Vrtnice Jezusovega in Marijinega srca
Sep
15
Avtor: M | Komentarji (0)

Molitev za širjenje in pospeševanje češčenja JMS, za edinost in ljubezen v SLO in EU –

za vse bolnike, trpeče, osamljene…po bolnicah, doma, v domovih starejših, zaporih

TUDI TEMU ZADNJEMU


  • Aleluja
  • iz evangelija po Mateju  Mt 20,1-16Mt 20,1-16
    English: World English Bible - WEB

    20 1 “For the Kingdom of Heaven is like a man who was the master of a household, who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard. 2 When he had agreed with the laborers for a denarius A denarius is a silver Roman coin worth 1/25th of a Roman aureus. This was a common wage for a day of farm labor. a day, he sent them into his vineyard. 3 He went out about the third hour, Time was measured from sunrise to sunset, so the third hour would be about AM. and saw others standing idle in the marketplace. 4 To them he said, ‘You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.’ So they went their way. 5 Again he went out about the sixth and the ninth hour, noon and P. M. and did likewise. 6 About the eleventh hour PM he went out, and found others standing idle. He said to them, ‘Why do you stand here all day idle?’ 7 “They said to him, ‘Because no one has hired us.’ “He said to them, ‘You also go into the vineyard, and you will receive whatever is right.’ 8 When evening had come, the lord of the vineyard said to his steward, ‘Call the laborers and pay them their wages, beginning from the last to the first.’ 9 “When those who were hired at about the eleventh hour came, they each received a denarius. 10 When the first came, they supposed that they would receive more; and they likewise each received a denarius. 11 When they received it, they murmured against the master of the household, 12 saying, ‘These last have spent one hour, and you have made them equal to us, who have borne the burden of the day and the scorching heat!’ 13 “But he answered one of them, ‘Friend, I am doing you no wrong. Didn’t you agree with me for a denarius? 14 Take that which is yours, and go your way. It is my desire to give to this last just as much as to you. 15 Isn’t it lawful for me to do what I want to with what I own? Or is your eye evil, because I am good?’ 16 So the last will be first, and the first last. For many are called, but few are chosen.”

    WP-Bible plugin

Delavci v vinogradu

1 Nebeško kraljestvo je namreč podobno hišnemu gospodarju, ki je šel zgodaj zjutraj najet delavce za svoj vinograd. 2 Z delavci se je pogodil za en denarij na dan in jih je poslal v svoj vinograd. 2 Okrog tretje ure je šel ven in videl druge na trgu postajati brez dela. 4 Tudi tem je rekel: “Pojdite tudi vi  v vinograd in kar je prav, vam bom dal. 5  In so šli. Okrog šeste in okrog devet ure je spet šel in storil prav tako. 6 In ko je šel ven okrog enajste ure, je našel druge, ki so tam postajali, in jim je rekel: “Kaj postajate tukaj ves dan brez dela?  7 “Ker nas nihče ni najel,” so mu dejali. Tedaj jim je rekel: “Pojdite tudi vi v vinograd.” 8 Pod noč pa je gospodar vinograda rekel svojemu oskrbniku: “Pokliči delavce in jim plačaj. Začni pri zadnjih in končaj pri prvih. 9 Pristopili so torej tisti, ki so prišli okrog enajste ure, in dobili vsak po en denarij. 10 Ko so prišli prvi, so mislili, da bodo dobili več, vendar so tudi oni dobili vsak po en denarij. 11 In ko so to prejeli, so godrnjali nad hišnim gospodarjem, 12 češ: “Ti zadnji so delali eno uro in si jih izenačil z nami, ki smo prenašali težo dneva in vročino.” 13 Odgovoril je enemu izmed njih: “Prijatelj, ne delam ti krivice. Ali se nisi pogodil z menoj za en denarij? 14 Vzemi, kar je tvojega, in pojdi! Hočem pa tudi temu zadnjemu dati kakor tebi. 15 Ali ne smem storiti s svojim, kar hočem?  Ali je tvoje oko hudobno, ker sem jaz dober? 16 Tako bodo zadnji prvi in prvi zadnji.”

RAZMIŠLJANJA O SKRIVNOSTIH JEZUSOVEGA TRPLJENJA

MED ROŽNIM VENCEM BOŽJEGA USMILJENJA

V LUČI NEDELJSKEGA EVANGELIJA

Ki je za nas krvavi pot potil…

Nebeško kraljestvo je namreč podobno hišnemu gospodarju, ki gre zgodaj zjutraj najet delavce za svoj vinograd.

Gospodar Življenja išče delavce za svoj vinograd. Ravno danes. Išče nas. Išče pomoč v Božjem vinogradu.

Bomo zmogli delati v Božjem vinogradu?

Glej, ponujaš nam zgled. V molitvi iščeš moč za služenje Očetu. Ne izbiraš si sam, katero delo bi sprejel in katero ne. V službo Ljubezni stopiš brez zadržkov, ko skleneš:

“Oče, ne moja, ampak Tvoja volja naj se zgodi.”

Ki je za nas bičan bil

Okrog tretje ure greš ven in vidiš druge postajati brez dela. Tudi tem rečeš: “Pojdite tudi vi v vinograd in kar je prav, vam bom dal.”

Zopet vabiš:” Pojdite tudi vi v vinograd in kar je prav, vam bom dal.” Hočeš, da vsak trenutek dneva napolnimo z delom v tvojem vinogradu. Mi pa se pogosto sprašujemo: “Kaj bodo pa ljudje rekli, če se bom spremenil?” Glej, ponujaš nam zgled. Mirno sprejmeš krivično obsodbo, mirno sprejemaš krivične udarce bičev in vse bolečine daruješ  v spravo za naše grehe in za grehe vsega sveta.

Ki je za nas s trnjem kronan bil

Okrog šeste in okrog devete ure greš spet ven in storiš prav tako.

Ne odnehaš vabiti: “Pojdite tudi vi v vinograd in kar je prav, vam bom dal.”  Ponujaš nam preprosto delo: zaupno molitev in  ponižno darovanje trpljenja Očetu. Da bi se ne ustrašili nerazumevanja pri ljudeh, nam ponujaš svoj zgled. Molče prenašaš posmeh in ljubiš tudi tiste, ki Te okronajo s trnjem in Ti pljuvajo v obraz. Tako ljubiš, da jim vse odpustiš.

ki je za nas težki križ nesel

In ko greš ven okrog enajste ure,  najdeš druge, ki tam postajajo, in jim rečeš: “Kaj postajate tukaj ves dan brez dela? ” “ker nas  ni nihče najel”, Ti odgovarja. Tedaj jim rečeš: “Pojdite tudi vi v vinograd.”

Zopet vabiš: “Pojdite tudi vi v vinograd.” V Božjem vinogradu delajo tisti, ki ubogajo Očeta. Hočemo se jim pridružiti. Da se ne bi ustrašili težkega dela, nam ponujaš svoj zgled. Ljubeče objameš ponujeni križ. Potrpežljivo ga vlečeš naprej in ljubiš tudi tiste, ki Ti ga otežujemo  s svojimi grehi. Tako ljubiš, da nam vse odpustiš.

Ki je za nas križan bil

Prijatelj, ne delam Ti krivice.  Ali se nisi pogodil z menoj za en denarij? Vzemi, kar je tvojega in pojdi! Hočem pa tudi temu zadnjemu dati kakor tebi.”

Hočeš tudi temu zadnjemu dati…vsem enako. Ker si dober, privoščiš srečo vsem. Tudi tistim, ki se spreobrnejo šele na smrtni postelji. Da, tudi na smrtni postelji še lahko postanemo delavci v Božjem vinogradu. Da bi se tega dela ne ustrašili, nam podariš svoj zgled. Umirajoč na križu vsem odpustiš in dušo zaupljivo v Očetove roke izročiš.

Glej, Oče sprejme Tvojo dušo in Te tretji dan dvigne iz smrti v novo življenje, zato ŽIVIŠ IN NAS LJUBIŠ VEKOMAJ, AMEN!

Položimo pred Gospoda svoje prošnje:

….spontane…nato zaključek:

Posebej pa Te prosimo za našo (prosimo po imenu za vsakega prisotnega)…in vse, ki se nam priporočajo v molitev. Blagoslovi nas ta trenutek in prosimo, blagoslovi tudi zadnjo uro tistega izmed nas, ki bo prvi umrl.
O, Jezus, Jagnje Božje, ki se neprestano daruješ na naših oltarjih v zveličanje sveta, hočemo se združiti s Teboj in s Teboj trpeti v povezanosti z vso Cerkvijo.

V ta namen Ti darujemo svoje trpljenje, ki nam ga podarja Tvoja previdnost. Naj bo naša slabotna žrtev v blagoslov za Cerkev, duhovnike in grešnike, kar smo mi vsi.

Sprejmi po rokah Marije v svoje Srce te izrečene prošnje, pa tudi tiste, ki jih nosimo v svojem srcu, KI ŽIVIŠ IN NAS LJUBIŠ VEKOMAJ. Amen. Oče naš, Zdrava Marija…



Sep
15
Avtor: M | Komentarji (0)

Poglejmo, kam vodijo Božje sledi današnjega datuma:

Jn 15,9Jn 15,9
English: World English Bible - WEB

9 Even as the Father has loved me, I also have loved you. Remain in my love.

WP-Bible plugin

Kakor je Oče mene ljubil, sem tudi jaz vas ljubil. Ostanite v moji ljubezni!



Sep
15
Avtor: M | Komentarji (0)

Jn 19,26Jn 19,26
English: World English Bible - WEB

26 Therefore when Jesus saw his mother, and the disciple whom he loved standing there, he said to his mother, “Woman, behold your son!”

WP-Bible plugin

Ko je Jezus videl svojo mater in zraven stoječega učenca, katerega je ljubil, je rekel materi: »Žena, glej, tvoj sin