1. berilo
5. Mojzesova knjiga
5 Mz 18,15-205 Mz 18,15-20
English: World English Bible - WEB
15 Yahweh your God will raise up to you a prophet from the midst of you, of your brothers, like me; to him you shall listen;
16 according to all that you desired of Yahweh your God in Horeb in the day of the assembly, saying, Let me not hear again the voice of Yahweh my God, neither let me see this great fire any more, that I not die.
17 Yahweh said to me, They have well said that which they have spoken.
18 I will raise them up a prophet from among their brothers, like you; and I will put my words in his mouth, and he shall speak to them all that I shall command him.
19 It shall happen, that whoever will not listen to my words which he shall speak in my name, I will require it of him.
20 But the prophet, who shall speak a word presumptuously in my name, which I have not commanded him to speak, or who shall speak in the name of other gods, that same prophet shall die.
WP-Bible plugin
Prerok
15 Preroka iz tvoje srede, izmed tvojih bratov, kakor sem jaz, ti obudi Gospod tvoj Bog; njega poslušajte. 16 Prav tako kakor si prosil Gospoda, svojega Boga, na Horebu, ko ste bili zbrani: ‚Naj ne slišim več glasu Gospoda, svojega Boga, in ne vidim več tega velikega ognja, da ne umrjem.‘ 17 Tedaj mi je Gospod rekel: ‚Prav je, kar so rekli. 18 Obudim jim preroka izmed njih bratov, kakor si ti, in položim svoje besede v njegova usta in govoril jim bo vse, kar mu zapovem. 19 Kdor pa ne bo poslušal mojih besed, ki jih bo govoril v mojem imenu, tega jaz pokličem na odgovor. 20 Toda prerok, ki bi se predrznil govoriti v mojem imenu kako besedo, katere mu nisem ukazal govoriti, ali ki bi govoril v imenu drugih bogov, ta prerok mora umreti.‘
Psalm
Knjiga psalmov
Ps 95,1-2.6-9Ps 95,1-2.6-9
English: World English Bible - WEB
95
1 Oh come, let’s sing to Yahweh.
Let’s shout aloud to the rock of our salvation!
2 Let’s come before his presence with thanksgiving.
Let’s extol him with songs!
6 Oh come, let’s worship and bow down.
Let’s kneel before Yahweh, our Maker,
7 For he is our God.
We are the people of his pasture,
And the sheep in his care.
Today, oh that you would hear his voice!
8 Don’t harden your heart, as at Meribah,
As in the day of Massah in the wilderness,
9 When your fathers tempted me,
Tested me, and saw my work.
WP-Bible plugin
PSALM 95 (94)
Prepevajmo Gospodu hvalnice!
#95
1 Pridite, prepevajmo Gospodu,
vzklikajmo Skali našega zveličanja!
2 Stopimo pred njegovo obličje s hvalnicami,
s spevi ga slavimo!
6 Pridite, v molitvi padimo na tla,
pokleknimo pred Gospodom, ki nas je ustvaril.
7 Zakaj on je naš Bog,
mi pa smo ljudstvo njegove paše in ovce njegove roke.
8 O da bi danes poslušali njegov glas:
»Ne zakrknite svojih src kot v Meribi,
kot ob dnevu Mase v puščavi,
9 ko so me vaši očetje skušali,
preskušali so me, dasi so videli moja dela.
2. berilo
1. pismo Korinčanom
1 Kor 7,32-351 Kor 7,32-35
English: World English Bible - WEB
32 But I desire to have you to be free from cares. He who is unmarried is concerned for the things of the Lord, how he may please the Lord;
33 but he who is married is concerned about the things of the world, how he may please his wife.
34 There is also a difference between a wife and a virgin. The unmarried woman cares about the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit. But she who is married cares about the things of the world—how she may please her husband.
35 This I say for your own profit; not that I may ensnare you, but for that which is appropriate, and that you may attend to the Lord without distraction.
WP-Bible plugin
32 Želim pa, da bi bili vi brez skrbi. Kdor ni oženjen, skrbi za to, kar je Gospodovega, kako bi ugajal Gospodu; 33 kdor je pa oženjen, skrbi za to, kar je svetnega, kako bi ugajal ženi, 34 in je razdeljen. Ženska, ki ni omožena, in devica skrbi za to, kar je Gospodovega, da bi bila sveta po telesu in po duhu. Katera je pa omožena, skrbi za to, kar je svetnega, kako bi ugajala možu. 35 To pa govorim v vašo korist, ne zato, da bi na vas vrgel zanko, temveč da bi bilo za vas lepo in bi bili pri Gospodu trajno in brez raztresenosti.
Evangelij
Markov evangelij
Mr 1,21-28Mr 1,21-28
English: World English Bible - WEB
21 They went into Capernaum, and immediately on the Sabbath day he entered into the synagogue and taught.
22 They were astonished at his teaching, for he taught them as having authority, and not as the scribes.
23 Immediately there was in their synagogue a man with an unclean spirit, and he cried out,
24 saying, “Ha! What do we have to do with you, Jesus, you Nazarene? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God!”
25 Jesus rebuked him, saying, “Be quiet, and come out of him!”
26 The unclean spirit, convulsing him and crying with a loud voice, came out of him.
27 They were all amazed, so that they questioned among themselves, saying, “What is this? A new teaching? For with authority he commands even the unclean spirits, and they obey him!”
28 The report of him went out immediately everywhere into all the region of Galilee and its surrounding area.
WP-Bible plugin
Jezus uči v Kafarnaumu in ozdravi obsedenca
21 Pridejo v Kafarnaum. Takoj v soboto je stopil v shodnico in učil. 22 In nad njegovim naukom so strmeli, zakaj učil jih je, kakor
GOVORI, GOSPOD
n ne kakor pismouki. 23 Bil je pa v shodnici človek z nečistim duhom, ki je zakričal: 24 »Kaj imaš ti z nami, Jezus Nazarečan? Si prišel, da nas pogubiš? Vem, kdo si – svetnik božji.« 25 Jezus mu je zapovedal: »Umolkni in pojdi iz njega!« 26 In nečisti duh ga je stresel in zavpil z močnim glasom ter šel iz njega. 27 In ostrmeli so vsi, tako da so se med seboj vpraševali: »Kaj je to? Nov nauk, nauk z oblastjo? Celo nečistim duhovom ukazuje in so mu pokorni!« 28 In glas o njem se je hitro razširil po vsej okolici v Galileji.
English: World English Bible - WEB
28 By David. 1 To you, Yahweh, I call. My rock, don’t be deaf to me; Lest, if you are silent to me, I would become like those who go down into the pit.
WP-Bible plugin
CEL ZVITEK
Berilo
2. Samuelova knjiga
2 Sam 12,1-7.10-172 Sam 12,1-7.10-17
English: World English Bible - WEB
12
1 Yahweh sent Nathan to David. He came to him, and said to him, “There were two men in one city; the one rich, and the other poor.
2 The rich man had very many flocks and herds,
3 but the poor man had nothing, except one little ewe lamb, which he had bought and raised. It grew up together with him, and with his children. It ate of his own food, drank of his own cup, and lay in his bosom, and was to him like a daughter.
4 A traveler came to the rich man, and he spared to take of his own flock and of his own herd, to dress for the wayfaring man who had come to him, but took the poor man’s lamb, and dressed it for the man who had come to him.”
5 David’s anger was greatly kindled against the man, and he said to Nathan, “As Yahweh lives, the man who has done this is worthy to die!
6 He shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity!”
7 Nathan said to David, “You are the man. This is what Yahweh, the God of Israel, says: ‘I anointed you king over Israel, and I delivered you out of the hand of Saul.
10 Now therefore the sword will never depart from your house, because you have despised me, and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your wife.’
11 This is what Yahweh says: ‘Behold, I will raise up evil against you out of your own house; and I will take your wives before your eyes, and give them to your neighbor, and he will lie with your wives in the sight of this sun.
12 For you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, and before the sun.’”
13 David said to Nathan, “I have sinned against Yahweh.”
Nathan said to David, “Yahweh also has put away your sin. You will not die.
14 However, because by this deed you have given great occasion to Yahweh’s enemies to blaspheme, the child also who is born to you shall surely die.”
15 Nathan departed to his house.
Yahweh struck the child that Uriah’s wife bore to David, and it was very sick.
16 David therefore begged God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night on the earth.
17 The elders of his house arose, and stood beside him, to raise him up from the earth: but he would not, neither did he eat bread with them.
WP-Bible plugin
Davidov kes in njegova pokora
#12 1 In Gospod je poslal Natana k Davidu. Ko je prišel k njemu, mu je rekel: »Dva moža sta bila v nekem mestu, eden bogat, drugi ubog. 2 Bogatin je imel silno veliko drobnice in govedi. 3 Ubožec pa ni imel nič razen ene ovčice, ki jo je kupil in vzredil. Zrastla je pri njem in z njegovimi otroki vred. Od njegovega grižljaja je jedla in iz njegovega kozarca pila. Spala mu je v naročju in bila mu je kakor hči. 4 Ko je prišel popotnik k bogatinu, ni maral vzeti od svoje drobnice ali svoje govedi, da bi pripravil pojedino popotniku, ki je prišel k njemu. Vzel je marveč ovčico ubožcu ter jo pripravil za moža, ki je prišel k njemu.« 5 David se je silno razsrdil nad tistim možem in rekel Natanu: »Kakor resnično Gospod živi, mož, ki je to storil, mora umreti! 6 Ovčico mora četverno povrniti, ker je to storil in ni imel usmiljenja!« 7 Natan pa je odgovoril Davidu: »Ti si tisti mož. Tako govori Gospod, Izraelov Bog: ‚Mazilil sem te za kralja nad Izraelom in te rešil iz Savlove roke. 10 Zato se nikdar ne umakne meč od tvoje hiše. Kajti zaničeval si me in vzel ženo Hetejca Urija, da bodi tvoja žena.‘ 11 Tako govori Gospod: ‚Glej, spravil bom nesrečo nadte, iz tvoje hiše. Vzel bom tvoje žene pred tvojimi očmi ter jih dal tvojemu bližnjemu, da bo pri tvojih ženah pred očmi tega sonca. 12 Ti si sicer delal na skrivnem, jaz pa bom to storil pred vsem Izraelom in pred soncem.‘« 13 Tedaj je David rekel Natanu: »Grešil sem zoper Gospoda.« Natan je Davidu odgovoril: »Gospod ti tudi odpušča greh; ne boš umrl. 14 Toda ker si s tem dejanjem pohujšal Gospodove sovražnike, bo umrl sin, ki se ti je rodil.« 15 Nato je odšel Natan domov. Gospod pa je otroka, ki ga je rodila Urijeva žena Davidu, udaril z boleznijo. 16 David je zaradi dečka prosil Boga; David se je strogo postil in kadar je prišel domov, je ležal čez noč na tleh. 17 Starešine njegove hiše so pristopili k njemu in ga silili, da bi vstal od tal, pa ni hotel; tudi ni nič jedel z njimi.
Psalm
Knjiga psalmov
Ps 51,12-13.14-15.16-17Ps 51,12-13.14-15.16-17
English: World English Bible - WEB
12 Restore to me the joy of your salvation.
Uphold me with a willing spirit.
13 Then I will teach transgressors your ways.
Sinners shall be converted to you.
14 Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation.
My tongue shall sing aloud of your righteousness.
15 Lord, open my lips.
My mouth shall declare your praise.
16 For you don’t delight in sacrifice, or else I would give it.
You have no pleasure in burnt offering.
17 The sacrifices of God are a broken spirit.
A broken and contrite heart, O God, you will not despise.
WP-Bible plugin
12 Čisto srce, o Bog, mi ustvari
in duha stanovitnosti v meni obnovi!
13 Ne zavrzi me izpred svojega obličja
in svojega svetega duha mi ne odvzemi!
14 Vrni mi veselje nad tvojim zveličanjem
in duha velikodušnosti v meni utrdi.
15 Učil bom hudobne tvojih potov
in grešniki se k tebi spreobrnejo.
16 Reši me kazni za prelito kri, o Bog, Bog, moj Zveličar;
moj jezik naj se raduje tvoje pravičnosti!
17 Gospod, odpri moje ustnice
in moja usta bodo oznanjevala tvojo hvalo!
Evangelij
Markov evangelij
Mr 4,35-41Mr 4,35-41
English: World English Bible - WEB
35 On that day, when evening had come, he said to them, “Let’s go over to the other side.”
36 Leaving the multitude, they took him with them, even as he was, in the boat. Other small boats were also with him.
37 There arose a great wind storm, and the waves beat into the boat, so much that the boat was already filled.
38 He himself was in the stern, asleep on the cushion, and they woke him up, and told him, “Teacher, don’t you care that we are dying?”
39 He awoke, and rebuked the wind, and said to the sea, “Peace! Be still!” The wind ceased, and there was a great calm.
40 He said to them, “Why are you so afraid? How is it that you have no faith?”
41 They were greatly afraid, and said to one another, “Who then is this, that even the wind and the sea obey him?”
WP-Bible plugin
Jezus pomiri vihar na morju
Mt 8,23Mt 8,23
English: World English Bible - WEB
23 When he got into a boat, his disciples followed him.
WP-Bible plugin–27; Lk 8,22Lk 8,22
English: World English Bible - WEB
22 Now it happened on one of those days, that he entered into a boat, himself and his disciples, and he said to them, “Let’s go over to the other side of the lake.” So they launched out.
WP-Bible plugin–25
35 Ko se je tisti dan zvečerilo, jim je rekel: »Prepeljimo se na drugo stran!« 36 In pustili so množico ter ga odpeljali s seboj v čolnu, kakor je bil; in še drugi čolni so bili z njim. 37 In nastal je silen vihar in valovi so pljuskali v čoln, tako da je čoln že zalivalo. 38 On pa je bil na krmi in je na vzglavnici spal. Zbudijo ga in mu rečejo: »Učenik, ti ni mar, da se utapljamo?« 39 In vstal je, zapretil vetru in rekel morju:
In veter je ponehal in nastala je velika tišina. 40 In rekel jim je: »Kaj ste tako boječi? Kako, da še nimate vere?« 41 In velik strah jih je prevzel in so govorili med seboj: »Kdo neki je ta, da sta mu pokorna veter in morje?«
8. Upodobi moje srce po svojem Srcu (3)
Če bomo gledali Jezusovo prebodeno srce in druge njegove rane, nas bo to moralo prepričati o neizmerni Odrešenikovi ljubezni do nas. Globlje bomo spoznali resničnost Jezusovega stavka:
»Nihče nima večje ljubezni, kakor je ta, da dá življenje za svoje prijatelje« (Jn 15,13Jn 15,13
English: World English Bible - WEB
13 Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends.
WP-Bible plugin).
Odprli se bomo Jezusovemu Srcu in se dali oblikovati po njem. Le on sam nas more s svojo ljubeznijo tako spremeniti, da bo naše srce postalo podobno njegovemu presvetemu Srcu, da bo začelo nesebično ljubiti. Arški župnik sv. Janez Vianney je oznanjal:
»Razpoznavno znamenje izvoljenih je ljubezen,
kakor je znamenje pogubljenih sovraštvo.«
V litanijah Srca Jezusovega se obračamo na Srce Jezusovo z vzklikom:
»Srce Jezusovo, bogato za vse, ki te kličejo.«
Obrnimo se nanj z zaupanjem:
Jezus krotki in iz srca ponižni, upodobi naše srce po svojem Srcu.
P. Anton Nadrah, Vama se izročam
Razlaga molitve za posvetitev in izročitev posameznikov Jezusovemu in Marijinemu Srcu
English: World English Bible - WEB
27 By David. 1 Yahweh is my light and my salvation. Whom shall I fear? Yahweh is the strength of my life. Of whom shall I be afraid?
WP-Bible plugin




