritage forever, For they are the joy of my heart. 131 I opened my mouth wide and panted, For I longed for your commandments.

14 Nad potjo tvojih pričevanj imam veselje
kakor nad vsem bogastvom.

24 Da, tvoja pričevanja so moja naslada,
so možje mojega svéta.

72 Postava tvojih ust je zame boljša
kakor tisoči zlatnikov in srebrnikov.

103 Kako sladki so mojemu nebu tvoji izreki,
bolj kakor med mojim ustom.

111 Tvoja pričevanja so moja dediščina na veke,
kajti ta so veselje mojega srca.

131 Široko odpiram usta in sopem,
ker hrepenim po tvojih zapovedih.


Komentarjev zaenkrat še ni.

RSS tok za komentarje tega prispevka. TrackBack URI

Komentirajte!