Vrtnice Jezusovega in Marijinega srca
feb
06
Avtor: +M | Komentarji (0)

Mt 6,6Mt 6,6
English: World English Bible - WEB

6 But you, when you pray, enter into your inner chamber, and having shut your door, pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you openly.

WP-Bible plugin

Kadar pa ti moliš, pojdi v svojo sobo, zapri vrata in môli k svojemu Očetu, ki je na skrivnem. In tvoj Oče, ki vidi na skrivnem, ti bo povrnil.



feb
06
Avtor: +M | Komentarji (0)

Poglejmo, kam vodijo Božje sledi današnjega datuma:

Mt 6,2Mt 6,2
English: World English Bible - WEB

2 Therefore when you do merciful deeds, don’t sound a trumpet before yourself, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may get glory from men. Most assuredly I tell you, they have received their reward.

WP-Bible plugin

Kadar torej daješ miloščino, ne trobi pred seboj, kakor delajo hinavci po shodnicah in ulicah, da bi jih ljudje hvalili. Resnično, povem vam: Dobili so svoje plačilo.



feb
06
Avtor: +M | Komentarji (0)

Molitev za širjenje in pospeševanje češčenja JMS, za edinost in ljubezen v SLO in EU – za vse bolnike, trpeče, osamljene…po bolnicah, doma, v domovih starejših, zaporih

IZ BOŽJIH UST

O sveti križ, življenja luč, o sveti križ, nebeški ključ, ponižno te častimo, zvestobo obljubimo
• iz evangelija po Mateju (Mt 4, 1-11Mt 4, 1-11
English: World English Bible - WEB

4 1 Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil. 2 When he had fasted forty days and forty nights, he was hungry afterward. 3 The tempter came and said to him, “If you are the Son of God, command that these stones become bread.” 4 But he answered, “It is written, ‘Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of God.’” 5 Then the devil took him into the holy city. He set him on the pinnacle of the temple, 6 and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down, for it is written, ‘He will give his angels charge concerning you.’ and, ‘On their hands they will bear you up, So that you don’t dash your foot against a stone.’” 7 Jesus said to him, “Again, it is written, ‘You shall not test the Lord, your God.’” 8 Again, the devil took him to an exceedingly high mountain, and showed him all the kingdoms of the world, and their glory. 9 He said to him, “I will give you all of these things, if you will fall down and worship me.” 10 Then Jesus said to him, “Get behind me, TR and NU read “Go away” instead of “Get behind me” Satan! For it is written, ‘You shall worship the Lord your God, and him only shall you serve.’” 11 Then the devil left him, and behold, angels came and ministered to him.

WP-Bible plugin
)
,

1 Tedaj je Duh odvedel Jezusa v puščavo, da bi ga hudič skušal. 2 Ko se je postil štirideset dni in štirideset noči, je postal naposled lačen. 3 In pristopil je skušnjavec in mu rekel: »Če si Božji Sin, reci, naj ti kamni postanejo kruh.« 4 On pa je odgovoril: »Pisano je: Človek naj ne živi samo od kruha, ampak od vsake besede, ki prihaja iz Božjih ust 5 Tedaj ga je hudič vzel s seboj v sveto mesto in ga postavil vrh templja 6 ter mu rekel: »Če si Božji Sin, se vrzi dol, kajti pisano je: Svojim angelom bo zate zapovedoval in: Na rokah te bodo nosili, da z nogo ne zadeneš ob kamen7 Jezus mu je odgovoril: »Pisano je tudi: Ne preizkušaj Gospoda, svojega Boga!« 8 Spet ga je hudič vzel s seboj na zelo visoko goro. Pokazal mu je vsa kraljestva sveta in njihovo slavo 9 ter mu rekel: »Vse to ti bom dal, če padeš predme in me moliš.« 10 Jezus mu je tedaj dejal: »Poberi se, satan, kajti pisano je: Gospoda, svojega Boga, môli in njemu samemu služi!« 11 Tedaj ga je hudič pustil, in glej, angeli so pristopili in mu stregli.

Ki je za nas krvavi pot potil…

In pristopil je skušnjavec in Ti rekel: “Če si Božji Sin, reci, naj ti kamni postanejo kruh.”

Skušnjavec je vedel, da si lačen in kako bi se Ti namesto kamna prilegel košček kruha. Skušnjavec vedno išče naše slabosti, da bi nas zlorabil za svoje sebične načrte. Tudi na Oljski gori je opazil Tvoje krvave znojne kaplje in Ti stal ob strani, da bi se skupaj uprla Očetovi volji. Ti pa se nisi ustrašil trpljenja za rešitev duš. Ljubeče si dahnil: “Oče, ne moja, ampak Tvoja volja naj se zgodi!”

Ki je za nas bičan bil

Odgovoril si: »Pisano je: Človek naj ne živi samo od kruha, ampak od vsake besede, ki prihaja iz Božjih ust

Tvoja najvažnejša hrana je, da uresničiš voljo Očeta, ki Te je poslal, in dokončaš Njegovo delo. Skušnjavec pa se vedno hrani le z nepokorščino Očetu in mu ni težko pritegniti vseh, ki se jim Besede iz Božjih ust zdijo pretežke. Tudi Tebi je bilo težko, ko so krivični biči na Tvojem hrbtu puščali krvave sledi, a si krotko stal in v Srcu tiho prosil:Oče, odpusti jim!”

Ki je za nas s trnjem kronan bil

Hudič Te je vzel s seboj na zelo visoko goro. Pokazal Ti je vsa kraljestva sveta in njihovo slavo ter rekel: »Vse to ti bom dal, če padeš predme in me moliš.”

Vse to, kar bi Ti hudič dal, je bilo Očetova last, hudič pa si je vzel za svoje, da bi namesto Očetu služili njemu. Ne moremo služiti Bogu in mamonu. Ali enega sovražimo in drugega ljubimo, ali se enega držimo in drugega zaničujemo.Ti si ljubil Očeta tudi takrat, ko so Te prebičanega okronali s trnjem in Ti pljuvali v obraz. Krotko si stal in v Srcu tiho prosil: “Oče, odpusti jim!”

Ki je za nas težki križ nesel

Dejal si mu: »Poberi se, satan, kajti pisano je: Gospoda, svojega Boga, môli in njemu samemu služi!«

Ti si učil: Kadar molite, recite: “Oče! Posvečeno bodi Tvoje ime. Pridi Tvoje kraljestvo.” Tako si učil, tako si tudi sam molil, tako si tudi živel. Posvečeval si Očetovo ime. Da bi tudi mi prepoznali Očetovo moč in ljubezen, si ljubeče objel križ vseh naših slabosti in jih vdano prenašal…Kljub padcem, si vedno znova vstajal in za nas v Srcu tiho prosil:“Oče, odpusti jim!”

Ki je za nas križan bil

Tedaj Te je hudič pustil, in glej, angeli so pristopili in Ti stregli. “

Hudič zmore veliko, le za druge ne zmore iz ljubezni trpeti, kaj šele umreti. On hoče vse le zase, ker nima ljubezni. Kjer naleti na ljudi, ki iz čiste ljubezni, v veselju in trpljenju, iščejo Očetovo voljo, ostane brez moči. Popolnoma poražen je ostal tudi v trenutku, ko si umirajoč na križu vsem odpustil in ljubeče dahnil:Oče, v Tvoje roke izročam svojo dušo!”

Položimo pred Gospoda svoje prošnje: ….spontane…nato zaključek:

Posebej pa Te prosimo za našo (prosimo po imenu za vsakega prisotnega)…in vse, ki se nam priporočajo v molitev. Blagoslovi nas ta trenutek in prosimo, blagoslovi tudi zadnjo uro tistega izmed nas, ki bo prvi umrl.

O, Jezus, Jagnje Božje, ki se neprestano daruješ na naših oltarjih v zveličanje sveta, hočemo se združiti s Teboj in s Teboj trpeti v povezanosti z vso Cerkvijo.V ta namen Ti darujemo svoje trpljenje, ki nam ga podarja Tvoja previdnost. Naj bo naša slabotna žrtev v blagoslov za Cerkev, duhovnike in grešnike, kar smo mi vsi.Sprejmi to po rokah Marije, srednice vseh milosti in v edinosti z žrtvami njenega brezmadežnega srca.Sprejmi v svoje Srce te izrečene prošnje, pa tudi tiste, ki jih nosimo v svojem srcu, KI ŽIVIŠ IN NAS LJUBIŠ VEKOMAJ. Amen. Oče naš, Zdrava Marija…



feb
06
Avtor: +M | Komentarji (0)

2 Kor 6,22 Kor 6,2
English: World English Bible - WEB

2 for he says, “At an acceptable time I listened to you, In a day of salvation I helped you.” Behold, now is the acceptable time. Behold, now is the day of salvation.

WP-Bible plugin

Pravi namreč:

Ob času milosti sem te uslišal

in na dan rešitve sem ti pomagal.

Glejte, zdaj je tisti milostni čas! Glejte, zdaj je dan rešitve!