Vrtnice Jezusovega in Marijinega srca
okt
31
Avtor: +M | Komentarji (0)
Poglejmo, kam vodijo Božje sledi današnjega datuma:

Jer 31,10Jer 31,10
English: World English Bible - WEB

10 Hear the word of Yahweh, you nations, and declare it in the islands afar off; and say, He who scattered Israel will gather him, and keep him, as shepherd does his flock.

WP-Bible plugin

Poslušajte, narodi, GOSPODOVO besedo,
oznanjajte jo po daljnih otokih!
Govorite: »On, ki je Izraela razkropil, ga bo znova zbral,
varoval ga bo kakor pastir svojo čredo.«


okt
31
Avtor: +M | Komentarji (0)

Evangelij po Luku Lk 14,1-6Lk 14,1-6
English: World English Bible - WEB

14 1 It happened, when he went into the house of one of the rulers of the Pharisees on a Sabbath to eat bread, that they were watching him. 2 Behold, a certain man who had dropsy was in front of him. 3 Jesus, answering, spoke to the lawyers and Pharisees, saying, “Is it lawful to heal on the Sabbath?” 4 But they were silent. He took him, and healed him, and let him go. 5 He answered them, “Which of you, if your son TR reads “donkey” instead of “son” or an ox fell into a well, wouldn’t immediately pull him out on a Sabbath day?” 6 They couldn’t answer him regarding these things.

WP-Bible plugin

Jezus ozdravi vodeničnega

1 Ko je v soboto prišel na obed v hišo nekega prvaka med farizeji, so ga ti opazovali. 2 In glej, pred njim se je znašel neki človek, ki je imel vodenico. 3 Jezus je nagovoril učitelje postave in farizeje: »Ali je dovoljeno v soboto zdraviti ali ne?« 4 Oni pa so molčali. In prijel je bolnika, ga ozdravil in odslovil. 5 Njim pa je rekel: »Komu izmed vas bo sin ali vol padel v vodnjak in ga ne bo takoj, na sobotni dan, potegnil ven?« 6 In na to mu niso mogli odgovoriti.

BERILO

Pismo Filipljanom  Flp 1,1-11Flp 1,1-11
English: World English Bible - WEB

Paul’s Letter to the Philippians 1 1 Paul and Timothy, servants of Jesus Christ; To all the saints in Christ Jesus who are at Philippi, with the overseers The word translated “overseers” can also be translated superintendents, guardians, curators, or bishops. and deacons Or, servants: 2 Grace to you, and peace from God, our Father, and the Lord Jesus Christ. 3 I thank my God whenever I remember you, 4 always in every request of mine on behalf of you all making my requests with joy, 5 for your partnership The word translated “partnership” also means “fellowship” and “sharing.” in furtherance of the Gospel from the first day until now; 6 being confident of this very thing, that he who began a good work in you will complete it until the day of Jesus Christ. 7 It is even right for me to think this way on behalf of all of you, because I have you in my heart, because, both in my bonds and in the defense and confirmation of the Gospel, you all are partakers with me of grace. 8 For God is my witness, how I long after all of you in the tender mercies of Christ Jesus. 9 This I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and all discernment; 10 so that you may approve the things that are excellent; that you may be sincere and without offense to the day of Christ; 11 being filled with the fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, to the glory and praise of God.

WP-Bible plugin

PISMO FILIPLJANOM
Pozdrav


1 Pavel in Timótej, služabnika Kristusa Jezusa, vsem svetim v Kristusu Jezusu, ki so v Filípih, skupaj s škofi in diakoni: 2 milost vam in mir od Boga, našega Očeta, in Gospoda Jezusa Kristusa.
Pavlova molitev za Filipljane
3 Zahvaljujem se svojemu Bogu, kadar koli se vas spominjam, 4 in v sleherni svoji molitvi zmeraj z veseljem molim za vas vse 5 zaradi vašega občestva v evangeliju od prvega dne do zdaj. 6 Prepričan sem, da bo on, ki je začel v vas dobro delo, to delo dokončal do dneva Kristusa Jezusa. 7 Prav je, da tako mislim o vas vseh, ker vas nosim v srcu, saj ste vsi z menoj deležni milosti, tako v mojih verigah kakor pri obrambi in utrjevanju evangelija. 8 Kajti Bog mi je priča, kako hrepenim po vas vseh v ljubezni Kristusa Jezusa. 9 Molim pa tole: naj vaša ljubezen čedalje bolj napreduje v spoznavanju in v vsakršnem zaznavanju, 10 da boste znali razlikovati, kaj je boljše, in boste tako čisti in neomadeževani za Kristusov dan, 11 izpolnjeni s sadom pravičnosti, po Jezusu Kristusu, v slavo in hvalo Božjo.

PSALM

Ps 111,1-6Ps 111,1-6
English: World English Bible - WEB

111 1 Praise Yah! I will give thanks to Yahweh with my whole heart, In the council of the upright, and in the congregation. 2 Yahweh’s works are great, Pondered by all those who delight in them. 3 His work is honor and majesty. His righteousness endures forever. 4 He has caused his wonderful works to be remembered. Yahweh is gracious and merciful. 5 He has given food to those who fear him. He always remembers his covenant. 6 He has shown his people the power of his works, In giving them the heritage of the nations.

WP-Bible plugin

Bog je dobrotnik svojega ljudstva


1 Aleluja!
Zahvaljujem se GOSPODU z vsem srcem
v krogu pravičnih, v skupnosti.
2 Velika so GOSPODOVA dela,
preiskujejo jih vsi, ki imajo veselje z njimi.
3 Veličastvo in sijaj je njegovo delovanje,
njegova pravičnost ostaja na veke.
4 Naredil je spomin za svoja čudovita dela,
milostljiv in usmiljen je GOSPOD.
5 Hrano je dal tistim, ki se ga bojijo,
na veke se spominja svoje zaveze.

6 Moč svojih del je razodel svojemu ljudstvu,

da bi mu dal dediščino narodov.